[include(틀:닌텐도 공식 모바일 앱)]
||<-2>
'''{{{+2 {{{#ffffff,#ddd ドラガリアロスト}}}}}}'''[br]{{{+1 {{{#ffffff Dragalia Lost}}}}}}[br]{{{#ffffff 드라갈리아 로스트}}} ||
||<-2> [[파일:Dragalia-Lost.png|width=30%]] ||
||<-2> 「'''それは人と竜の新たな契約'''」[br]「'''그것은 사람과 용의 새로운 계약'''」 ||
|| '''제작''' ||[[Cygames|[[파일:Cygames 로고.svg|width=80&bgcolor=#fff]]]] ||
|| '''유통''' ||[[닌텐도|[[파일:닌텐도 로고.svg|width=80]]]] ||
|| '''플랫폼''' ||[[iOS|[[파일:iOS 로고.svg|height=16&bgcolor=#fff]]]] | [[Android|[[파일:안드로이드(운영체제) 로고.svg|height=16&bgcolor=#fff]]]] ||
|| '''장르''' ||[[ARPG|액션 RPG]] ||
|| '''출시일''' ||[[2018년]] [[9월 26일]] ||
|| '''서비스 종료일''' ||[[2022년]] [[11월 30일]] ||
|| '''가격''' ||[[부분유료|무료(부분 유료화)]] ||
|| '''관련 사이트''' ||[[https://dragalialost.com/jp/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=25]]]] [include(틀:트위터 로고, 링크=dragalialost, 크기=25)] [[https://www.youtube.com/channel/UC5eGagNBgJYiH2DCVbxTSIA/featured|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=35]]]] ||
[목차]
[clearfix]
== 작품 소개 ==
2018년 9월 26일 출시된 [[닌텐도]]와 [[Cygames]]의 합작 모바일 게임.
=== 서비스 종료 ===
2022년 3월 22일, 7월에 메인 스토리 최종장을 추가 예정이지만 최종장 추가 후 일정 기간 뒤 서비스를 종료할 것이라는 공지사항을 올렸다. [[https://dragalialost.com/jp/news/detail/3038|#]] 구체적인 날짜는 밝혀지지 않았다. 신규 캐릭터 또한 3월 31일을 마지막으로 더 이상 추가되지 않는다.
서비스 종료일이 2022년 11월 30일로 확정되었다.[[https://dragalialost.com/jp/news/detail/3308|#]]
== PV ==
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -4.8px -10px -6px"
[youtube(9Cc2ol9m2wg, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff PV 1탄}}}''' ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -4.8px -10px -6px"
[youtube(F4l7kUmCcMA, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff PV 2탄}}}''' ||
PV와 TVCM에 사용된 애니메이션의 영상 제작은, 애니메이션 제작사인 [[ufotable]][* 게임 내 카드 일러스트의 일부 제작도 맡아 그리고 있다.]에서 맡아 그렸다.
=== 주제곡 ===
||<-2> '''{{{#FFFFFF,#FFFFFF 終わらない世界で[br]끝나지 않는 세계에서}}}''' ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[youtube(tvwc7KT-I3U, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''{{{#FFFFFF,#FFFFFF MV ver.}}}''' ||
|| '''노래''' ||<|2> [[DAOKO]] ||
|| '''작사''' ||
|| '''작곡''' ||<|2> 코바야시 타케시(小林武史) ||
|| '''편곡''' ||
||<-2> {{{#!folding 가사 ▼
|| 深く息を吐いたら自然と はじめましての空気 苦痛に ||
|| 후카쿠 이키오 하이타라 시제은토 하지메마시테노 쿠우키 쿠츠우니 ||
|| 깊이 숨을 뱉으면 자연스럽게 "처음 뵙겠습니다."의 공기. 고통스럽게 ||
|| 感じていた 淀みを洗ってくれる 待ちに待った Blooming ||
|| 카은지테 이타 요도미오아랏테 쿠레루 마치니 맛타 Blooming ||
|| 느끼고 있던 웅덩이를 씻어줘. 기다리고 기다리던 Blooming ||
|| 普通でいようとした 途端にわかんなくなる いつもどおりに ||
|| 후츠우데 이요우토 시타 토타은니 와카은나쿠 나루 이츠모도오리니 ||
|| 평범하게 있으려고 했던 순간에 모르게 돼버려. 평상시처럼 ||
|| チューニング したいのに空回ってばっかりな毎日に ||
|| 츄-닝구 사타이노니 카라마왓테밧카리나 마이니치니 ||
|| 튜닝하고 싶은데 헛돌기만 하는 매일에 ||
|| おさらばしたいんだった Oh no 愛想をふりまくの 頬が ||
|| 오사라바시타이은닷타 Oh no 아이소오 후리마쿠노 호오가 ||
|| 작별하고 싶었어. Oh no 애교를 부리는 뺨이 ||
|| 疲れちゃっても Oh 捉えられない心を 空へと放つ矢は私を射抜く ||
|| 츠카레챳테모 Oh 토라에라레나이 코코로오 소라에토 하나츠 야와 와타시오 ||
|| 지쳐버려도 Oh 매료되지 않는 마음을 하늘로 해방시킨 화살은 날 꿰뚫어. ||
|| 頑張ってみるから 終わったら抱きしめて 全て懐かしくなる ||
|| 가은밧테 미루카라 오왓타라 다키시메테 스베테 나츠카시쿠 나루 ||
|| 노력해 볼 테니까. 끝나면 감싸 안아줘. 전부 그리워지는 ||
|| ひだまりへ向かってく みんな同じだ 寂しいのが好きだから ||
|| 히다마리에 무캇테쿠 미은나 오나지다 사비시이노가 스키다카라 ||
|| 양지로 향해 가. 모두 마찬가지야. 외로운 걸 좋아하니까. ||
|| 敏感でいたいだけ 忘れないようにきっと いつまでも ||
|| 비은카은데 이타이다케 와스레나이요우니 킷토 이츠마데모 ||
|| 민감하게 있고 싶을 뿐이야. 잊지 않도록. 분명 언제까지나 ||
|| 青く燃ゆる 日がいずる国のColorで 今日も東京タワーは ||
|| 아오쿠 모유루 히가 이즈루 쿠니노 카-라데 쿄우모 토우쿄우 타와-와 ||
|| 파랗게 불타. 해 뜨는 나라의 Color로 오늘도 도쿄타워는 ||
|| 灯り続けてる 意味を探す病気を患っては 肩の荷の ||
|| 토모리츠즈케테루 이미오 사가스 뵤우키오 와즈랏테와 카타노 니노 ||
|| 계속 켜져 있어. 의미를 찾는 병을 앓곤 어깨의 짐을 ||
|| おろし方を 忘れる なんでもかんでも言葉にしないと ||
|| 오로시카타오 와스레루 나은데모 카은데모 코토바니 시나이토 ||
|| 내리는 법을 잊어. 뭐든지 말로 해야 해. ||
|| 不安になっちゃわないよう 最後は朝日が溶かすよ ||
|| 후아은니 낫챠와나이요우니 사이고와 아사히가 토카스요 ||
|| 불안해지지 않도록. 마지막엔 아침해를 녹일게. ||
|| 街も溶けるよ普段どおり 残酷 許せることが増えたな ||
|| 마치모 토케루요 후다은도오리 자은코쿠 유루세루 코토가 후에타나 ||
|| 거리도 녹일게. 평상시처럼 잔혹한. 용서하는 일이 늘었네. ||
|| 生きるために透き通らせたから 新しい気持ち探す旅人 ||
|| 이키루 타메니 스키토오라세타카라 아타라시이 키모치오 사가스 타비비토 ||
|| 살기 위해 투명하게 했으니까 새로운 마음을 찾는 나그네. ||
|| ずっと終わらない世界で 頑張ってみるから 終わったら抱きしめて ||
|| 즛토 오와라나이 세카이데 가은밧테 미루카라 오왓타라 다키시메테 ||
|| 계속 끝나지 않는 세계에서 노력할 테니까. 끝나면 감싸 안아줘. ||
|| 全て懐かしくなる ひだまりへ向かってく みんな同じだ ||
|| 스베테 나츠카시쿠 나루 히다마리에 무캇테쿠 미은나 오나지다 ||
|| 전부 그리워지는 양지로 향해 가. 모두 마찬가지야. ||
|| 寂しいのが好きだから 敏感でいたいだけ 忘れないように ||
|| 사비시이노가 스키다카라 비은카은데 이타이다케 와스레나이요우니 ||
|| 외로운 걸 좋아하니까. 민감하게 있고 싶을 뿐이야. 잊지 않도록. ||
|| きっと いつまでも 青く燃ゆる ああ 飛びたい 飛べない ||
|| 킷토 이츠마데모 아오쿠 모유루 아아 토비타이 토베나이 ||
|| 분명 언제까지나 파랗게 불타. 아아. 날고 싶어. 날 수 없어. ||
|| 私は飛べるの どうなの ああ 叫んで 叫んで 私は ここだよ ||
|| 와타시와 토베루노 도우나노 아아 사케은데 사케은데 와타시와 코코다요 ||
|| 난 날 수 있어. 어떤 거야? 아아. 외치고 외치며 난 여기야. ||
|| ここだよ ここだよ 頑張ってみるから 終わったら抱きしめて ||
|| 코코다요 코코다요 가은밧테 미루카라 오왓타라 다키시메테 ||
|| 여기야. 여기야. 노력할 테니까. 끝나면 감싸 안아줘. ||
|| 全て懐かしくなる ひだまりへ向かってく みんな同じだ ||
|| 스베테 나츠카시쿠 나루 히다마리에 무캇테쿠 미은나 오나지다 ||
|| 전부 그리워지는 양지로 향해 가. 모두 마찬가지야. ||
|| 寂しいのが好きだから 敏感でいたいだけ 忘れないように ||
|| 사비시이노가 스키다카라 비은카은데 이타이다케 와스레나이요우니 ||
|| 외로운 걸 좋아하니까. 민감하게 있고 싶을 뿐이야. 잊지 않도록. ||
|| きっと いつまでも 青く燃ゆる ||
|| 킷토 이츠마데모 아오쿠 모유루 ||
|| 분명 언제까지나 파랗게 불타. ||
}}} ||
=== 삽입곡 ===
||<-2> '''{{{#FFFFFF,#FFFFFF ぼくらのネットワーク[br]우리들의 네트워크}}}''' ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[youtube(NXTO3m1B_h4, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''{{{#FFFFFF,#FFFFFF MV ver.}}}''' ||
|| '''노래''' || [[DAOKO]] ||
|| '''작사''' ||<|3> 나카타 야스타카(中田ヤスタカ) ||
|| '''작곡''' ||
|| '''편곡''' ||
||<-2> {{{#!folding 가사 ▼
|| なみなみ注ぎ足し 森の中 ||
|| 나미나미 츠기타시 모리노 나카 ||
|| 찰랑찰랑 들이붓는 숲 속 ||
|| 心地のいい窓の外は海 ||
|| 코코치노 이이 마도노 소토와 우미 ||
|| 기분 좋은 창 밖은 바다 ||
|| 浮かび上がる 希望の船 ||
|| 우카비 아가루 키보우노 하네 ||
|| 뜨기 시작하는 희망의 배 ||
|| 誰と共に このシンフォニー ||
|| 다레토 토모니 코노 심포니 ||
|| 누군가와 함께 이 Symphony ||
|| てくてく 歩けば繋がる輪 ||
|| 테쿠테쿠 아루케바 츠나가루 와 ||
|| 터벅터벅 걷다 보면 연결되는 고리 ||
|| BPMをあわせたら ほら ||
|| 비피에무오 아와세타라 호라 ||
|| BPM을 맞춰보면 자 ||
|| 不思議景色 変わる奏で ||
|| 후시기 케시키 카와루 카나데 ||
|| 신기한 풍경들 바뀌는 연주로 ||
|| 恋の迷路 街の音色 ||
|| 코이노 메이로 마치노 네이로 ||
|| 사랑의 미로 거리의 음색 ||
|| さぁ 手を伸ばそ キラリ星を ||
|| 사아 테오 노바소 키라리 호시오 ||
|| 자 손을 뻗어봐 빛나는 별을 ||
|| つかむ ぼくたちの 震える夢 ||
|| 츠카무 보쿠타치노 후우에루 유메 ||
|| 잡는 거야 우리의 떨리는 꿈을 ||
|| 色々なもの 乗り越えたらさ ||
|| 이로이로나 모노 노리코에타라사 ||
||