[include(틀:토론 합의, 토론주소1=TheThunderingAndHalfVisitor, 합의사항1=문서 제목을 프랑스어 외래어 표기법에 맞게 표기하기로)] [목차] == 개요 == [youtube(sk0ARmuGvjY)] [[코트디부아르]]의 AFCHEM-SOFACO사의[* 현재는 농약만 전문적으로 만드는 곳으로 보인다.] 모기약 제품 및 CM의 통칭이다. 위 영상은 '''1986년''' 광고다.[* 당시도 그렇고 지금도 [[코트디부아르]]는 [[사하라 이남 아프리카]]에 있는 나라들 중에서는 TV광고까지 할 정도로 꽤 준수한 경제를 갖춘 나라다.] [[소파(의자)|소파]]에 앉아있는 인물들이 모기를 손바닥으로 잡으려고 하다가 놓치자, 쉬페르 티모르 판촉요원이 ~~뜬금없이~~ 등장해서 CM송을 부른다. 모기를 손바닥으로 잡을 때의 비범한 동작과 표정, 그리고 흑인 ~~쏘울이 넘치는~~ 창법 특유의 CM송이 리드믹하게 어우러져서 모기약 광고 치고는 꽤나 재미 있게 나왔다. 참고로 [[언어]]는 [[프랑스어]]를 사용하였다. --[[대한민국|한국]]에 [[현지화]]돼서 상륙했으면 [[수능 금지곡]] 확정-- --한국 [[이광수#s-8|모기란..]]-- CM송 및 대사의 뜻은 다음과 같다. >(bzzzzzzzzz)Ne tuez plus les moustiques avec >느 뛰에 쁠뤼 레 무스티크 아벡 >(위이이이잉)모기 이제 이렇게 죽이지 마세요 > >Des claques sur vos joues (aïe) >데 끌락 쉬흐 보 쥬 (아이) >자기 뺨을 때리고, (아얏!) > >Des claques sur vos cuisses (ouille ouille ouille) >데 끌락 쉬흐 보 뀌스 (우이우이우이) >허벅지를 때리고, (어구구구) > >Des claques sur vos bras (aïe) >데 끌락 쉬흐 보 브하 (아이) >팔을 때리고... (아얏!) > >Super timor est là >쉬뻬흐 띠모흐 에 라 >쉬페르 티모르가 왔습니다. > >Super timor est encore plus fort >쉬뻬흐 띠모흐 에 떵꼬흐 쁠뤼 포흐 >쉬페르 티모르는 더욱 강해졌답니다 > >Avec sa nouvelle formule (super timor) >아벡 사 누벨 포흐뮐 (쉬뻬흐 띠모흐) >새로운 성분으로요 (쉬페르 티모르) > >Le temps de sentir l'odeur super timor >르 떵 드 성띠흐 로되흐 쉬뻬흐 띠모흐 >냄새를 맡을 때 쯤이면 > >Les insectes sont deja morts (super timor) >레 쟁섹트 송 데자 모흐 (쉬뻬흐 띠모흐) >벌레들은 [[너는 이미 죽어 있다|이미 죽어있어요!]] (쉬페르 티모르) > >Super timor avec sa nouvelle formule >쉬뻬흐 띠모흐 아벡 사 누벨 포흐뮐 >새로워진 성분의 쉬페르 티모르 > >Vraiment, vraiment plus fort >브헤망, 브헤망 쁠뤼 포흐 >정말, 정말 더 강력합니다 > >(super timor)(super timor) le numero un >(쉬뻬흐 띠모흐)(쉬뻬흐 티모흐) 르 뉘메호 앙 >(쉬페르 티모르) (쉬페르 티모르) 넘버 원 == 리믹스 == [youtube(ek4tLxNHiP8)] ▲ [[드럼 앤 베이스]] [[리믹스]] [youtube(CxzZvB3UAk4)] ▲ [[테크노]] [[리믹스]] [youtube(w0EmxvqYjR4)] ▲ Le SUPERTIMOR Dub / THRIAKIS feat. INTOBUG [youtube(JDcX5_mhdq4)] ~~▲ 메이드 인 대만~~ [youtube(3ddF0imDzSo)] ▲ Super Timor Extended Remix == 관련 문서 == * [[수능 금지곡]] [[분류:광고]] [[분류:인터넷 밈/기타 국가]] [[분류:인터넷 밈/광고]]