[목차] [include(틀:도검난무/캐릭터)] 괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다. ||<#D6ACED><:><-100>''' 미나모토 키요마로 (源清麿) '''|| ||<|100><:>[[파일:Minamoto.png]] ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 번호}}} ||<-3><:>176번 ||<|3><-10><:>[[파일:Minamoto-T.png]] || ||<#35343C><:>{{{#FFFFFF 종류}}} ||<-3><:>타도 || ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 도파}}} ||<-3><:>- || ||<:><-4><#35343C>'''{{{#FFFFFF 스테이터스 (일반)}}}''' ||<:><-4><#35343C>'''{{{#FFFFFF 스테이터스 (특)}}}'''[* 레벨 20] || ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 생존}}} ||<:>40 ('''45''') ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 타격}}} ||<:>41 ('''57''') ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 생존}}} ||<:>45 ('''50''') ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 타격}}} ||<:>46 ('''62''') || ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 통솔}}} ||<:>34 ('''42''') ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 기동}}} ||<:>36 ('''45''') ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 통솔}}} ||<:>39 ('''47''') ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 기동}}} ||<:>41 ('''50''') || ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 충력}}} ||<:>28 ('''48''') ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 범위}}} ||<:>협 ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 충력}}} ||<:>33 ('''53''') ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 범위}}} ||<:>협 || ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 필살}}} ||<:>36 ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 정찰}}} ||<:>34 ('''38''') ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 필살}}} ||<:>36 ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 정찰}}} ||<:>39 ('''43''') || ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 은폐}}} ||<:>35 ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 슬롯}}} ||<:>2 ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 은폐}}} ||<:>40 ||<:><#35343C>{{{#FFFFFF 슬롯}}} ||<:>2 || ||<:><-2><#35343C>{{{#FFFFFF 장착 가능 장비}}} ||<:><-6> 경보병, 중보병, 경기병, 방패병, 투석병 || ||<:>[[파일:Minamoto-1.png]] ||<:>[[파일:Minamoto-2.png]] || ||<:>기본 ||<:>전투 || ||<:>[[파일:Minamoto-3.png]] ||<:>[[파일:Minamoto-4.png]] || ||<:>진검필살 ||<:>당번(대련 제외) || || [[파일:Minamoto-6.png]] || || 경장 || >나는 미나모토 키요마로. 도쿠가와 시대가 끝나갈 무렵의 칼, 신신도야. >나를 만든 도공, 미나모토 키요마로는 스이신시 마사히데, 타이케이 나오타네와 함께 에도삼작이라고 칭해지고 있지. >또, 요츠야 마사무네라는 이명도 가지고 있어. ||<:>성우||[[아카바네 켄지]]|| ||<:>일러스트||시바의 번차(しばの番茶)|| ||<:>배우||[[사토 노부나가]](뮤지컬)|| == 소개 == >'''- 공식 트위터 -''' >에도를 거점으로 삼았던 명 도공 '에도삼작' 중 한명인, 미나모토 키요마로 작품의 타도. >겉보기에는 온화한 인상을 주지만 도공 자신의 소질을 이어받아서인지 전투력은 높다. >친우인 스이신시를 응원하고 있다. == 성능 == == 입수 방법 == == 대사 == ||<-2>상황||대사(원문)||대사(번역)|| ||<|3>로그인||로딩중||とうらぶ||토우러브.|| ||로딩완료||刀剣乱舞、はじまるよ||도검난무, 시작할게.|| ||게임시작||今日は何が起こるのかな||오늘은 무슨일이 일어날까나.|| ||<-2>입수||僕は源清麿。江戸三作と称された名工のひとり、源清麿が打った刀だよ。よろしくね||나는 미나모토 키요마로. 에도삼작으로 칭해진 명공 중 한명, 미나모토 키요마로가 만든 칼이야. 잘 부탁해.|| ||<|5>본성||<|3>통상||納得のできない事なら、するべきではない。僕はそう思うよ||납득할 수 없는 일이라면, 하지 않는 게 나아. 나는 그렇게 생각해.|| ||刀が戦いから遠のいた時代だからこそ、何事も手は抜けないんだ||칼이 전투에서 멀어진 시대였기 때문에, 오히려 무슨 일이든 대충할 수 없게 돼.|| ||水心子はすごいやつなんだよ。だから主も見守ってあげてほしい||스이신시는 굉장한 녀석이야. 그러니까 주인도 지켜봐줬으면 해.|| ||방치||主は休憩中かな?では、僕もそうさせてもらおう||주인은 휴식중인가? 그럼, 나도 쉬기로 할게.|| ||부상||はぁ……心配はいらない、大丈夫さ||하아……걱정할 필요없어, 괜찮아.|| ||<|2>부대||대장||僕が隊長か……よし、頑張ろう||내가 대장인가……좋아, 힘낼게.|| ||대원||わかった。隊長の指示に従って頑張るね||알았어. 대장의 지시에 맞춰서 힘낼게.|| ||<|3><-2>장비||今日はこれを使うんだね||오늘은 이걸 쓰는 거구나.|| ||なるほど、これかぁ||과연, 이건가.|| ||どうかなぁ?似合っている?||어떨까나? 어울려?|| ||<-2>출진||いよいよ出陣か……行こう||드디어 출진인가……가자.|| ||<-2>중(重)상시 행군 경고||待ってくれ。それで良いのかな?||기다려줘. 그걸로 괜찮은거야?|| ||<-2>자원발견||あはははっ、幸運なこともあるものだ||아하하핫, 행운이 깃들었네.|| ||<-2>보스발견||ここが敵の本拠か……気を引き締めよう||여기가 적의 본거지인가……마음을 다잡자.|| ||<-2>탐색||これは……偵察結果はどうなっている?||이건……정찰결과는 어떻게 되었어?|| ||<|2>개전||출진||負けるわけにはいかないんだ||질 수는 없으니까 말야.|| ||훈련||交流戦だね。では、お手柔らかに||교류전이구나. 그럼, 살살 부탁해.|| ||<|2><-2>공격||そこだ!||거기다!|| ||いくよ!||간다!|| ||<-2>회심의 일격||弱点はここだ||약점은 여기다!|| ||<|2><-2>경상||掠っただけだ||스쳤을 뿐이야.|| ||効かないよ||안 들어.|| ||<-2>중상||く…しまった||큭…큰일났다.|| ||<-2>진검필살||手を抜いていたつもりは……ないけれど!||대충할 생각은……없었는데 말야!|| ||<-2>일기토||わかった。僕が何とかしよう||알았어. 내가 어떻게든 할게.|| ||<-2>이도개안||隙あり!||빈틈!|| ||<-2>MVP||必死に戦っていただけなんだけれどね||필사적으로 싸웠을 뿐인데 말야.|| ||<-2>랭크업||うん。ようやく調子が出てきたよ||응. 겨우 상태가 좋아진 것 같아.|| ||<-2>임무완료||あぁ、任務が達成出来たみたいだ||아아, 임무가 달성된 모양이네.|| ||<|6>당번||말||今日は、僕が馬当番。しっかりやろう||오늘은, 내가 말 당번. 제대로 하자.|| ||말 완료||よしよし。大人しくしてくれてよかった||그래그래. 얌전히 있어줘서 다행이야.|| ||밭||これを全部お世話するのか||이걸 전부 돌보는건가.|| ||밭 완료||これはさすがに大変だね||역시 이정도는 힘드네.|| ||대련||手合せなら、実は結構自信があるんだ||대련이라면, 실은 제법 자신있어.|| ||대련 완료||打ち合いをせずに隙を突く。それが僕の戦い方さ||칼을 맞부딪히지 않고 빈틈을 찌른다. 이게 내 전투 방법이야.|| ||<|3>원정||시작||わかった。良い結果を出せるようにするよ||알았어. 좋은 결과를 내도록 할게.|| ||귀환(대장)||戻ったよ。報告しても構わないかな?||돌아왔어. 보고해도 괜찮아?|| ||귀환(근시)||あぁ、遠征部隊が返ってきたのかなぁ||아아, 원정부대가 돌아왔으려나.|| ||<-2>도검제작||新しい刀が出来たみたいだねぇ||새로운 칼이 만들어진 모양이네.|| ||<-2>장비제작||はい、出来上がり||자, 완성.|| ||<|2>수리||경상이하||ごめんね、すぐに戻るから||미안, 금방 돌아올게.|| ||중상이상||っ…ごめん、少し長くかかるかもしれない||윽…미안, 조금 오래 걸릴지도 몰라.|| ||<-2>합성||面白い感覚だねぇ||재미있는 감각이네.|| ||<-2>전적||ちょっとー見せてもらえるかい?||잠깐 보여줄 수 있겠니?|| ||<-2>상점||お買い物かい?では、僕も行くよ||장 보는거니? 그럼, 나도 갈게.|| ||<|3> 아이템||도시락||あぁ……!お弁当かい?||아아……! 도시락이니?|| ||한입당고||おやつの時間かい?では……お茶も必要だね||간식 시간이니? 그럼……차도 필요하겠네.|| ||축하 도시락||おぉ……!結構、ずっしりな量だね||오오……! 꽤 묵직해보이는 양이네.|| ||<-2>사니와 장기부재 귀환||ああ、戻ってきたんだね。みんな、君のことを待っていたんだよ||아아, 돌아왔구나. 다들 너를 기다리고 있었어.|| ||<|3> 콩뿌리기||<|2>실행||鬼はー外ぉー、福はー内ぃー||오니는 밖으로! 복은 안으로!|| ||鬼はー外ぉー||오니는 밖으로!|| ||실행 후||あはは本当に豆って効くんだねぇ||아하하, 정말로 콩은 잘 듣는구나.|| ||<-2>꽃구경||お酒を飲んで騒いでいる姿を見ると……ちょっと、心配になっちゃうかな……あはは||술을 마시면서 떠드는 모습을 보면……조금, 걱정이 되려나……아하하|| ||<|2>수행||개시|| || || ||배웅||そうか……。彼は修行へ行ったのか||그런가……그는 수행을 떠난건가.|| ||<-2>파괴||こう、なってしまうなんてね……なんでだろうなぁ……||이렇게, 되어버릴 줄은……어째서일까……|| * 난무 레벨 추가 대사 ||<|2>레벨2||계속 건드리기(통상)||あっははっ、そんなに何が気になるんだい?||앗하하, 뭐가 그렇게 신경쓰이는거니?|| ||계속 건드리기(중상)||今すぐじゃなくてもいいけど、休む必要は……あるかな||지금 당장이 아니어도 되지만, 쉴 필요는……있으려나.|| ||<|3>레벨3||도검제작 완료||あぁ、鍛刀が終わったよ||아아, 단도가 끝났어.|| ||수리 완료||あぁ、手入れが終わったね||아아, 수리가 끝났어.|| ||이벤트 알림||知らせが届いているね||안내문이 와 있네.|| ||<|7>레벨5||배경설정||たまには、模様替えだね||가끔은, 새로 단장하는 것도 좋지.|| ||<|4>장비제작 실패||ごめん、これは失敗だ||미안, 이건 실패야.|| ||この出来じゃぁダメだね||이걸로는 안되겠네.|| ||間違ったかなぁ||실수한건가.|| ||納得行く出来じゃない||납득할만한 완성도가 아냐.|| ||말 장비||騎馬戦かぁ。やってみよう||기마전인가. 해볼게.|| ||부적 장비||ありがとう。心配はいらないよ||고마워. 걱정할 필요는 없어.|| ||레벨6||출진 결정||いざ 出陣||자, 출진.|| * 기간한정 대사 ||<-2>새해 인사||新年、あけましておめでとう。今年もよろしくね||새해 복 많이 받아. 올해도 잘 부탁해.|| ||<|4>오 미 쿠 지||시작||結果は気にせず、気楽に引いてみようか||결과는 신경쓰지 말고, 편하게 뽑아볼까.|| ||소길||小吉。そうだよね、こういうこともある||소길. 그렇구나, 이럴때도 있지.|| ||중길||中吉。うん、実に普通って感じだよね||중길. 응, 그야말로 보통이라는 느낌이네.|| ||대길||あはは、大吉だ!出たら出たで嬉しいね||아하하, 대길이야! 나오니까 기쁜걸.|| ||<-2>연대전 부대교체||無理しないで。交代だよ||무리하지 마. 교대야.|| ||<|2>절 분||출진||いざ、鬼退治へ!||그럼, 오니 퇴치!|| ||보스발견||ここが鬼の本拠か…気を引き締めよう||여기가 오니의 본거지인가……마음을 다잡자.|| ||<-2>대침구 연격||共に行こう!||함께 가자!|| ||<-2>도검난무 5주년||刀剣男士の歴史も五周年。新たに加わった僕らも含め、みんなの記憶に残る活躍をしていきたいな||도검남사의 역사도 5주년. 새롭게 합류한 우리들을 포함해서, 모두의 기억에 남을만한 활약을 하고 싶네.|| ||<-2>도검난무 6주년||六周年目かあ。こうやって毎年祝い続けることができるって、いいね||6주년인가. 이렇게 매년 축하할 수 있다는 건, 좋네.|| ||<-2>도검난무 7주년||さて、七周年目だ。僕たちは逸話の数こそ少ないけれど、それでも主に印象を残せているかな?||그럼, 7주년이다. 우리들은 일화가 적지만, 그래도 주인에게 인상을 남기고 있으려나?|| ||<-2>도검난무 8주년||八周年だね。僕たちは元になる逸話があまりないからね。顕現した今の状態からが本番という気持ちはあるよ||8주년이구나. 우리들은 근원이 되는 일화가 별로 없으니까. 현현한 지금 상태부터가 본격적이라는 기분은 있어.|| ||<-2>사니와 취임 1주년||就任一周年おめでとう。僕も歴史が浅い刀だから、一緒に強くなっていこう||취임 1주년 축하해. 나도 역사가 얕은 칼이니까, 함께 강해져가자.|| ||<-2>사니와 취임 2주년||就任二周年おめでとう。頑張るのは良いことだけれど、根を詰めすぎないようにね||취임 2주년 축하해. 힘내는 건 좋은 일이지만, 너무 열심히 하지는 마.|| ||<-2>사니와 취임 3주년||就任三周年おめでとう。すっかり歴戦の審神者だね。これからも僕らを頼むよ||취임 3주년 축하해. 완전히 역전의 사니와구나. 앞으로도 우리들을 잘 부탁해.|| ||<-2>사니와 취임 4주년||就任四周年おめでとう。僕の方こそ、君に色々学ばないといけないね||취임 4주년 축하해. 내 쪽에서 네게 이것저것 배워야겠네.|| ||<-2>사니와 취임 5주년||就任五周年おめでとう。これも、君が歴史を守り続けてきた結果なんだね。素晴らしい||취임 5주년 축하해. 이것도 네가 역사를 계속해서 지켜온 결과로구나. 굉장해.|| ||<-2>사니와 취임 6주년||就任六周年おめでとう。そうだね、続けることに価値がある||취임 6주년 축하해. 그렇네, 계속한다는 것에 가치가 있어.|| ||<-2>사니와 취임 7주년||就任七周年おめでとう。頑張る君に、僕らもついていかないとね||취임 7주년 축하해. 열심히 하는 너를, 우리들도 따라갈테니까.|| ||<-2>사니와 취임 8주년||就任八周年おめでとう。努力を続ける姿は、他人にも影響を与えるものさ。僕はそれをよく知っている||취임 8주년 축하해. 계속 노력하는 모습은 타인에게도 영향을 주지. 나는 그걸 잘 알고 있어.|| == [[도검난무-ONLINE-/미디어 믹스|미디어 믹스]] == == 2차 창작 == == 기타 == [[분류:도검남사]]