[[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:2021년 노래]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] [include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Junky_사랑의 마테리얼.png|width=100%]]}}} || ||<-3>
{{{#ffffff '''{{{+2 アイノマテリアル}}}'''[br]Love Material | 사랑의 마테리얼}}} || || || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffcc00; font-size: 0.99em" [[카가미네 린|{{{#fff 카가미네 린}}}]]}}} || [[MORE MORE JUMP!|[[파일:MORE MORE JUMP! 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #88dd44; font-size: 0.99em" [[MORE MORE JUMP!|{{{#fff MORE MORE JUMP!}}}]]}}} [[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #D80000; font-size: 0.99em" [[MEIKO|{{{#fff MEIKO}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<|3> [[Junky|[[파일:Junky.png|width=64]][br]{{{#ff00ff Junk}}}{{{#000000 y}}}]] ||<|2> [[Junky]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] || || '''일러스트레이터''' || [[△○□×]] || [[https://twitter.com/ajimita|ajimita]] || || '''영상 제작''' || [[https://twitter.com/Hiiragi_Metsuki|히이라기 메츠키]] || [[https://twitter.com/omu929|omu]] || || '''페이지''' || [[https://youtu.be/YsVmtXmpGEI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://youtu.be/miLfbcfdqus|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2021년 5월 29일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >いつも頑張るあなただから、たまには甘えてほしいの。 >MORE MORE JUMP!が贈る、心にそっと寄り添う一曲——ぜひお聞きください。 > >{{{-1 언제나 열심인 너니까, 가끔은 어리광 부렸으면 좋겠어.}}} >{{{-1 MORE MORE JUMP!가 보내는, 마음에 살며시 다가가는 한 곡—— 꼭 들어주세요.}}} >---- >[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구 '''[ruby(사랑의 마테리얼, ruby=アイノマテリアル)]'''은 [[Junky]]가 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[MORE MORE JUMP!]]의 오리지널 곡이자 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 프로젝트 세카이 수록을 위해 쓰인 곡으로, 2021년 5월 21일 이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2021년#s-3.15|열심인 너에게 Break Time!]]' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다. == 영상 == * 보컬로이드 ver. || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(YsVmtXmpGEI, width=640, height=360)]}}} || || 사랑의 마테리얼 / Junky feat.하츠네 미쿠,카가미네 린【MV】 || * 세카이 ver. || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(miLfbcfdqus, width=640, height=360)]}}} || || 사랑의 마테리얼 / MORE MORE JUMP! × MEIKO || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:모모점_3rdsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#3rd 싱글 〈アイノマテリアル / アイスドロップ〉|사랑의 마테리얼 / 아이스 드롭]] || || '''원제''' || アイノマテリアル / アイスドロップ || || '''트랙''' || 1[* 세카이 ver.] | 3[* instrumental] || || '''발매일''' || 2023년 1월 18일 || || '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10584|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:MORE MORE JUMP!)] ||<-5>
'''[[MORE MORE JUMP!|{{{#ffffff MORE MORE JUMP!의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#66DD11> '''{{{#FFFFFF EASY}}}''' ||<#33BBED> '''{{{#FFFFFF NORMAL}}}''' ||<#FFAA01> '''{{{#FFFFFF HARD}}}''' ||<#EE4566> '''{{{#FFFFFF EXPERT}}}''' ||<#BB33EF> '''{{{#FFFFFF MASTER}}}''' || || 6[BR](159) || 11[BR](291) || 16[BR](457) || 22[BR](643) || 26[BR](814) || || '''해금 방법''' ||<-4> 우편함에서 수령 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 2D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[MORE MORE JUMP!]][br][[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|MEIKO]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> [[하나사토 미노리]] || ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:사랑마테리얼1.jpg|width=100%]]]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:사랑마테리얼2.jpg|width=100%]]]]}}} || {{{#!folding 모든 어나더 보컬 1개 + EASY~HARD ALL PERFECT 영상 [ 펼치기 · 접기 ] [youtube(BUdQJYSoZ4E)] * [[하나사토 미노리]] 어나더 보컬 버전 EASY ALL PERFECT 영상 [youtube(tKzRCEg2n5E)] * 버추얼 싱어 버전 NORMAL ALL PERFECT 영상 [youtube(gY8lQJOR3h0)] * 세카이 버전 HARD ALL PERFECT 영상}}} [youtube(3NcwRw_Q7Oo)] * EXPERT ALL PERFECT 영상 [youtube(-2jSw1bX6VU)] * MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == || '''하츠네 미쿠''' || '''카가미네 린''' || '''합창''' || |||| (I know アイノシンパシー) || |||| 아이 노우 아이노 신파시 || |||| (I know 사랑의 심파시) || |||| (I know アイノマテリアル) || |||| 아이 노우 아이노 마테리아루 || |||| (I know 사랑의 마테리얼) || |||| || |||| (I know アイノシンパシー コレモ I know アイノマテリアル) || |||| 아이 노우 아이노 신파시 코레모 아이 노우 아이노 마테리아루 || |||| (I know 사랑의 심파시 이것도 I know 사랑의 마테리얼) || |||| (ココニ I know アイノシンパシー ダッテ アイノマテリアル) || |||| 코코니 아이 노우 아이노 신파시 닷테 아이노 마테리아루 || |||| (여기에 I know 사랑의 심파시 그야 사랑의 마테리얼) || |||| || |||| (I know アイノシンパシー コレモ I know アイノマテリアル) || |||| 아이 노우 아이노 신파시 코레모 아이 노우 아이노 마테리아루 || |||| (I know 사랑의 심파시 이것도 I know 사랑의 마테리얼) || |||| (ココニ I know アイノシンパシー ダッテ アイノマテリアル) || |||| 코코니 아이 노우 아이노 신파시 닷테 아이노 마테리아루 || |||| (여기에 I know 사랑의 심파시 그야 사랑의 마테리얼) || |||| || |||| 不意にキュンって寂しくなる 空は今日も星を隠した || |||| 후이니 큥테 사미시쿠나루 소라와 쿄우모 호시오 카쿠시타 || |||| 갑자기 쿵하고 외로워져 하늘은 오늘도 별을 숨겼어 || |||| 聞こえた声が嬉しいの 花は頬をパッと色付けた || |||| 키코에타 코에가 우레시이노 하나와 호오오 팟토 이로츠케타 || |||| 귀로 들린 목소리가 기쁜걸 꽃은 뺨을 확 물들였어 || |||| || |||| キミが見つめていた未来 連れていく事は出来ないのかな || |||| 키미가 미츠메테이타 미라이 츠레테이쿠 코토와 데키나이노카나 || |||| 네가 보고 있던 미래 데려가주는 건 안되는 걸까 || |||| キミが歩き続ける隣 支えられたらいいな || |||| 키미가 아루키 츠즈케루 토나리 사사에라레타라 이이나 || |||| 네가 계속 걸어가는 그 곁에서 받쳐줄 수 있다면 좋겠어 || |||| || || (アシタヘジャンプ) || 星が降りそうな || || 아시타에 쟘푸 || 호시가 후리소우나 || || (내일로 점프) || 별이 내릴 듯한 || || (いつでも) || キラキラ笑顔だって || || 이츠데모 || 키라키라 에가오닷테 || || (언제나) || 반짝반짝한 웃는 얼굴도 || || (笑顔で) || 辛くても隠して || || 에가오데 || 츠라쿠테모 카쿠시테 || || (웃는 얼굴로) || 괴로워도 숨기면서 || || (会いたい) || 見せないで笑ってたんだね || || 아이타이 || 미세나이데 와랏테탄다네 || || (만나고 싶어) || 보이지 않고 웃고 있었구나 || |||| || |||| いつでも笑顔でいたいから 辛くないよ、もっとがんばるよ || |||| 이츠데모 에가오데 이타이카라 츠라쿠나이요, 못토 간바루요 || |||| 언제나 웃는 얼굴로 있고 싶으니까 괴롭지 않아, 좀 더 힘낼게 || |||| そんなウソ、ギュっと抱きしめて ずっと歩いてたのかな || |||| 손나 우소, 귯토 다키시메테 즛토 아루이테타노카나 || |||| 그런 거짓말, 꼭 안고서 계속 걸었던 걸까 || |||| 高くもっともっと飛べるよ キミなら笑顔で出来ちゃうけど || |||| 타카쿠 못토 못토 토베루요 키미나라 에가오데 데키챠우케도 || |||| 높이 좀 더 좀 더 날 수 있어 너라면 웃으면서 해내버리지만 || |||| ほんのちょっとだってでもいいから そっと甘えてもいいの || |||| 혼노 춋토닷테데모 이이카라 솟토 아마에테모 이이노 || |||| 정말 아주 잠깐이라도 좋으니까 슬쩍 응석부려도 돼 || |||| || |||| (I know アイノシンパシー コレモ I know アイノマテリアル) || |||| 아이 노우 아이노 신파시 코레모 아이 노우 아이노 마테리아루 || |||| (I know 사랑의 심파시 이것도 I know 사랑의 마테리얼) || |||| (ココニ I know アイノシンパシー ダッテ アイノマテリアル) || |||| 코코니 아이 노우 아이노 신파시 닷테 아이노 마테리아루 || |||| (여기에 I know 사랑의 심파시 그야 사랑의 마테리얼) || |||| || |||| ほんのちょっと肌寒いと 袖にしまうその仕草にキュン || |||| 혼노 춋토 하다사무이토 소데니 시마우 소노 시구사니 큥 || |||| 아주 조금밖에 안 춥다며 신경쓰지 않는 그 모습에 두근 || |||| 笑い合う星降る夜 キミの手をギュっと離さないと決めたの || |||| 와라이아우 호시 후루 요루 키미노 테오 귯토 하나사이토 키메타노 || |||| 함께 웃으며 별 내리는 밤 네 손을 꼭 잡고 놓지 않기로 정했어 || |||| || |||| キモチ繋がるように いつでも ココロ潤いますように || |||| 키모치 츠나가루요우니 이츠데모 코코로 우루오이마스요우니 || |||| 감정이 이어지도록 언제나 마음이 따뜻해지도록 || |||| || || (ミライヘスタート) || 星が降り始めた || || 미라이에 스타토 || 호시가 후리하지메타 || || (미래로 스타트) || 별이 내리기 시작했어 || || (想いを) || 不格好な弱音だって || || 오모이오 || 부캇코우나 요와네닷테 || || (마음을) || 꼴사납고 힘없는 소리라도 || || (届いて) || 聞かせて欲しいの || || 토도이테 || 키카세테 호시이노 || || (전해서) || 들려줬으면 해 || || (一つに) || いつだって傍にいるから || || 히토츠니 || 이츠닷테 소바니 이루카라 || || (하나로) || 늘 곁에 있으니까 || |||| || |||| 「大丈夫」なんて言葉も 「平気」だっていつもの笑顔も || |||| 다이죠부난테 코토바모 헤이키닷테 이츠모노 에가오모 || |||| 「괜찮아」라는 말도 「아무렇지 않아」라는 평소의 웃는 얼굴도 || |||| そんなのウソだって分かるから その手を引いてくよ || |||| 손나노 우소닷테 와카루카라 소노 테오 히이테쿠요 || |||| 그런 거 거짓말이라고 알고 있으니까 그 손을 끌고 갈게 || |||| || |||| いつでも笑顔でいてほしい 辛くないふりはもうしないでよ || |||| 이츠데모 에가오데 이테 호시이 츠라쿠나이 후리와 모우 시나이데요 || |||| 언제나 웃는 얼굴로 있었으면 해 괴롭지 않은 척은 이제 하지마 || |||| 独りぼっちじゃない 抱きしめてボクと歩いていこうよ || |||| 히토리봇치쟈나이 다키시메테 보쿠토 아루이테이코우요 || |||| 외톨이가 아니야 안아주며 나와 걸어가자 || |||| 高くもっともっと飛べるよ 一緒にもっともっと飛ぼうよ || |||| 타카쿠 못토 못토 토베루요 잇쇼니 못토 못토 토보우요 || |||| 높이 좀 더 좀 더 날 수 있어 함께 좀 더 좀 더 날자 || |||| ほんのちょっとだってでもいいから そっと甘えてもいいよ || |||| 혼노 춋토닷테데모 이이카라 솟토 아마에테모 이이요 || |||| 정말 아주 잠깐이라도 좋으니까 슬쩍 응석부려도 돼 || |||| || |||| むしろ甘えてほしいの || |||| 무시로 아마에테 호시이노 || |||| 오히려 응석부려줬으면 해 || |||| || |||| (I know アイノシンパシー コレモ I know アイノマテリアル) || |||| 아이 노우 아이노 신파시 코레모 아이 노우 아이노 마테리아루 || |||| (I know 사랑의 심파시 이것도 I know 사랑의 마테리얼) || |||| (ココニ I know アイノシンパシー ダッテ アイノマテリアル) || |||| 코코니 아이 노우 아이노 신파시 닷테 아이노 마테리아루 || |||| (여기에 I know 사랑의 심파시 그야 사랑의 마테리얼) ||