||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:kitanitatsuya_ASleepwalkerGazingonNirvana.jpg|width=100%]]}}} || ||||
{{{#ffffff {{{+2 '''[ruby(夢遊病者, ruby=むゆうびょうしゃ)]は[ruby(此岸, ruby=しがん)]にて'''}}}[br](A Sleepwalker Gazing on Nirvana, 몽유병자는 차안에서)}}} || || '''가수''' || [[카가미네 린]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[안녕하세요 타니타 씨]] || || '''작사가''' || || '''영상''' || 이노우에 코스모 || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm31721471|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]][[https://youtu.be/kr9b743a0dY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2017년 8월 10일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''暗い四畳半の隅で 同じ過ちを犯し続けている''' >'''어둡고 좁은 방구석에서 같은 잘못을 계속해서 저지르고 있어''' 몽유병자는 차안에서(夢遊病者は此岸にて)는 [[안녕하세요 타니타 씨]](こんにちは谷田さん)가 2017년 8월 10일 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가의 전 작 [[쓰레기의 방은 녹빛에 잠긴다]]와 유사한 어두운 곡조와 가사가 특징적으로, 마지막에는 자살을 암시하며 곡이 끝난다. 그리고 이 곡의 또 다른 특징은 실사 사진과 2D를 섞은 그로테스크하고 독특한 PV라고 할 수 있다. 그 중에서도 특히 곡의 분위기와 어우러지는 손, 발 등의 신체 사진을 이용한 연출이 인상적으로 보다 보면 예술성까지 느껴질 정도이다. 이런 형식의 PV는 이후 작곡가의 다른 곡들로 이어진다. 제목의 차안(此岸)은 불교용어로 '나고 죽는 생사의 고통이 있는 이 세상'이란 뜻이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm31721471)] * 셀프커버 [nicovideo(sm31812575)] == 가사 == ||
{{{#fff 暗い四畳半の隅で同じ}}} || || 쿠라이 요조오한노 스미데 오나지 || || 어둡고 좁은 방구석에서 같은 || || {{{#fff 過ちを犯し続けている}}} || || 아야마치오 오카시 츠즈케테이루 || || 잘못을 계속해서 저지르고 있어 || || {{{#fff 口から吐いた煙の数だけ}}} || || 쿠치카라 하이타 케무리노 카즈다케 || || 입에서 내뿜은 연기의 수만큼 || || {{{#fff 醜い自分を忘れてしまえた}}} || || 미니쿠이 지분오 와스레테 시마에타 || || 추한 나 자신을 잊어버렸어 || || {{{#fff 夜が今日もこの部屋を}}} || || 요루가 쿄오모 코노 헤야오 || || 밤이 오늘도 이 방을 || || {{{#fff 喰らい尽くしてしまうから、}}} || || 쿠라이츠쿠시테 시마우카라, || || 먹어치워 버리니까, || || {{{#fff 幸福な夢の世界に}}} || || 코오후쿠나 유메노 세카이니 || || 행복한 꿈의 세계로 || || {{{#fff 逃げ込むのさ}}} || || 니게코무노사 || || 도망치는 거야 || || {{{#fff 真っ白の「ひとがた」が}}} || || 맛시로노 「히토가타」가 || || 새하얀 「인형」[* 人形. 사람의 형상을 뜻한다.]이 || || {{{#fff 僕に光を与えた}}} || || 보쿠니 히카리오 아타에타 || || 나에게 빛을 줬어 || || {{{#fff もう二度と手放せないな}}} || || 모오 니도토 테바나세나이나 || || 이제 두 번 다시 놓을 수 없어 || || {{{#fff この痛みは}}} || || 코노 이타미와 || || 이 아픔은 || || || || {{{#fff 「君を殺してしまった今日」でさえも}}} || || 「키미오 코로시테 시맛타 쿄오」데 사에모 || || 「너를 죽여 버린 오늘」조차도 || || {{{#fff 「明日と変わらない今日」で}}} || || 「아스토 카와라나이 쿄오」데 || || 「내일과 다름없는 오늘」이라 || || {{{#fff 僕は今}}} || || 보쿠와 이마 || || 나는 지금 || || {{{#fff 知ってしまった}}} || || 싯테시맛타 || || 알아버렸어 || || {{{#fff どうして僕が}}} || || 도오시테 보쿠가 || || 어째서 내가 || || {{{#fff 誰も愛せないでいたのか}}} || || 다레모 아이세나이데 이타노카 || || 아무도 사랑하지 않고 있는가 || || {{{#fff 桃色の亡霊が}}} || || 모모이로노 보오레이가 || || 도색의 망령이 || || {{{#fff 這いずっている部屋}}} || || 하이즛테이루 헤야 || || 기어다니고 있는 방 || || {{{#fff 幻聴は}}} || || 겐쵸오와 || || 환청은 || || {{{#fff 鼓膜を打った}}} || || 코마쿠오 웃타 || || 고막을 때렸어 || || {{{#fff 死ぬまで}}} || || 시누마데 || || 죽을 때까지 || || {{{#fff 解けない呪いに}}} || || 토케나이 노로이니 || || 풀리지 않을 저주에 || || {{{#fff 浸かりきった僕はもう}}} || || 츠카리킷타 보쿠와 모오 || || 완전히 잠긴 나는 이제 || || {{{#fff 救えないな}}} || || 스쿠에나이나 || || 구원받을 수 없어 || || || || {{{#fff 暗い四畳半の隅で}}} || || 쿠라이 요조오한노 스미데 || || 어둡고 좁은 방구석에서 || || {{{#fff 同じ過ちを犯し続けている}}} || || 오나지 아야마치오 오카시 츠즈케테이루 || || 같은 잘못을 계속해서 저지르고 있어 || || {{{#fff 煙を吸って見る夢の中では}}} || || 케무리오 슷테 미루 유메노 나카데와 || || 연기를 들이마셔 꿨던 꿈속에선 || || {{{#fff 明日の不安さえもなくなった}}} || || 아스노 후안사에모 나쿠낫타 || || 내일의 불안조차도 없어졌어 || || {{{#fff いつか僕はこの部屋で}}} || || 이츠카 보쿠와 코노 헤야데 || || 언젠가 나는 이 방에서 || || {{{#fff 孤独を抱いて消えるから、}}} || || 코도쿠오 다이테 키에루카라, || || 고독을 안고서 사라질 테니까 || || {{{#fff せめて今だけ未来を}}} || || 세메테 이마다케 미라이오 || || 설령 지금뿐이더라도 미래를 || || {{{#fff 忘れたいのさ}}} || || 와스레타이노사 || || 잊어버리는 거야 || || {{{#fff 真っ白の「ひとがた」が}}} || || 맛시로노 「히토가타」가 || || 새하얀 「인형」이 || || {{{#fff 僕に与えた光を}}} || || 보쿠니 아타에타 히카리오 || || 내게 준 빛을 || || {{{#fff もう二度と手放さない}}} || || 모오 니도토 테바나사나이 || || 이제 두 번 다시 놓게 하지 않아 || || {{{#fff 終わりの時まで}}} || || 오와리노 토키마데 || || 끝날 때까지 || || || || {{{#fff 「君を殺してしまった今日」でさえも}}} || || 「키미오 코로시테 시맛타 쿄오」데 사에모 || || 「너를 죽여 버린 오늘」조차도 || || {{{#fff 肉体の糧になって}}} || || 니쿠타이노 카테니 낫테 || || 육체의 양식이 되고 || || {{{#fff たった今}}} || || 탓타 이마 || || 지금 막 || || {{{#fff 知ってしまった}}} || || 싯테시맛타 || || 알아버렸어 || || {{{#fff どうして僕の}}} || || 도오시테 보쿠노 || || 어째서 내 || || {{{#fff 眼球は濁っているのか}}} || || 간큐우와 니곳테 이루노카 || || 눈알은 탁해져있는 걸까 || || {{{#fff 色の亡霊が}}} || || 모모이로노 보오레이가 || || 도색의 망령이 || || {{{#fff 這いずっている部屋}}} || || 하이즛테이루 헤야 || || 기어다니고 있는 방 || || {{{#fff 全身が}}} || || 젠신가 || || 전신이 || || {{{#fff 海になっていく}}} || || 우미니 낫테이쿠 || || 바다가 되어가 || || {{{#fff 死ぬまで解けない呪いが}}} || || 시누마데 토케나이 노로이가 || || 죽을 때까지 풀리지 않을 저주가 || || {{{#fff 凡庸な僕に救いを与えるんだ}}} || || 본요오나 보쿠니 스쿠이오 아타에룬다 || || 평범한 나에게 도움을 줬어 || || || || {{{#fff 水銀で満ちた浴槽、}}} || || 스이긴데 미치타 요쿠소오, || || 수은으로 가득 찬 욕조, || || {{{#fff 浸かってしまった僕の軽忽さを}}} || || 츠캇테시맛타 보쿠노 쿄오코츠사오 || || 잠겨버린 나의 경솔함을 || || {{{#fff そう、誰も彼もが}}} || || 소오, 다레모카레모가 || || 그래, 모든 사람들이 || || {{{#fff 笑っている}}} || || 와랏테이루 || || 비웃고 있어 || || {{{#fff 抜け出せないんだ ずっと}}} || || 누케다세나인다 즛토 || || 벗어날 수 없어 계속 || || {{{#fff この人生はもうお終いにしよう}}} || || 코노 진세이와 모오 오시마이니시요오 || || 이 인생은 이제 끝내도록 하자 || || {{{#fff 僕が}}} || || 보쿠가 || || 내가 || || {{{#fff 僕を許してしまう前にさ}}} || || 보쿠오 유루시테 시마우 마에니사 || || 나를 용서해버리기 전에 말이야 || || [* MV에 [[수어]]로 ''''さようなら(작별 인사)''''가 지나간다.] || || {{{#fff 巨大な不安が黒い}}} || || 쿄다이나 후안가 쿠로이 || || 거대한 불안이 검은 || || {{{#fff カーテンのように}}} || || 카아텐노 요오니 || || 커튼처럼 || || {{{#fff 目の前を遮っている}}} || || 메노마에오 사에깃테이루 || || 눈앞을 가로막고 있어 || || {{{#fff どこかで狂ってしまった僕の生は、}}} || || 도코카데 쿠룻테시맛타 보쿠노 세이와, || || 어딘가에서 미쳐버린 나의 인생은, || || {{{#fff あまりに}}} || || 아마리니 || || 너무나 || || {{{#fff 稚拙な悲劇だ}}} || || 치세츠나 히게키다 || || 치졸한 비극이야 || || {{{#fff 今頃天井で笑っているだろう}}} || || 이마고로 텐조오데 와랏테이루다로오 || || 지금쯤 천장에서 비웃고 있겠지 || || {{{#fff この人形の終幕を}}} || || 코노 닌교오노 슈우마쿠오 || || 이 인형의 마지막 막을 || || {{{#fff 死ぬまで解けない呪いを、}}} || || 시누마데 토케나이 노로이오, || || 죽을 때까지 풀리지 않을 저주를, || || {{{#fff ここで今終わらせてしまおうか}}} || || 코코데 이마 오와라세테 시마오오카 || || 여기서 지금 끝내버릴까 || || [[http://vocaro.wikidot.com/sleepwalker-in-this-world|출처: 보카로 가사 위키]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:자살을 소재로 한 노래]]