||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:kitanitatsuya_ASleepwalkerGazingonNirvana.jpg|width=100%]]}}} ||
|||| {{{#ffffff {{{+2 '''[ruby(夢遊病者, ruby=むゆうびょうしゃ)]は[ruby(此岸, ruby=しがん)]にて'''}}}[br](A Sleepwalker Gazing on Nirvana, 몽유병자는 차안에서)}}} ||
|| '''가수''' || [[카가미네 린]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2> [[안녕하세요 타니타 씨]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''영상''' || 이노우에 코스모 ||
|| '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm31721471|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]][[https://youtu.be/kr9b743a0dY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' || 2017년 8월 10일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>'''暗い四畳半の隅で 同じ過ちを犯し続けている'''
>'''어둡고 좁은 방구석에서 같은 잘못을 계속해서 저지르고 있어'''
몽유병자는 차안에서(夢遊病者は此岸にて)는 [[안녕하세요 타니타 씨]](こんにちは谷田さん)가 2017년 8월 10일 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
작곡가의 전 작 [[쓰레기의 방은 녹빛에 잠긴다]]와 유사한 어두운 곡조와 가사가 특징적으로, 마지막에는 자살을 암시하며 곡이 끝난다.
그리고 이 곡의 또 다른 특징은 실사 사진과 2D를 섞은 그로테스크하고 독특한 PV라고 할 수 있다. 그 중에서도 특히 곡의 분위기와 어우러지는 손, 발 등의 신체 사진을 이용한 연출이 인상적으로 보다 보면 예술성까지 느껴질 정도이다. 이런 형식의 PV는 이후 작곡가의 다른 곡들로 이어진다.
제목의 차안(此岸)은 불교용어로 '나고 죽는 생사의 고통이 있는 이 세상'이란 뜻이다.
== 영상 ==
* 니코니코 동화
[nicovideo(sm31721471)]
* 셀프커버
[nicovideo(sm31812575)]
== 가사 ==
|| {{{#fff 暗い四畳半の隅で同じ}}} ||
|| 쿠라이 요조오한노 스미데 오나지 ||
|| 어둡고 좁은 방구석에서 같은 ||
|| {{{#fff 過ちを犯し続けている}}} ||
|| 아야마치오 오카시 츠즈케테이루 ||
|| 잘못을 계속해서 저지르고 있어 ||
|| {{{#fff 口から吐いた煙の数だけ}}} ||
|| 쿠치카라 하이타 케무리노 카즈다케 ||
|| 입에서 내뿜은 연기의 수만큼 ||
|| {{{#fff 醜い自分を忘れてしまえた}}} ||
|| 미니쿠이 지분오 와스레테 시마에타 ||
|| 추한 나 자신을 잊어버렸어 ||
|| {{{#fff 夜が今日もこの部屋を}}} ||
|| 요루가 쿄오모 코노 헤야오 ||
|| 밤이 오늘도 이 방을 ||
|| {{{#fff 喰らい尽くしてしまうから、}}} ||
|| 쿠라이츠쿠시테 시마우카라, ||
|| 먹어치워 버리니까, ||
|| {{{#fff 幸福な夢の世界に}}} ||
|| 코오후쿠나 유메노 세카이니 ||
|| 행복한 꿈의 세계로 ||
|| {{{#fff 逃げ込むのさ}}} ||
|| 니게코무노사 ||
|| 도망치는 거야 ||
|| {{{#fff 真っ白の「ひとがた」が}}} ||
|| 맛시로노 「히토가타」가 ||
|| 새하얀 「인형」[* 人形. 사람의 형상을 뜻한다.]이 ||
|| {{{#fff 僕に光を与えた}}} ||
|| 보쿠니 히카리오 아타에타 ||
|| 나에게 빛을 줬어 ||
|| {{{#fff もう二度と手放せないな}}} ||
|| 모오 니도토 테바나세나이나 ||
|| 이제 두 번 다시 놓을 수 없어 ||
|| {{{#fff この痛みは}}} ||
|| 코노 이타미와 ||
|| 이 아픔은 ||
|| ||
|| {{{#fff 「君を殺してしまった今日」でさえも}}} ||
|| 「키미오 코로시테 시맛타 쿄오」데 사에모 ||
|| 「너를 죽여 버린 오늘」조차도 ||
|| {{{#fff 「明日と変わらない今日」で}}} ||
|| 「아스토 카와라나이 쿄오」데 ||
|| 「내일과 다름없는 오늘」이라 ||
|| {{{#fff 僕は今}}} ||
|| 보쿠와 이마 ||
|| 나는 지금 ||
|| {{{#fff 知ってしまった}}} ||
|| 싯테시맛타 ||
|| 알아버렸어 ||
|| {{{#fff どうして僕が}}} ||
|| 도오시테 보쿠가 ||
|| 어째서 내가 ||
|| {{{#fff 誰も愛せないでいたのか}}} ||
|| 다레모 아이세나이데 이타노카 ||
|| 아무도 사랑하지 않고 있는가 ||
|| {{{#fff 桃色の亡霊が}}} ||
|| 모모이로노 보오레이가 ||
|| 도색의 망령이 ||
|| {{{#fff 這いずっている部屋}}} ||
|| 하이즛테이루 헤야 ||
|| 기어다니고 있는 방 ||
|| {{{#fff 幻聴は}}} ||
|| 겐쵸오와 ||
|| 환청은 ||
|| {{{#fff 鼓膜を打った}}} ||
|| 코마쿠오 웃타 ||
|| 고막을 때렸어 ||
|| {{{#fff 死ぬまで}}} ||
|| 시누마데 ||
|| 죽을 때까지 ||
|| {{{#fff 解けない呪いに}}} ||
|| 토케나이 노로이니 ||
|| 풀리지 않을 저주에 ||
|| {{{#fff 浸かりきった僕はもう}}} ||
|| 츠카리킷타 보쿠와 모오 ||
|| 완전히 잠긴 나는 이제 ||
|| {{{#fff 救えないな}}} ||
|| 스쿠에나이나 ||
|| 구원받을 수 없어 ||
|| ||
|| {{{#fff 暗い四畳半の隅で}}} ||
|| 쿠라이 요조오한노 스미데 ||
|| 어둡고 좁은 방구석에서 ||
|| {{{#fff 同じ過ちを犯し続けている}}} ||
|| 오나지 아야마치오 오카시 츠즈케테이루 ||
|| 같은 잘못을 계속해서 저지르고 있어 ||
|| {{{#fff 煙を吸って見る夢の中では}}} ||
|| 케무리오 슷테 미루 유메노 나카데와 ||
|| 연기를 들이마셔 꿨던 꿈속에선 ||
|| {{{#fff 明日の不安さえもなくなった}}} ||
|| 아스노 후안사에모 나쿠낫타 ||
|| 내일의 불안조차도 없어졌어 ||
|| {{{#fff いつか僕はこの部屋で}}} ||
|| 이츠카 보쿠와 코노 헤야데 ||
|| 언젠가 나는 이 방에서 ||
|| {{{#fff 孤独を抱いて消えるから、}}} ||
|| 코도쿠오 다이테 키에루카라, ||
|| 고독을 안고서 사라질 테니까 ||
|| {{{#fff せめて今だけ未来を}}} ||
|| 세메테 이마다케 미라이오 ||
|| 설령 지금뿐이더라도 미래를 ||
|| {{{#fff 忘れたいのさ}}} ||
|| 와스레타이노사 ||
|| 잊어버리는 거야 ||
|| {{{#fff 真っ白の「ひとがた」が}}} ||
|| 맛시로노 「히토가타」가 ||
|| 새하얀 「인형」이 ||
|| {{{#fff 僕に与えた光を}}} ||
|| 보쿠니 아타에타 히카리오 ||
|| 내게 준 빛을 ||
|| {{{#fff もう二度と手放さない}}} ||
|| 모오 니도토 테바나사나이 ||
|| 이제 두 번 다시 놓게 하지 않아 ||
|| {{{#fff 終わりの時まで}}} ||
|| 오와리노 토키마데 ||
|| 끝날 때까지 ||
|| ||
|| {{{#fff 「君を殺してしまった今日」でさえも}}} ||
|| 「키미오 코로시테 시맛타 쿄오」데 사에모 ||
|| 「너를 죽여 버린 오늘」조차도 ||
|| {{{#fff 肉体の糧になって}}} ||
|| 니쿠타이노 카테니 낫테 ||
|| 육체의 양식이 되고 ||
|| {{{#fff たった今}}} ||
|| 탓타 이마 ||
|| 지금 막 ||
|| {{{#fff 知ってしまった}}} ||
|| 싯테시맛타 ||
|| 알아버렸어 ||
|| {{{#fff どうして僕の}}} ||
|| 도오시테 보쿠노 ||
|| 어째서 내 ||
|| {{{#fff 眼球は濁っているのか}}} ||
|| 간큐우와 니곳테 이루노카 ||
|| 눈알은 탁해져있는 걸까 ||
|| {{{#fff 色の亡霊が}}} ||
|| 모모이로노 보오레이가 ||
|| 도색의 망령이 ||
|| {{{#fff 這いずっている部屋}}} ||
|| 하이즛테이루 헤야 ||
|| 기어다니고 있는 방 ||
|| {{{#fff 全身が}}} ||
|| 젠신가 ||
|| 전신이 ||
|| {{{#fff 海になっていく}}} ||
|| 우미니 낫테이쿠 ||
|| 바다가 되어가 ||
|| {{{#fff 死ぬまで解けない呪いが}}} ||
|| 시누마데 토케나이 노로이가 ||
|| 죽을 때까지 풀리지 않을 저주가 ||
|| {{{#fff 凡庸な僕に救いを与えるんだ}}} ||
|| 본요오나 보쿠니 스쿠이오 아타에룬다 ||
|| 평범한 나에게 도움을 줬어 ||
|| ||
|| {{{#fff 水銀で満ちた浴槽、}}} ||
|| 스이긴데 미치타 요쿠소오, ||
|| 수은으로 가득 찬 욕조, ||
|| {{{#fff 浸かってしまった僕の軽忽さを}}} ||
|| 츠캇테시맛타 보쿠노 쿄오코츠사오 ||
|| 잠겨버린 나의 경솔함을 ||
|| {{{#fff そう、誰も彼もが}}} ||
|| 소오, 다레모카레모가 ||
|| 그래, 모든 사람들이 ||
|| {{{#fff 笑っている}}} ||
|| 와랏테이루 ||
|| 비웃고 있어 ||
|| {{{#fff 抜け出せないんだ ずっと}}} ||
|| 누케다세나인다 즛토 ||
|| 벗어날 수 없어 계속 ||
|| {{{#fff この人生はもうお終いにしよう}}} ||
|| 코노 진세이와 모오 오시마이니시요오 ||
|| 이 인생은 이제 끝내도록 하자 ||
|| {{{#fff 僕が}}} ||
|| 보쿠가 ||
|| 내가 ||
|| {{{#fff 僕を許してしまう前にさ}}} ||
|| 보쿠오 유루시테 시마우 마에니사 ||
|| 나를 용서해버리기 전에 말이야 ||
|| [* MV에 [[수어]]로 ''''さようなら(작별 인사)''''가 지나간다.] ||
|| {{{#fff 巨大な不安が黒い}}} ||
|| 쿄다이나 후안가 쿠로이 ||
|| 거대한 불안이 검은 ||
|| {{{#fff カーテンのように}}} ||
|| 카아텐노 요오니 ||
|| 커튼처럼 ||
|| {{{#fff 目の前を遮っている}}} ||
|| 메노마에오 사에깃테이루 ||
|| 눈앞을 가로막고 있어 ||
|| {{{#fff どこかで狂ってしまった僕の生は、}}} ||
|| 도코카데 쿠룻테시맛타 보쿠노 세이와, ||
|| 어딘가에서 미쳐버린 나의 인생은, ||
|| {{{#fff あまりに}}} ||
|| 아마리니 ||
|| 너무나 ||
|| {{{#fff 稚拙な悲劇だ}}} ||
|| 치세츠나 히게키다 ||
|| 치졸한 비극이야 ||
|| {{{#fff 今頃天井で笑っているだろう}}} ||
|| 이마고로 텐조오데 와랏테이루다로오 ||
|| 지금쯤 천장에서 비웃고 있겠지 ||
|| {{{#fff この人形の終幕を}}} ||
|| 코노 닌교오노 슈우마쿠오 ||
|| 이 인형의 마지막 막을 ||
|| {{{#fff 死ぬまで解けない呪いを、}}} ||
|| 시누마데 토케나이 노로이오, ||
|| 죽을 때까지 풀리지 않을 저주를, ||
|| {{{#fff ここで今終わらせてしまおうか}}} ||
|| 코코데 이마 오와라세테 시마오오카 ||
|| 여기서 지금 끝내버릴까 ||
|| [[http://vocaro.wikidot.com/sleepwalker-in-this-world|출처: 보카로 가사 위키]] ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:자살을 소재로 한 노래]]