[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2019년]]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:나츠메 치아키 대낮의 달.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-2> '''{{{+2 真昼の月}}}'''[br]Midday Moon | 대낮의 달 ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2> [[나츠메 치아키]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''일러스트레이터''' |||| orie [[https://twitter.com/orie_h|[[파일:X Corp 아이콘(블랙).svg|width=24]]]] ||
|| '''엔지니어링''' |||| 사카나(물고기) [[https://twitter.com/sakana_tohno|[[파일:X Corp 아이콘(블랙).svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/user/4261044/mylist/28034941|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=bWE6US0Zfw8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm34907754|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2019년 4월 4일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>気付かれなくたっていいの
>눈치채이지 못해도 좋아
[[나츠메 치아키]]의 [[하츠네 미쿠]] 오리지널 곡
[[나츠메 치아키#s-3.1|디지털 앨범 《멜로》]] 수록곡
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#373a3c,#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(bWE6US0Zfw8, width=640, height=360)]}}} ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#373a3c,#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm34907754, width=640, height=360)]}}} ||
== 가사 ==
|| 本当のことは知らない きっとあの子は君の彼女 ||
|| 혼토-노 코토와 시라나이 킷토 아노코와 키미노 카노죠 ||
|| 진짜인 것은 모르겠어 분명 그 아이는 너의 여자친구 ||
|| ざわめく喉元 「綺麗だな… ||
|| 자와메쿠 노도모토 '키레-다나' ||
|| 술렁이는 목구멍 '예쁘구나' ||
|| ||
|| 一瞬で過ぎた午後に惑う私に「またね」と笑った顔がいじわるだ ||
|| 잇슌데 스기타 고고니 마도우 와타시니 '마타네'토 와랏타 카오가 이지와루다 ||
|| 한순간 지나간 오후에 망설이는 나에게 '또 보자'고 웃는 얼굴이 심술궂잖아 ||
|| 叶うならそっと触れてみたかった ||
|| 카나우나라 솟토 후레테 미타캇타 ||
|| 이뤄진다면 살짝 닿아 보고 싶었어 ||
|| ||
|| 求めた瞬間 壊れそうでガラスのような想いは ||
|| 모토메타 슌칸 코와레소-데 가라스노 요-나 오모이와 ||
|| 구했던 순간 부서질 듯해서 유리 같은 추억은 ||
|| 「いなくなってしまえ」だなんて本気で願ってしまうから ||
|| '이나쿠 낫테 시마에'다 난테 혼키데 네갓테 시마우카라 ||
|| '없어져 버리게 돼라'라니 진심으로 바라게 돼 버렸으니까 ||
|| 揺れる度に自分を嫌いになってまた少し臆病になる ||
|| 유레루 타비니 지분오 키라이니 낫테 마타 스코시 오쿠뵤-니 나루 ||
|| 흔들릴 적에 자신을 싫어하게 돼서 또 다시 조금 겁이나게 돼 ||
|| ||
|| ||
|| 限界に怯えるなら一線を越えてしまえと囁く ||
|| 겐카이니 오비에루나라 잇센오 코에테 시마에토 사사야쿠 ||
|| 한계에 겁먹는다면 선을 넘어 버리겠다고 속삭여 ||
|| 胸の奥に住む悪魔が ||
|| 무네노 오쿠니 스무 아쿠마가 ||
|| 가슴 깊은 곳에 사는 악마가 ||
|| ||
|| 結局 足掻いたって君しか見えないよ ||
|| 켓쿄쿠 아가이탓테 키미시카 미에나이요 ||
|| 결국 발버둥 쳐봤자 너밖에 보이지 않아 ||
|| その目も声も指も欲しかった 何もかも独り占めしたかった ||
|| 소노 메모 코에모 유비모 호시캇타 나니모카모 히토리 시메시타캇타 ||
|| 그 눈도 목소리도 손가락도 원했어 무엇이든지 혼자서 차지하고 싶었어 ||
|| ||
|| 絞り出した微かな声が静かに糸を伝って ||
|| 시보리다시타 카스카나 코에가 시즈카니 이토오 츠탓테 ||
|| 쥐어 짜냈던 희미한 목소리가 조용히 실타래를 타고 ||
|| 甘くなった刹那でも心を奪ってしまえたら ||
|| 아마쿠 낫타 세츠나데모 코코로오 우밧테 시마에타라 ||
|| 달콤하게 된 찰나라 해도 마음을 빼앗아 버렸다면 ||
|| 書き溜めた手紙は破り捨てよう もう二度と逃げないように ||
|| 카키타메타 테가미와 야부리스테요- 모- 니도토 니게나이요-니 ||
|| 써서 모았던 손편지는 찢어버리자 이제 다시는 도망가지 않도록 ||
|| ||
|| ||
|| 花咲く校庭も 白くなった往路も 泣き虫を窺うホームも ||
|| 하나사쿠 코-테-모 시로쿠 나루 오로-모 나키무시오 우카가우 호-무모 ||
|| 꽃 피는 교정도 하얗게 된 가는 길도 울보를 엿보는 홈도 ||
|| 確かに巡る時を嘆じてまた今夜も星が降るでしょう ||
|| 타시카니 메구루 토키오 탄지테 마타 콘야모 호시가 후루데쇼- ||
|| 확실하게 도는 시간을 한탄하며 또 다시 이 밤도 별이 떨어져요 ||
|| ||
|| ||
|| 怖くたって心配ないよ 赤くなった頬がサインさ ||
|| 코와쿠탓테 신파이나이요 아카쿠 낫타 호호가 사인사 ||
|| 무섭다고 해도 걱정 없어 붉게 달아오른 뺨이 사인이야 ||
|| ||
|| ||
|| 見つめ合って小さく祈った 気付かれなくたっていいの ||
|| 미츠메 앗테 치-사쿠 이놋타 키즈카레나쿠 낫테 이이노 ||
|| 서로 맞보고 조그맣게 빌었어 눈채채이지 못해도 좋아 ||
|| 透き通った瞳から見つけた幸せの在り処 ||
|| 스키토-ㅅ타 히토미카라 미츠케타 시아와세노 아리카 ||
|| 투명히 비치는 눈동자에서 찾아낸 행복의 거처 ||
|| このまま射し込んだ陽に包まれている ||
|| 코노마마 사시콘다 히니 츠츠마레테이루 ||
|| 이대로 쏟아지는 볕에 둘러싸여 있어 ||
|| 君をずっと眺めていたい 君にずっと見惚れていたい ||
|| 키미오 즛토 나가메테이타이 키미니 즛토 미호레테이타이 ||
|| 너를 계속 바라만 보고 싶어 너에게 계속 반한 채 있고 싶어 ||
|| [[https://blog.naver.com/boyager/223321725537| [[파일:네이버 블로그.jpg|height=24]] 번역 boyager]] ||
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:나츠메 치아키 멜로.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[나츠메 치아키#s-3.1|디지털 앨범 《멜로》]] ||
|| '''원제''' || メロウ ||
|| '''트랙''' || 04 ||
|| '''발매일''' || 2023년 5월 2일 ||
|| '''링크''' || [[https://open.spotify.com/track/1GMT6UMnuw4SYQN70uGb4x|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] ||
== 외부 링크 ==
* [[https://www.dropbox.com/s/8e8gl15xai8otub/MiddayMoon_Inst_BPM152.zip|[[파일:드롭박스 아이콘.png|width=24]]]]Off Vocal・Guide Vocal・Words etc...