[include(틀:지옥형 인간 동물원 수록곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:지옥형 인간 동물원 망상질환■걸.gif|width=100%]]}}} || || "깊은 망상을 불러일으켜 버린 오타쿠한 여자아이" || ||||
{{{#ffffff '''{{{+2 妄想疾患■ガール}}}'''[br](망상질환■걸)}}} || || '''가수''' || [[GUMI]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[모쟈(프로듀서)]] || || '''작사가''' || || '''편곡가''' ||<|2> [[레루리리]] || || '''조교자''' || || '''마스터링''' || [[카고메P]] || || '''일러스트레이터''' || 카토 || || '''영상 제작''' || 미에노히토 || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm23721916|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2014년 6월 7일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == [[GUMI]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이자 [[레루리리]]가 총괄하는 '지옥형 인간 동물원' 앨범의 수록곡. 2023년 4월 14일에 리메이크된 New 버전이 투고되었다. == 특징 == 방구석 [[히키코모리]] 소녀를 화자로써, 굉장히 난해한 가사에 중간중간 거침없는 [[섹드립]]이 특징. 영감을 받아서인지 [[마루노우치 새디스틱]]과 비슷한 느낌의 단어들이 많이 들어 있다. 제목에 붙어 있는 ■는 어둠이라 읽으며, 원래 제목은 망상질환 어둠 걸이다. == 달성 기록 == * 니코니코 동화 ||<#d9e5ff,#50545e><(> * 2014년 6월 24일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2020년 6월 5일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm23721916, width=640, height=360)]}}} || || {{{#fff 【GUMI】망상질환■걸【오리지널】}}} || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(7twNgrAUtv4, width=640, height=360)]}}} || || {{{#fff 망상질환■걸 (New ver.) feat.GUMI}}} || == 가사 == || どうせ私なんて、でも、だって || || 도-세 와타시난테 데모 닷테 || || 어차피 나 따위는, 하지만, 그래도 || || 決めつけてそれでも生きてるの || || 키메츠케테 소레데모 이키테루노 || || 혼자서 단정짓고 그렇게 살아가 || || 好きでもない男に好かれたって || || 스키데모 나이 오토코니 스카레탓테 || || 좋아하지도 않는 남자가 좋아해준다고 해서 || || めんどクさい、めんどクさいし || || 멘도쿠사이, 멘도쿠사이시 || || 귀찮아, 귀찮기만 해 || || ネガティブツイート限定公開 || || 네가티부 츠이-토 겐테-코-카이 || || 부정적인 [[트위터|트윗]]은 한정공개 || || ネットで雄弁なアンタもギリヲタ || || 넷-토데 유-벤나 안타모 기리오타 || || 인터넷에서 열변하는 너도 결국 기리오타[* 한국어로 치면 [[씹덕]]에 가까운 느낌] || || ベッド寝転んで中指でイって || || 벳도 네코론데 나카유비데 잇테 || || 침대에서 뒹굴며 중지로 말하고/가버리고 || || ほんとは認めてもらいタイ || || 혼토와 미토메테 모라이타이 || || 사실은 인정받고 싶어 || || || || 東京女子はこじらセテ ネットの中ヒキこもって || || 도-쿄- 죠시와 코지라세테 넷토노 나카 [[히키코모리|히키코못테]] || || 도쿄 여자는 꼬여버린 채[* 원형은 拗らせる로, 일이나 팔자를 꼬는 걸 의미하나, 인터넷 용어로 심성이 뒤틀리고 꼬인 사람을 지칭하는 말로도 쓰인다] 인터넷 안에 틀어박혀 || || 「グレッチ」グーグル検索 ヒットはお茶の水 YEAH YEAH || || 구렛치 구-구루 켄사쿠 힛토와 [[오챠노미즈역|오챠노미즈]] YEAH YEAH || || 「Gretsch」[[https://goo.gl/K3MRQI|구글에 검색]], 결과는 오챠노미즈 YEAH YEAH || || 劣等感 消えてイって 私のした技でイって || || 렛토-칸 키에테잇테 와타시노 시타 와자데 잇테 || || 열등감은 사라지고 오늘 밤도 열심히 혀를 놀려 || || 四方八方いたちごっこ 妄想疾患■ガール || || 시호-핫포- 이타치곳코 모-소-싯칸 야미 가-루 || || 사방팔방으로 진전이 없는 망상질환 어둠 Girl || || || || 合コン無理 絶対無理ー || || 고-콘 무리 젯타이 무리 || || 미팅 안돼 절대 안돼ー || || でも誘われないのも寂しい || || 데모 사소와레나이노모 사비시이 || || 그치만 권유받지 못하는 것도 쓸쓸해 || || 女ってのは めん毒せー || || 온낫테노와 멘도쿠세- || || 여자라는 건 참 귀찮아ー || || うそつきばっかMENどくせー || || 우소츠키밧카 멘(MEN)도쿠세- || || 거짓말쟁이 남자도 귀찮아ー || || 30歳処女 BL厨で || || 산쥬-사이 쇼죠 [[BL]]츄-데 || || 30세 처녀는 BL 중독 || || ウカってやってぱーっとやってー || || 우캇테 얏테 파-앗토 얏테 || || 시험에 합격해서 확- 나가버리고 || || ほんとはそうなりタイんです || || 혼토와 소- 나리타인데스 || || 사실은 그렇게 되고 싶었습니다 || || 私は籠の鳥なんです || || 와타시와 카고노 토리난데스 || || 나는 새장 속의 새인 겁니다 || || || || 東京女子はこじらセテ ネットの海に飛び込んで || || 토-쿄-죠시와 코지라세테 넷토노 우미니 토비콘데 || || 도쿄 여자는 꼬여버린 채 인터넷의 바다로 뛰어들어 || || 教えてGOO ポイントマックス 神光臨 YEAH YEAH || || 오시에테 [[구글|GOO]] 포인토 맛쿠스 카미코-린 YEAH YEAH || || 알려줘 GOO, Point Max 신광림[* 강림(降臨)과 발음이 같으며, 비슷한 의미다] YEAH YEAH || || 劣等感に寄り添って NSだって中出して || || 렛토-칸니 요리솟테 NS닷테 [[질내사정|나카다시]]테 || || 열등감에 달라붙어서 NS[* No Skin으로 노 콘돔이라는 뜻.]라도 안에 싸줘 || || 笑止千万 お医者ごっこ 妄想疾患■ガール || || 쇼-시센반 오이샤곳코 모-소-싯칸 야미 가-루 || || 가소롭기 짝이 없는 병원놀이 망상질환 어둠 Girl || || || || 私は本当は自由人 || || 와타시와 혼토와 지유-진 || || 난 사실은 자유인 || || なんだかいまは不自由人 || || 난다카 이마와 후-지유진 || || 어째선지 지금은 부자유인 || || ガンジガラメ コンガラガッテ || || 간지가라메 콘가라갓테 || || 여기저기 뒤얽혀 봤자 || || コンプレックス コンプレックス || || 콘푸렛쿠스 콘푸렛쿠스 || || 컴플렉스 컴플렉스 || || || || 東京女子はこじらセテ ネットの中沈み込んで || || 토-쿄-죠시와 코지라세테 넷토노 나카 시즈미콘데 || || 도쿄 여자는 꼬여버린 채 인터넷 바다로 빨려들어가 || || 「マーシャル」グーグル検索 ヒット新大久保 YEAH YEAH || || 마-샤루 구-구루 켄사쿠 힛토 [[신오쿠보역|신오-쿠보]] YEAH YEAH || || 「마샬」 [[https://goo.gl/9xopym|구글에 검색]], 결과는 신오쿠보 YEAH YEAH || || 優越感に飛び込んで いつかここまで迎えに来て || || 유-에츠칸니 토비콘데 이츠카 코코마데 무카에니 키테 || || 우월감에 뛰어들어 언젠가 여기까지 마중나와 줘 || || 今日も私はこじらセテ ネットの中引キコ喪って || || 쿄-모 와타시와 코지라세테 넷토노 나카 히키코못테 || || 오늘도 나는 꼬여버린 채 인터넷 안에서 틀어박혀 || || 知ったかぶって 嫌われないように YEAH YEAH YEAH YEAH || || 싯타카붓테 키라와레나이요-니 YEAH YEAH YEAH YEAH || || 아는 척 했다가 미움받지 않도록 YEAH YEAH YEAH YEAH || || 劣等感 消えてイって 今夜もした技でイって || || 렛-토칸 키에테잇테 콘야모 시타 와자데 잇테 || || 열등감은 점점 사라져가고 오늘 밤도 열심히 혀를 놀려[* 입방정을 떤다는 얘기도 있지만, 성적인 의미가 강하다] || || 四方八方いたちごっこ 妄想疾患■ガール || || 시호-핫포- 이타치곳코 모-소-싯칸 야미 가-루 || || 사방팔방으로 진전이 없는 망상질환 어둠 Girl || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]