||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:n-buna 배경 여름에 빠지다.png|width=100%]]}}} ||
|||| {{{#ffffff '''{{{+2 [ruby(背景, ruby=はいけい)]、[ruby(夏, ruby=なつ)]に[ruby(溺, ruby=おぼ)]れる}}}'''[br]Scenery, Indulge in Summer[br]배경, 여름에 빠지다}}} ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2> [[n-buna]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''일러스트레이터''' || [[https://www.pixiv.net/users/903935|백로]] ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm21638600|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2013년 8월 20일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]]||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>ナイス夏でした。
>{{{-1 나이스 여름이었습니다.}}}
>----
>투고 코멘트
'배경, 여름에 빠지다(背景、夏に溺れる)'는 [[n-buna]]가 2013년 8월 20일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm21638600, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 배경, 여름에 빠지다 【오리지널】 ||
== 미디어믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:vocaloseasons~여름~.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 하츠네 미쿠#Summer|EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 하츠네 미쿠 ~Summer~]] ||
|| '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 初音ミク ~Summer~ ||
|| '''트랙''' || 8 ||
|| '''발매일''' || 2018년 7월 18일 ||
|| '''링크''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33479627|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
== 가사 ==
|| 愛想がつきたようなんだ 僕に ||
|| 아이소우가 츠키타요오난다 보쿠니 ||
|| 정나미가 떨어졌구나 나한테서 ||
|| 廃頽十九の傘に灯がついてる 今日も ||
|| 하이타이 쥬우큐우노 카사니 히가 츠이테루 쿄오모 ||
|| 폐퇴 19개의 우산에 불이 붙었어 오늘도 ||
|| 十二時過ぎのアスファルトに ||
|| 쥬우니지 스기노 아스파루토니 ||
|| 12시가 지난 무렵의 아스팔트에 ||
|| 落ちた君の 小さな命の重ね火を そっと ||
|| 오치타 키미노 치이사나 이노치노 카사네히오 솟토 ||
|| 떨어진 너의 자그마한 생명이 겹쳐진 불을 슬며시 ||
|| 雨が途切れたら 朝に藍がかかる ||
|| 아메가 토기레타라 아사니 아이가 카카루 ||
|| 비가 그친다면 아침엔 쪽빛이 걸리고 ||
|| 蛍光色の羽と濡れた君の手に縋った ||
|| 케이코우쇼쿠노 하네토 누레타 키미노 테니 스갓타 ||
|| 형광색의 날개와 젖은 너의 손에 매달렸어 ||
|| 夏蝉 空の果て ||
|| 나츠세미 소라노하테 ||
|| 여름 매미 하늘의 끝 ||
|| 褪せた唄は耳に溶けたまま ||
|| 아세타 우타와 미미니 토케타마마 ||
|| 빛바랜 노래는 귀에 녹아있는 채 ||
|| 君の声が響く 夏の隅を ||
|| 키미노 코에가 히비쿠 나츠노 스미오 ||
|| 너의 목소리가 울려 여름의 한 구석을 ||
|| 街に泳ぐさかなのように ||
|| 마치니 오요구 사카나노 요오니 ||
|| 거리를 헤엄치는 생선처럼 ||
|| エンドロールにしがみついてる 今日も ||
|| 엔도로오루니 시카미츠이테루 쿄오모 ||
|| 엔드 롤에 달라붙어 있어 오늘도 ||
|| 一人何かにすがって息をする 明日も ||
|| 히토리 나니카니 스갓테 이키오 스루 아스모 ||
|| 홀로 무언가에 매달려 살아가 내일도 ||
|| 誰かの声が重なっても僕ら ||
|| 다레카노 코에가 카사낫테모 보쿠라 ||
|| 누군가의 목소리가 겹쳐져도 우리는 ||
|| 席を立つことも忘れてしまってるようで ||
|| 세키오 타츠코토모 와스레테시맛테루 요오데 ||
|| 자리를 뜨는 것 조차 잊어버린것 같아서 ||
|| 夏の花束は風鈴の影に ||
|| 나츠노 하나타바와 후우린노 카게니 ||
|| 여름의 꽃다발은 풍경의 그림자에 ||
|| 水に溺れてる 君の言葉が歪むんだって ||
|| 미즈니 오보레테루 키미노 코토바가 유가문닷테 ||
|| 물에 빠진 너의 말이 일그러진다며 ||
|| 夕凪の片隅 ||
|| 유우나기노 카타스미 ||
|| 고요한 저녁의 한구석 ||
|| 君の影は空に揺れたまま ||
|| 키미노 카게와 소라니 유레타마마 ||
|| 너의 그림자는 하늘에서 흔들리는 채로 ||
|| 空蝉[* 하이쿠에서도 자주 사용되는 표현으로, 이승 사람을 의미하기도 한다.]の形を傘の下に ||
|| 우츠세미노 카타치오 카사노 시타니 ||
|| 매미의 허물을 우산 밑에 ||
|| いつか消えた蝉時雨と ||
|| 이츠카 키에타 세미시구레토 ||
|| 언젠가부터 사라져버린 매미 소리와 ||
|| カラスが鳴くから うちに帰ろう ||
|| 카라스가 나쿠카라 우치니 카에로우 ||
|| 까마귀가 우니까 집으로 돌아가자 ||
|| 陽の落ちる街にさざめいた 夕焼けに泣かないように ||
|| 히노 오치루 마치니 사자메이타 유우야케니 나카나이 요오니 ||
|| 해가 진 거리에 가득하던 저녁놀에 울지 않도록 ||
|| 蛍火 空の暮れ ||
|| 호타루비 소라노구레 ||
|| 반딧불 저문 하늘 ||
|| 夏が終わる 君の声がただ ||
|| 나츠가 오와루 키미노 코에가 타다 ||
|| 여름이 끝나고 너의 목소리가 그저 ||
|| 少しかすれてゆく 薄れてゆく ||
|| 스코시 카스레테유쿠 우스레테유쿠 ||
|| 조금씩 갈라져가 희미해져가 ||
|| 茜を背に ||
|| 아카네오 세니 ||
|| 붉은 빛을 등에 ||
|| 夕闇 空の果て ||
|| 유우야미 소라노하테 ||
|| 땅거미 하늘의 끝 ||
|| 褪せた夢は君を染めて ||
|| 아세타 유메와 키미오 소메테 ||
|| 빛바랜 꿈은 너를 물들이고 ||
|| 今蝉の唄が止まる かすれたまま ||
|| 이마 세미노 우타가 토마루 카스레타마마 ||
|| 지금 매미 소리가 멈춰 갈라진 채로 ||
|| カラスの鳴く鳥居の下 ||
|| 카라스노 나쿠 토리이노 시타 ||
|| 까마귀가 울어 토리이 아래에서 ||
|| 君が笑う 夏の隅で ||
|| 키미가 와라우 나츠노 스미데 ||
|| 네가 미소지어 여름의 한켠에서 ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]