||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -20px"
[[파일:r-906 슈퍼노바.jpg|width=50%]]}}} ||
||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 スーパーノヴァ}}}'''[br]Supernova | 슈퍼노바}}} ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #4646BB; font-size: 0.99em"
[[오토마치 우나|{{{#fff 오토마치 우나}}}]]}}} ||
|| '''코러스''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39CA25; font-size: 0.99em"
[[GUMI from Megpoid|{{{#fff GUMI}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<|3> [[r-906]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''일러스트레이터''' || [include(틀:트위터 로고, 링크=hourai_24, 크기=23)]이로하 ||
|| '''마스터링''' || [include(틀:트위터 로고, 링크=Nakamura_Ryoma, 크기=23)]나카무라 료마 ||
|| '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm41087120|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=rrNgdb_NU_g|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' || 2022년 9월 16일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
> 「どうあったって望んだ未来」
> "무슨 일이 있어도 바랐던 미래"
>----
> 투고 코멘트
'''[ruby(슈퍼노바,ruby=スーパーノヴァ)]'''는 [[r-906]]가 2022년 9월 16일 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[오토마치 우나]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
오토마치 우나의 6주년 기념 앨범 「Una Chance! 2 feat.오토마치 우나」에 수록되었다.
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[nicovideo(sm41087120, width=640, height=360)]}}} ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[youtube(rrNgdb_NU_g, width=640, height=360)]}}} ||
== 가사 ==
|| 不意に目を醒ましてしまった ||
|| 후이니 메오 사마시테시맛타 ||
|| 갑자기 눈을 떠버렸어 ||
|| そして始まった鼓動を怨んでいた ||
|| 소시테 하지맛타 코도오오 우란데이타 ||
|| 그리고 시작된 고동을 원망하고 있었어 ||
|| 否応も無い様だ ||
|| 이야오오모 나이요오다 ||
|| 다를바 없는 것 같아 ||
|| 脳に焼き付いている走馬灯 ||
|| 노오니 야키츠이테이루 소우마토오 ||
|| 뇌리에 새겨져있는 주마등 ||
|| 意義を問う様に ||
|| 이기오 토우 요오니 ||
|| 의의를 묻듯이 ||
|| 故にそれも予想通り ||
|| 유에니 소레모 요소오도오리 ||
|| 그러므로 그것도 예상대로 ||
|| 明日この星も終わっちまうんだって ||
|| 아시타 코노 호시모 오왓치마운닷테 ||
|| 내일 이 별도 끝나버린대 ||
|| 地震雷火事親父、阿鼻叫喚 ||
|| 지신 카미나리 카지 오야지[* 무섭다고 여겨지는 것들을 의미하는 일본의 표현], 아비쿄오칸 ||
|| 지진 천둥 화재 아버지, 아비규환 ||
|| だけど君を見てしまった ||
|| 다케도 키미오 미테시맛타 ||
|| 하지만 너를 봐버렸어 ||
|| そして微笑んだ ||
|| 소시테 호호엔다 ||
|| 그리고 미소지었어 ||
|| これは予想外だった ||
|| 코레와 요소오가이닷타 ||
|| 이건 예상 밖이었어 ||
|| 否応も無い様だ ||
|| 이야오오모 나이요오다 ||
|| 다를바 없는 것 같아 ||
|| 脳に焼き付いている微笑 ||
|| 노오니 야키츠이테이루 비쇼오 ||
|| 뇌리에 새겨져있는 미소 ||
|| その意味を問う様に ||
|| 소노 이미오 토우 요오니 ||
|| 그 의미를 묻듯이 ||
|| ||
|| 雷鳴が鼓膜を裂いたって ||
|| 라이메이가 코마쿠오 사이탓테 ||
|| 천둥소리가 고막을 찢어도 ||
|| 潸潸と槍が降ったって ||
|| 산산토 야리가 훗탓테 ||
|| 주륵주륵 창이 쏟아져도 ||
|| どうあったって望んだ未来 ||
|| 도오 앗탓테 노존다 미라이 ||
|| 어떻게 되든 바랐던 미래 ||
|| 海嘯が世界を裂いたって ||
|| 카이쇼오가 세카이오 사이탓테 ||
|| 해일이 세계를 찢어도 ||
|| 忽然と月が降ったって ||
|| 코츠젠토 츠키가 훗탓테 ||
|| 갑자기 달이 떨어져도 ||
|| どうあったって望んだ未来 ||
|| 도오 앗탓테 노존다 미라이 ||
|| 어떻게 되든 바랐던 미래 ||
|| ||
|| 雷鳴が鼓膜を裂いたって ||
|| 라이메이가 코마쿠오 사이탓테 ||
|| 천둥소리가 고막을 찢어도 ||
|| 潸潸と槍が降ったって ||
|| 산산토 야리가 훗탓테 ||
|| 주륵주륵 창이 쏟아져도 ||
|| どうあったって望んだ未来 ||
|| 도오 앗탓테 노존다 미라이 ||
|| 어떻게 되든 바랐던 미래 ||
|| 海嘯が世界を裂いたって ||
|| 카이쇼오가 세카이오 사이탓테 ||
|| 해일이 세계를 찢어도 ||
|| 忽然と月が降ったって ||
|| 코츠젠토 츠키가 훗탓테 ||
|| 갑자기 달이 떨어져도 ||
|| どうあったって望んだ未来 ||
|| 도오 앗탓테 노존다 미라이 ||
|| 어떻게 되든 바랐던 미래 ||
|| 血管を貫く衝動で ||
|| 켓칸오 츠라누쿠 쇼오도오데 ||
|| 혈관을 꿰뚫는 충동으로 ||
|| 心臓が悲鳴をあげたって ||
|| 신조오가 히메이오 아게탓테 ||
|| 심장이 비명을 질러도 ||
|| どうあったって望んだ未来 ||
|| 도오 앗탓테 노존다 미라이 ||
|| 어떻게 되든 바랐던 미래 ||
|| 超新星揺らがないバッドエンド ||
|| 초오신세이 유라가나이 밧도 엔도 ||
|| 초신성, 흔들림 없는 배드 엔딩 ||
|| 知らぬ間に世界が終わったって ||
|| 시라누 마니 세카이가 오왓탓테 ||
|| 모르는 사이 세상이 끝난대도 ||
|| 光年先で目を醒まして ||
|| 코오넨사키데 메오 사마시테 ||
|| 광년 끝에서 눈을 뜨고서 ||
|| そう何回だって君を見るんだ ||
|| 소오 난카이닷테 키미오 미룬다 ||
|| 그래 몇 번이고 너를 보는 거야 ||
|| どうあったって望んだ未来を ||
|| 도오 앗탓테 노존다 미라이오 ||
|| 어떻게 되든 바랐던 미래를 ||
[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2022년]] [[분류:VOCALOID 전당입성]] [[2022년 노래]]