||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 おおかみは赤ずきんに恋をした}}}'''[br](늑대는 빨간 두건을 사랑했다)}}} || || '''가수''' || [[카가미네 린·렌]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[히토시즈쿠P]] || || '''작사가''' || || '''영상제작''' || || '''편곡가''' || [[야마△]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm18529569|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://yamashizuku.web.fc2.com/|[[파일:다운.png|width=24]]]][* off vocal ver.] || || '''투고일''' || 2012년 8월 4일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >出会いは、終わりに続くシナリオ。 >だから、わざと遠回りをした—— >----- >만남은 끝으로 이어지는 시나리오. >그래서 일부러 돌아서 갔다—— 늑대는 빨간 두건을 사랑했다(おおかみは赤ずきんに恋をした)은 [[카가미네 린·렌]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[히토시즈쿠P]]. 장르는 [[피아노 록]]. 2012년 8월 4일 [[니코니코 동화]]에 업로드되었다. 제목에서부터 알 수 있듯이 동화 [[빨간 두건]]을 모티브로 한 곡이다. 이 곡에서는 [[늑대]]가 [[빨간 두건]]을 짝사랑하고 있다는 내용. 사실 가사를 보자면 짝사랑이 아닌 서로 사랑은 아니라도 약간의 마음은 있지만 늑대와 빨간 두건이라는 서로의 신분때문에 두려워 하는 빨간 두건과 겉은 무서워보이지만 사실 상냥한 늑대의 이루어질 수 없는 달콤하면서도 씁쓸한 그런 사랑의 스토리. === 달성 기록 === || * 2020년 12월 12일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == [nicovideo(sm18529569)] * 원본 [youtube(ooy2FUZ4oI8)] == 가사 == ||
'''{{{#ffffff 카가미네 린}}}''' || '''{{{#000000 카가미네 렌}}}''' || '''{{{#ffffff 합창}}}''' || ||<-2>
{{{#000000 偶然からはじまる 必然の一場面ワンシーン}}} || ||<-2> 구-젠카라 하지마루 히츠젠노 완 씬 || ||<-2> 우연히 시작되는 필연의 한 장면 || ||<-2> {{{#000000 遠くに見えたのは 揺れる赤色}}} || ||<-2> 토오쿠니 미에타노와 유레루 아카이로 || ||<-2> 멀리 보이는 것은 흔들리는 붉은색 || ||<-2> {{{#ffffff 不思議な森の奥で 見つけた黒い影と}}} || ||<-2> 후시기나 모리노 오쿠데 미츠케타 쿠로이 카게토 || ||<-2> 신기한 숲 속에서 발견한 검은 그림자와 || ||<-2> {{{#ffffff 何かが始まる予感, 怖くて逃げ出した}}} || ||<-2> 나니카가 하지마루 요칸, 코와쿠테 니게다시타 || ||<-2> 무언가가 일어날 듯한 예감, 무서워서 도망갔어 || || {{{#000000 「出会い」は}}} || {{{#ffffff 終わりに}}} || || 「데아이」와 || 오와리니 || || 「만남」은 || 끝으로 || || {{{#000000 続く}}} || {{{#ffffff シナリオ}}} || || 츠즈쿠 || 시나리오 || || 이어지는 || 시나리오 || ||<-2> {{{#ffffff だからわざと}}} || ||<-2> 다카라 와자토 || ||<-2> 그래서 일부러 || ||<-2> {{{#ffffff 遠回りをした}}} || ||<-2> 토오마와리오 시타 || ||<-2> 멀리 돌아갔어 || ||<-2> {{{#ffffff 会いたい, なんて触れたい、なんて}}} || ||<-2> 아이타이, 난테 후레타이, 난테 || ||<-2> 만나고 싶어, 라던가 닿고 싶어, 라던가 || ||<-2> {{{#ffffff 話したい, なんて 思わない}}} || ||<-2> 하나시타이, 난테 오모와나이 || ||<-2> 이야기하고 싶어, 같은 건 생각하지 않아 || ||<-2> {{{#ffffff かよわい君と狡い僕が}}} || ||<-2> 카요와이 키미토 즈루이 보쿠가 || ||<-2> 연약한 너와 교활한 내가 || ||<-2> {{{#ffffff 「出会う」其れが終わりさ}}} || ||<-2> 「데아우」 소레가 오와리사 || ||<-2> 「만나」 그게 끝이야 || ||<-2> {{{#ffffff 残酷だって罵ったって}}} || ||<-2> 잔코쿠닷테 노노싯탓테 || ||<-2> 잔인하다고 저주한다 해도 || ||<-2> {{{#ffffff 運命は変わらない}}} || ||<-2> 운메이와 카와라나이 || ||<-2> 운명은 바뀌지않아 || ||<-2> {{{#ffffff ああ どうして, 君が?}}} || ||<-2> 아아 도-시테, 키미가? || ||<-2> 아아, 어째서, 네가? || ||<-2> {{{#ffffff どうして, 僕が?}}} || ||<-2> 도-시테, 보쿠가? || ||<-2> 어째서, 내가? || || {{{#000000 おおかみと}}} || {{{#ffffff 赤ずきん, なんだ}}} || || 오오카미토 || 아카즈킨, 난다 || || 늑대와 || 빨간 두건, 인거야 || ||<-2> {{{#000000 きっと君は今日も この道を訪れる}}} || ||<-2> 킷토 키미와 쿄-모 코노 미치오 오토즈레루 || ||<-2> 분명 너는 오늘도 이 길을 찾아와 || ||<-2> {{{#000000 そして僕は今日もずっと 見守るしかできない}}} || ||<-2> 소시테 보쿠와 쿄-모 즛토 미마모루시카 데키나이 || ||<-2> 그리고 나는 오늘도 계속 지켜보는 것 밖에 할 수 없어 || ||<-2> {{{#ffffff 君はあの木の先で いつも通り, 隠れてる}}} || ||<-2> 키미와 아노 키노 사키데 이츠모도오리, 카쿠레테루 || ||<-2> 너는 저 나무 뒤에 언제나처럼, 숨어있어 || ||<-2> {{{#ffffff 私は気付かぬ振りしたまま 通り過ぎた}}} || ||<-2> 와타시와 키즈카누 후리시타마마 토오리스기타 || ||<-2> 나는 눈치채지 못한 척 한 채로 지나갔어 || || {{{#000000 視線は}}} || {{{#ffffff 絡まない}}} || || 시센와 || 카라마나이 || || 시선은 || 섞이지 않아 || || {{{#000000 声は}}} || {{{#ffffff 届かない}}} || || 코에와 || 토도카나이 || || 목소리는 || 닿지 않아 || ||<-2> {{{#ffffff ため息だけが 虚しく重なる}}} || ||<-2> 타메이키다케가 무나시쿠 카사나루 || ||<-2> 한숨만이 허무하게 겹쳐 || ||<-2> {{{#ffffff 会えなくたって 触れなくたって}}} || ||<-2> 아에나쿠탓테 후레나쿠탓테 || ||<-2> 만날 수 없다 해도 닿을 수 없다 해도 || ||<-2> {{{#ffffff 話せなくたって いいから}}} || ||<-2> 하나세나쿠탓테 이이카라 || ||<-2> 말할 수 없다 해도 괜찮으니까 || ||<-2> {{{#ffffff 頼りない君とぎこちない僕が}}} || ||<-2> 타요리나이 키미토 기코치나이 보쿠가 || ||<-2> 믿을 수 없는 너와 어색한 내가 || ||<-2> {{{#ffffff 其処に居るだけでいいんだ}}} || ||<-2> 소코니 이루다케데 이인다 || ||<-2> 거기에 있는 것만으로 괜찮아 || ||<-2> {{{#ffffff これが恋だって言わないなら}}} || ||<-2> 코레가 코이닷테 이와나이나라 || ||<-2> 이런 걸 사랑이라고 하지 않는다면 || ||<-2> {{{#ffffff 言葉なんて、無くていい}}} || ||<-2> 코토바난테, 나쿠테이이 || ||<-2> 말 따윈, 없어도 좋아 || ||<-2> {{{#ffffff ああ 考えたって 考えたって}}} || ||<-2> 아아 칸가에탓테 칸가에탓테 || ||<-2> 아아 생각해도 생각해도 || ||<-2> {{{#ffffff エンディングは変わらない}}} || ||<-2> 엔딘구와 카와라나이 || ||<-2> 엔딩은 바뀌지 않아 || ||<-2> {{{#000000 会いたかったんだ 触れたかったんだ}}} || ||<-2> 아이타캇탄다 후레타캇탄다 || ||<-2> 만나고 싶었어, 닿고 싶었어 || ||<-2> {{{#000000 話したかった、ほんとは}}} || ||<-2> 하나시타캇타, 혼토와 || ||<-2> 말걸고 싶었어, 사실은 || ||<-2> {{{#000000 かわいい君と優しい僕が}}} || ||<-2> 카와이이 키미토 야사시이 보쿠가 || ||<-2> 귀여운 너와 상냥한 내가 || ||<-2> {{{#000000 出会い、結ばれる結末エンド}}} || ||<-2> 데아이, 무스바레루 엔도 || ||<-2> 만나서 이어지는 결말 || ||<-2> {{{#ffffff 何回だって 何回だって}}} || ||<-2> 난카이닷테 난카이닷테 || ||<-2> 몇 번이고 몇 번이고 || ||<-2> {{{#ffffff 神様に願ったよ でも…}}} || ||<-2> 카미사마니 네갓타요 데모... || ||<-2> 신님에게 빌었어, 하지만... || ||<-2> {{{#ffffff 悲しいくらい, 悲しいくらい}}} || ||<-2> 카나시이쿠라이, 카나시이쿠라이 || ||<-2> 슬플 정도로, 슬플 정도로 || || {{{#000000 おおかみと}}} || {{{#ffffff 赤ずきん, なんだ}}} || || 오오카미토 || 아카즈킨, 난다 || || 늑대와 || 빨간 두건, 인거야 || ||<-2> {{{#ffffff 泣いてる君を慰めたくて 伸ばした腕が、震える}}} || ||<-2> 나이테루 키미오 나구사메타쿠테 노바시타 우데가, 후루에루 || ||<-2> 울고 있는 너를 위로하고 싶어서 뻗은 팔이, 떨려 || ||<-2> {{{#ffffff 愛しているよ 抱きしめたいよ だけど,}}} || ||<-2> 아이시테이루요 다키시메타이요 다케도, || ||<-2> 사랑하고 있어 안아주고 싶어 하지만, || ||<-2> {{{#ffffff できないんだよ…}}} || ||<-2> 데키나인다요... || ||<-2> 할 수가 없어... || ||<-2> {{{#ffffff どう足掻いたって どう願ったって}}} || ||<-2> 도- 아가이탓테 도- 네갓탓테 || ||<-2> 아무리 발버둥쳐도 아무리 바란대도 || ||<-2> {{{#ffffff 爪も牙も 消えない}}} || ||<-2> 츠메모 키바모 키에나이 || ||<-2> 손톱도 이빨도 사라지지 않아 || ||<-2> {{{#ffffff だから, ただ待ってるよ}}} || ||<-2> 다카라, 타다 맛테루요 || ||<-2> 그러니, 그저 기다릴게 || ||<-2> {{{#ffffff 君の涙が止むまで, あの木の先で}}} || ||<-2> 키미노 나미다가 야무마데, 아노 키노 사키데 || ||<-2> 네 눈물이 그칠 때까지, 저 나무 뒤에서 || ||<-2> {{{#ffffff ずっと…}}} || ||<-2> 즛토... || ||<-2> 계속... || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]