||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:누덕누덕 스타카토.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3> '''{{{+2 ツギハギスタッカート}}}'''[br]Patchwork Staccato | 누덕누덕 스타카토 || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2> [[토아(프로듀서)|토아]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' ||<-2> sun923 || || '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm23762151|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/p2Irc9NPCtk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2014년 6월 12일 || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44176 || || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28728 || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''토아입니다.''' >'''괜찮아? 괜찮아? 버릴 거라구?'''[* 니코동 투고 코멘트.] '''[ruby(누덕누덕 스타카토, ruby=ツギハギスタッカート)]'''는 2014년 6월 12일에 투고된 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이. 작곡가는 [[토아(프로듀서)|토아(とあ)]], 사용된 보컬로이드는 [[하츠네 미쿠]]. == 상세 == 톡톡 튀는 피아노와 발랄한 사운드[* 스타카토라는 기법으로 해당 음의 길이를 줄여 짧게 연주하라는 악상 기호이다.]가 돋보이는 곡이지만, 내용 자체는 짝사랑을 그만두겠다는 내용(또는 이별 후 남아있는 감정에 대한 내용)을 담고 있다. 그래서 음만 들었을 때는 달달한 사랑 이야기라도 되는 줄 알았다가 가사를 찾아본 뒤에야 깜짝 놀라는 경우도 종종 있다고 한다.[* 곡 제목인 '''누덕누덕 스타카토'''가 그런 의미다. 가사는 누덕누덕한 분위기인데 멜로디는 경쾌한 스타카토.] 2분 30초 즈음에 나오는 [[스캣]][* 무의미한 음절로 가사를 대신해서 리드미컬하게 흥얼거리는 것을 말하는 것 [[http://m.terms.naver.com/entry.nhn?docId=1116920&cid=40942&categoryId=33045|출처]]] 조교가 일품으로 이 뿐만이 아닌 전체적인 조교도 매우 잘 되어있다. 별 주목을 받지 못하던 토아가 인기를 얻게 된 곡으로, 현재 토아가 작곡한 곡 중에서 가장 높은 재생수를 기록하고 있다. 2016년 8월 1일 100만 재생수를 달성하였다. 2021년 1월 18일 기준으로 1050만 조회수를 달생하였다. [[매지컬 미라이]] 2017에서 라이브곡으로 선정되었다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2016년 8월 1일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2019년 3월 30일에 200만 재생 달성 * 2020년 10월 30일에 300만 재생 달성 * 2022년 11월 10일에 400만 재생 달성|| * 유튜브 || * 2021년 5월 13일에 조회수 8,000,000회 달성 * 2021년 11월 25일에 조회수 10,000,000회 달성|| == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm23762151, width=640, height=360)]}}} || || 누덕누덕 스타카토 / 토아 feat. 하츠네 미쿠 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(p2Irc9NPCtk, width=640, height=360)]}}} || || 토아 - 누덕누덕 스타카토 - ft. 하츠네 미쿠 ( Toa - Patchwork Staccato - ft.Hatsune Miku ) || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === * [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalofantasy feat.하츠네 미쿠]] - 컴필레이션 앨범(EXIT TUNES, 2015년 3월 4일) * [[니코라보]] - 커버 어레인지 앨범(U&R records, 2015년 12월 30일) * [[koyori]](덴포루P)의 리믹스로 [[96네코]]와 [[레오루]]의 듀엣버전 ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:vocalohistory.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠]] || || '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat.初音ミク || || '''트랙''' || Disk 4, 10 || || '''발매일''' || 2017년 3월 15일 || || '''링크''' || [[http://exittunes.com/detail/qwce-00627.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]] [[http://vocalohistory.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.amazon.co.jp/dp/B01N34IA21|[[파일:아마존닷컴 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30783225|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=tItfOS5TI_8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || === 공연 === || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(6b3mt6VS7Lc, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠】 누덕누덕 스타카토 (Patchwork Staccato) 【매지컬 미라이 2017】 || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[사운드 볼텍스]] ==== 2014년 12월 18일 [[사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈]]에 수록되었다. ||<-5> [[사운드 볼텍스]] 난이도 체계 || || || {{{#purple,#ff7ffe NOVICE}}} || {{{#orange,#ffa500 ADVANCED}}} || {{{#red EXHAUST}}} || || 자켓 || [[파일:토아 누덕누덕 스타카토 sdvx.jpg|width=150]] || [[파일:토아 누덕누덕 스타카토 sdvx.jpg|width=150]] || [[파일:토아 누덕누덕 스타카토 sdvx.jpg|width=150]] || || 난이도 || {{{#purple,#ff7ffe 02}}} || {{{#orange,#ffa500 08}}} || {{{#red 13}}} || || 체인 수 || {{{#purple,#ff7ffe 440}}} || {{{#orange,#ffa500 942}}} || {{{#red 1272}}} || || 일러스트 담당 ||<-4> とあ || || [[사운드 볼텍스/이펙터|이펙터]] ||<-3> Hermit♣club || || 수록 시기 ||<-4> {{{#ffcd3c III 06(2014.12.18)}}} || || [[BPM]] ||<-4> 139 || * [[스킬 애널라이저|SKILL ANALYZER]] 수록 * EXHAUST : Skill Level 05 B코스(2015.2.27 ~ 2015.4.1), Skill Level 05 A코스(2016.12.28 ~ 2017.2.17) || [youtube(LZUZEQTjzCk, width=480, height=720)] || || EXH 패턴 PUC 영상 || [[사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈]]의 신 패턴들을 상당히 많이 사용한 노브 중심의 곡으로, 주로 한손으로 노브를 돌리고 한손으로 노트를 누르는 패턴으로 구성되어 있다. 노브중심곡에 신요소들을 복합시켜 거의 [[트램펄린]]을 타는 느낌을 받을 수 있다. ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:MORE MORE JUMP!)] ||<-5>
'''[[MORE MORE JUMP!|{{{#fff MORE MORE JUMP!의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || || '''{{{#fff EASY}}}''' || '''{{{#fff NORMAL}}}''' || '''{{{#fff HARD}}}''' || '''{{{#fff EXPERT}}}''' || '''{{{#fff MASTER}}}''' || || 6[br](168) || 11[br](316) || 16[br](583) || 24[br](854) || 27[br](861) || || '''해금 방법''' ||<-4> 상점에서 교환 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[모모이 아이리]][br][[히노모리 시즈쿠]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]][br][[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|MEIKO]] || ||<-4> 어나더 보컬 ver. || ||<-4> - || ||<-5> [youtube(6iwD9hM9ND4)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[모모이 아이리]] || [[히노모리 시즈쿠]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || 임의[br](MV 미등장) || 임의[br](MV 미등장) || ||<-5> [youtube(4oHANvWRJWM)] || ||<-5> '''세카이 ver. 풀 버전 음원''' || [youtube(IBg_PjKmdkw)] NORMAL ~ MASTER FULL COMBO 영상 EXPERT와 MASTER 모두 두 칸 크기의 노트가 주가 되는 패턴이다. 특히 MASTER의 경우 플릭 노트까지도 두 칸 크기로 나오는 경우가 많아서 더욱 정확한 처리를 요한다. === [[노래방]] 수록 === [[금영엔터테인먼트]]에 44176번, [[TJ미디어]]에 28728번으로 [[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|등록되었다]]. == 가사 == ||
ツギハギだらけの君との時間も || || 츠기하기다라케노 키미토노 지칸모 || || 누덕누덕 기운 너와의 시간도 || || そろそろ終わりにしよう || || 소로소로 오와리니시요- || || 슬슬 끝내도록 하자 || || この糸 ちぎるの || || 코노 이토 치기루노 || || 이 실을 끊어 버리면 || || 色とりどり 散らばるでしょ || || 이로토리도리 치라바루데쇼 || || 형형색색으로 흩어지겠지 || || ねぇ ほら あの時の言葉 || || 네- 호라 아노 토키노 코토바 || || 저기 있지, 그때 했던 말 || || 重ねた 無駄な時間 || || 카사네타 무다나 지칸 || || 되뇌어 왔던 쓸데없는 시간 || || この糸 ちぎるだけ || || 코노 이토 치기루다케 || || 이 실을 끊을 뿐인데 || || 不揃いだね 笑えるでしょ || || 후조로이다네 와라에루데쇼 || || 들쭉날쭉하네, 웃기지 않아? || || tick tack tick tack 円を描いて || || tick tack tick tack 엔오 카이테 || || tick tack tick tack 원을 그리며 || || ding dong ding dong あそびましょ || || ding dong ding dong 아소비마쇼 || || ding dong ding dong 놀아 보자 || || tick tack tick tack 結んで開いて || || tick tack tick tack 무슨데 히라이테 || || tick tack tick tack 주먹을 쥐었다가 펴고 || || ding dong ding dong じゃあまたね || || ding dong ding dong 쟈- 마타네 || || ding dong ding dong 내일 또 보자 || || 解れた糸が囁く || || 호츠레타 이토가 사사야쿠 || || 풀려버린 실이 속삭여 || || 君よ いっそいっそ いなくなれ || || 키미요 잇소 잇소 이나쿠나레 || || 그대여 차라리 차라리 사라져 버려 || || 変わらない このままなら || || 카와라나이 코노마마나라 || || 이대로 변하지 않을 거라면 || || たぶん きっときっと なんてことない || || 타분 킷토 킷토 난테코토나이 || || 아마 분명 분명 아무것도 아닐 거야 || || 少し軽くなるだけ || || 스코시 카루쿠 나루다케 || || 조금 가벼워질 뿐이지 || || ねぇ いっか いっか 捨てちゃえば || || 네- 잇카 잇카 스테챠에바 || || 저기, 하나씩 하나씩 버려 버릴까? || || 気づかない そのままなら || || 키즈카나이 소노마마나라 || || 이대로 깨닫지 못한다면 || || だけど ずっと ずっと 好きかもな || || 다케도 즛토 즛토 스키카모나 || || 그래도 계속 계속 좋아할지도 몰라 || || 少しだけ 痛いかな... || || 스코시다케 이타이카나 || || 살짝은 아프려나... || || 気づけば気にしてる画面も || || 키즈케바 키니시테루 가멘모 || || 신경 쓰고 있었던 화면도 어느새 || || そろそろ見飽きた || || 소로소로 미아키타 || || 슬슬 보기 질렸어 || || アレ抜き コレ抜き それじゃ || || 아레누키 코레누키 소레쟈 || || 이거 빼고 저거 빼고 그러면 || || つまんないんでしょ 退屈でしょ || || 츠만나인데쇼 타이쿠츠데쇼 || || 시시하잖아 지루하잖아 || || flick tap flick tap 面を滑って || || flick tap flick tap 멘오 스벳테 || || flick tap flick tap 면을 미끄러지며 || || swipe tap swipe tap [[읽씹|「A.R→T」]][* 이미 읽음(Already Read) → 무시(Through)] || || flick tap flick tap 開いて 叩いて || || flick tap flick tap 히라이테 타타이테 || || flick tap flick tap 손을 펴고 주먹을 치고 || || swipe swipe swipe swipe もう嫌だな || || swipe swipe swipe swipe 모- 이야다나 || || swipe swipe swipe swipe 더는 싫어 || || ズルズル 糸が呟く || || 즈루즈루 이토가 츠부야쿠 || || 질질 끌리는 실이 투덜거려 || || 君よ いっそいっそ いなくなれ || || 키미요 잇소 잇소 이나쿠나레 || || 그대여 차라리 차라리 사라져 버려 || || 変わらない このままだよ || || 카와라나이 코노마마다요 || || 이대로 계속 변하질 않잖아 || || だから きっときっと なんてことない || || 다카라 킷토 킷토 난테코토나이 || || 그러니 분명 분명 아무것도 아닐 거야 || || 少し寂しくなるだけ || || 스코시 사비시쿠 나루다케 || || 조금 외로워질 뿐이지 || || もう いっか いっか 捨てちゃえば || || 모- 잇카 잇카 스테챠에바 || || 차라리 하나씩 하나씩 버려 버릴까? || || 気づかない そのままだし || || 키즈카나이 소노마마다시 || || 어차피 이대로 눈치 못 챌 테니 || || たぶん ずっと ずっと 好きだけど || || 타분 즛토 즛토 스키다케도 || || 분명 계속 계속 좋아하겠지만 || || 少しだけ 痛いけど... || || 스코시다케 이타이케도 || || 조금 아픈데... || || ...♪... || || ...らんらん... || || 랄라 || || ...랄라... || || だから... || || 다카라 || || 그러니... || || だから いっそ いっそ いなくなれ || || 다카라 잇소 잇소 이나쿠나레 || || 그러니 차라리 차라리 사라져 버려 || || 変わらない このままだし || || 카와라나이 코노마마다시 || || 어차피 이대로 변하지 않을 테니 || || たぶん きっと きっと なんてことない || || 타분 킷토 킷토 난테코토나이 || || 아마 분명 분명 아무것도 아닐 거야 || || 少し寂しくなるけど || || 스코시 사비시쿠 나루케도 || || 조금 외로워지겠지만 || || ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ? || || 네- 이이노 이이노 스테챠우요 || || 저기, 괜찮아? 괜찮아? 버린다니까? || || 気づかない? まだ気づかないなら... || || 키즈카나이 마다 키즈카나이나라 || || 눈치 못 챘어? 아직 눈치 못 챘다면... || || ...そっか そっか 好きなのは... || || 솟카 솟카 스키나노와 || || ...그런가 그런가 좋아했던 건... || || 最初から 僕だけ || || 사이쇼카라 보쿠다케 || || 처음부터 나뿐이었던 거야 || || ...tick tack tick tack || || ...ding dong ding dong || || ...♪... || || ツギハギだらけの君との時間を || || 츠기하기 다라케노 키미토노 지칸오 || || 누덕누덕 기운 너와의 시간을 || || そろそろ終わりにしよう || || 소로소로 오와리니시요- || || 슬슬 끝내도록 하자 || || この糸 ちぎるだけ || || 코노 이토 치기루다케 || || 이 실을 끊기만 할 뿐이야 || || 簡単でしょ? 笑えるよね? || || 칸-탄-데쇼 와라에루요네 || || 간단하지? 웃기지 않아? || == 커버 == [nicovideo(sm23827894)] 니코동에서는 [[nameless]]의 커버가 유명하다. 2019년 밀리언을 달성했다. [youtube(_j-U_ugWreM)] 유튜브에서는 [[WWPW]]에서 [[쵸쵸우]]의 한국어 커버가 유명하다. 2022년 기준 '''2300만'''의 조회수를 찍으며 당시 초•중등학생들에게 [[여학생이라도 사랑하고 싶어]]와 함께 선풍적인 인기를 끌었다. 그런데 논란이 되었던 것은 '''심지어 영상 맨 처음에 이 곡이 원곡이 아니라 한국어 개사 커버임이 명시되어 있음에도 불구하고'''[* 이쯤되면 그냥 커버라는 단어가 무슨 뜻인지 모르는 거다.] 이걸 들은 무개념 극성팬들이 이게 원곡인줄 알고 '''원곡도 아니고 위의 nameless 영상에다''' 표절을 하냐며 무더기로 악플이 쏟아졌고, 결국 애꿎은 nameless만 피해를 보게 되었으며, 영상이 올라온 후 3년이 지나서야 '이 영상은 토아님의 원곡을 커버한 영상입니다' 공지가 올라왔다.[* 구름글을 켜면 꽤 자주 샌박충 꺼져라고 글이 나온다.][* 이에 대한 자세한 내막은 [[여학생이라도 사랑하고 싶어#s-4]], [[샌드박스 네트워크/비판 및 사건 사고#s-2.1.2]], [[WWPW]] 해당 문서를 참조.] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈의 수록곡]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]