||
'''{{{#ffffff 석양의 언덕}}}''' || → || [[letter song]] ||
|| [[파일:doriko 석양의 언덕.png|width=100%]] ||
||<-2> {{{#ffffff {{{+2 '''[ruby(夕日坂,ruby=ゆうひさか)]'''}}}[br]석양의 언덕}}} ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3> [[doriko]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''일러스트레이터''' || nezuki ||
|| '''기타''' || rebu ||
|| '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm2736134|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2008년 3월 22일 ||
|| '''장르''' || [[발라드]] ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''석양의 언덕'''은 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡은 [[doriko]], 영상 일러스트는 nezuki, 기타는 rebu가 맡았다.
=== 설명 ===
곡의 내용은 서로 사랑하는 사이였지만 시간이 흐르며 점차 멀어져간 연인의 이야기다. 발라드풍의 노래로 가사를 모른 채 듣고 있으면 마음이 편안해지지만 가사를 알고 있다면 중간부터 슬퍼질지도 모른다.
이어지는 후속곡으로 [[letter song]]이 있다.
2014년 3월 8일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다.
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:vocarhythm 앨범 자켓.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat. 하츠네 미쿠]] ||
|| '''원제''' || 'EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat.初音ミク ||
|| '''트랙''' || 4 ||
|| '''발매일''' || [[2009년]] [[3월 4일]] ||
|| '''링크''' || [[http://exittunes.com/cd/exit_tunes/qwce00075.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]] [[http://www.vocarhythm.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://vocarhythm.blog65.fc2.com/|[[파일:FC2 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.amazon.co.jp/dp/B001LKQNC2|[[파일:아마존닷컴 아이콘.svg|width=24]]]] ||
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:vocalohistory.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠]] ||
|| '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat.初音ミク ||
|| '''트랙''' || Disk 1, 9 ||
|| '''발매일''' || 2017년 3월 15일 ||
|| '''링크''' || [[http://exittunes.com/detail/qwce-00627.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]] [[http://vocalohistory.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.amazon.co.jp/dp/B01N34IA21|[[파일:아마존닷컴 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm30783225|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=tItfOS5TI_8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
== 영상 ==
* 니코니코 동화
[nicovideo(sm2736134)]
== 가사 ==
|| {{{#ffffff 帰り道は夕日を背に 君の少し後ろを歩く}}} ||
|| 카에리 미치와 유우히오 세니 키미노 스코시 우시로오 아루쿠 ||
|| 돌아가는 길은 석양을 등지고 네 조금 뒤를 걸어 ||
|| {{{#ffffff 背の高い君に合わせ いつも歩幅が大きくなる}}} ||
|| 세노 타카이 키미니 아와세 이츠모 호하바가 오오키쿠나루 ||
|| 키가 큰 너에게 맞추어 언제나 보폭이 커져 ||
|| {{{#ffffff この坂を登りきってしまったら もうわかれ道がすぐそこに}}} ||
|| 코노 사카오 노보리킷테 시맛타라 모우 와카레 미치가 스구소코니 ||
|| 이 언덕을 올라가 버리면 이제 갈림길이 거기에 ||
|| {{{#ffffff 君はうつむいて 「あと少しだから」と}}} ||
|| 키미와 우츠무이테 아토 스코시 다카라토 ||
|| 너는 고개를 숙이면서 "앞으로 조금이니까" 라고 ||
|| {{{#ffffff 顔も見ず 私に手を差し出す}}} ||
|| 카오모 미즈 와타시니 테오 사시다스 ||
|| 얼굴도 보지 않고 내게 손을 내밀어 ||
|| {{{#ffffff ありふれてる 幸せに恋した}}} ||
|| 아리후레테루 시아와세니 코이시타 ||
|| 평범한 행복을 사랑했던 ||
|| {{{#ffffff そんな時が 今も優しくて}}} ||
|| 손나 토키가 이마모 야사시쿠테 ||
|| 그런 때가 지금도 그리워서 ||
|| {{{#ffffff 振り返れば その手がすぐそこに}}} ||
|| 쿠리카에레바 소노 테가 스구 소코니 ||
|| 되돌아보면 그 손이 바로 거기에 ||
|| {{{#ffffff あるような気が今もしてる}}} ||
|| 아루요-나 키가 이마모시테루 ||
|| 있는 것 같은 기분이 지금도 들어 ||
|| {{{#ffffff いつのまにか 君だけを見ていた}}} ||
|| 이츠노 마니카 키미다케오 미테이타 ||
|| 언제부턴가 너만을 보고 있었어 ||
|| {{{#ffffff 君がいれば 笑っていられた}}} ||
|| 키미가 이레바 와랏테 이라레타 ||
|| 네가 있으면 웃을 수 있었어 ||
|| {{{#ffffff 触れた指に 伝う鼓動さえも}}} ||
|| 후레타 유비니 츠타우 코도우사에모 ||
|| 닿은 손가락에 전해지는 고동마저도 ||
|| {{{#ffffff その全てが愛しかった}}} ||
|| 소노 스베테가 이토시캇타 ||
|| 그 모든 것이 사랑스러웠어 ||
|| {{{#ffffff わかれ道で指を離し 二人背を向けて歩きだす}}} ||
|| 와카레 미치데 유비오 하나시 후타리 세오 무케테 아루키다스 ||
|| 갈림길에서 손가락을 놓고 서로 등을 돌려 걷기 시작해 ||
|| {{{#ffffff ふと振り返った先に 君の姿はもうなかった}}} ||
|| 후토 후리카엣타 사키니 키미노 스가타와 모우 나캇타 ||
|| 문득 되돌아본 앞에 너의 모습은 이미 없었어 ||
|| {{{#ffffff 君の話すこと 君の描くもの 今日見た景色を忘れない}}} ||
|| 키미노 하나스코토 키미노 에가쿠모노 쿄우미타 케시키오 와스레나이 ||
|| 네가 말하는 것, 네가 그리는 것, 오늘 보았던 경치를 잊지 않아 ||
|| {{{#ffffff けど思うほどに なぜだか怖くて}}} ||
|| 케도 오모우호도니 나제다카 코와쿠테 ||
|| 하지만 생각할수록 어째서인지 두려워서 ||
|| {{{#ffffff 長い影の私もまた 揺らいだ}}} ||
|| 나가이 카게노 와타시모 마타 유라이다 ||
|| 긴 그림자의 나도 흔들렸어 ||
|| {{{#ffffff ありふれてる 幸せに恋した}}} ||
|| 아리후레테루 시아와세니 코이시타 ||
|| 평범한 행복을 사랑했던 ||
|| {{{#ffffff そんな時が 続く気がしてた}}} ||
|| 손나 토키가 츠즈쿠 키가시테타 ||
|| 그런 때가 이어질 것 같은 기분이 들었어 ||
|| {{{#ffffff 何もかもが はじめての思い出}}} ||
|| 나니모카모가 하지메테노 오모이데 ||
|| 모든 것이 처음의 추억 ||
|| {{{#ffffff 明日のことさえ知らずにいた}}} ||
|| 아스노 코토사에 시라즈니이타 ||
|| 내일의 일조차 모른채 지냈어 ||
|| {{{#ffffff どんな時も君だけをみていて}}} ||
|| 돈나 토키모 키미다케오 미테이테 ||
|| 어느 때라도 너만을 보고 있고 ||
|| {{{#ffffff 君のために笑うはずだった}}} ||
|| 키미노 타메니 와라우 하즈닷타 ||
|| 너를 위해서 웃을 생각이었어 ||
|| {{{#ffffff だけど時の中に逸れてゆき}}} ||
|| 다케도 토키노 나카니 하구레테유키 ||
|| 하지만 시간 속에서 빗나가버린 ||
|| {{{#ffffff 君の手が離れてしまう}}} ||
|| 키미노 테가 하나레테 시마우 ||
|| 너의 손이 떨어져버려 ||
|| {{{#ffffff ありふれてる 幸せに恋した}}} ||
|| 아리후레테루 시아와세니 코이시타 ||
|| 평범한 행복을 사랑했던 ||
|| {{{#ffffff そんな時が 今も優しくて}}} ||
|| 손나 토키가 이마모 야사시쿠테 ||
|| 그런 때가 지금도 그리워서 ||
|| {{{#ffffff 振り返れば その手がすぐそこに}}} ||
|| 후리카에레바 소노 테가 스구 소코니 ||
|| 되돌아보면 그 손이 바로 거기에 ||
|| {{{#ffffff あるような気が今もしてる}}} ||
|| 아루요-나 키가 이마모시테루 ||
|| 있는 것 같은 기분이 지금도 들어 ||
|| {{{#ffffff 夕日を背に 長い影を連れて}}} ||
|| 유우히오 세니 나가이 카게오 츠레테 ||
|| 석양을 등지고 긴 그림자를 데리고 ||
|| {{{#ffffff 今一人で この坂を上る}}} ||
|| 이마 히토리데 코노 사카오 노보루 ||
|| 지금 혼자서 이 언덕을 올라 ||
|| {{{#ffffff 目を閉じれば 誰かを探している}}} ||
|| 메오 토지레바 다레카오 사가시테이루 ||
|| 눈을 감으면 누군가를 찾고 있는 ||
|| {{{#ffffff 幼き日の私に出会う}}} ||
|| 오사나키 히노 와타시니 데아우 ||
|| 어린 날의 나를 만나 ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2008년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]