[[분류:CeVIO 오리지널 곡]][[분류:CeVIO 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]
[include(틀:카후 데모곡)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:남자답지 못해.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-2> '''{{{+2 めめしぃ}}}'''[br]남자답지 못해 ||
|| '''가수''' || [[카후(CeVIO)|카후]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2> [[すりぃ|[[파일:three_logo.svg|height=24]]]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/nsnnn7|nsn]] ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm38758855| [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/mkP5Myd-YZU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' || [[2021년]] [[5월 19일]] ||
|| '''달성 기록''' || [[CeVIO 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''[ruby(남자답지 못해, ruby=めめしぃ)]'''는 [[스리이]]가 2021년 5월 19일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[카후(CeVIO)|카후]]의 [[CeVIO 오리지널 곡]]이다.
=== 달성 기록 ===
* 니코니코 동화
||
* 2021년 10월 16일 22시 01분에 [[CeVIO 전당입성]] ||
* 유튜브
||
* 2022년 1월 10일에 조회수 1,000,000회 달성||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#0000ff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm38758855, width=640, height=360)]}}} ||
|| 남자답지 못해 / 스리이 feat.카후 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#0000ff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(mkP5Myd-YZU, width=640, height=360)]}}} ||
|| 남자답지 못해 / 스리이 feat.카후 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[#|[[파일:KAFYOU.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' ||<|2> '''KAF+YOU KAFU COMPILATION ALBUM''' ||
|| '''원제''' ||
|| '''트랙''' || '''2''' ||
|| '''발매일''' || 2021년 8월 25일 ||
|| '''링크''' || [[https://lnk.to/kaf_you-kafu-compilation|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:KAFU Symmetry.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[카후(CeVIO)#シンメトリー|'''시메트리''']] ||
|| '''원제''' || '''シンメトリー''' ||
|| '''트랙''' || Disk 2, 13 ||
|| '''발매일''' || 2022년 2월 15일 ||
|| '''링크''' || [[https://findmestore.thinkr.jp/products/kafu211124?utm_source=line&utm_medium=social&utm_campaign=20211124_kafu|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
== 가사 ==
|| 一人二人どこどこへ ||
|| 히토리 후타리 도코도코에 ||
|| 한 사람, 두 사람, 어디로 간 걸까 ||
|| 知らないままじゃいられないの ||
|| 시라나이 마마쟈 이라레나이노 ||
|| 모르는 채로 있을 순 없어 ||
|| 拗ねた顔で意地を張る ||
|| 스네타 카오데 이지오 하루 ||
|| 토라진 얼굴로 고집을 부려 ||
|| ダルそうにね ||
|| 다루소오니네 ||
|| 지루하단 듯이 ||
|| 部屋に篭もり恋やつれ ||
|| 헤야니 코모리 코이야츠레 ||
|| 방에 틀어박혀 사랑을 앓아 ||
|| カーテン閉めても意味ないや ||
|| 카아텐 시메테모 이미나이야 ||
|| 커튼을 쳐봤자 소용없어 ||
|| 見えない見えないあのほの字 ||
|| 미에나이 미에나이 아노 호노지 ||
|| 반할 기미조차 보이지 않아 ||
|| 好きなんでしょ? ||
|| 스키난데쇼? ||
|| 좋아하잖아? ||
|| 気になるしぃ ||
|| 키니나루시이 ||
|| 신경 쓰인다고 ||
|| って聞けないしぃ ||
|| 테 키케나이시이 ||
|| 물어볼 수도 없어 ||
|| 素直じゃないのがよそよそしぃ ||
|| 스나오쟈 나이노가 요소요소시이 ||
|| 솔직하지 않은 게 쌀쌀맞아 ||
|| この気持ちどんな形 ||
|| 코노 키모치 돈나 카타치 ||
|| 이 감정은 어떤 형태일지 ||
|| きっと今日もわかんないや ||
|| 킷토 쿄오모 와칸나이야 ||
|| 분명 오늘도 알 수 없을 거야 ||
|| 朝になり ||
|| 아사니 나리 ||
|| 아침이 오고 ||
|| 君はめめしぃ ||
|| 키미와 메메시이 ||
|| 너는 남자답지 못해 ||
|| 言葉を紡いで花飾り ||
|| 코토바오 츠무이데 하나카자리 ||
|| 빙빙 말을 돌리기만 해 ||
|| 息づまり ||
|| 이키즈마리 ||
|| 숨이 막혀 ||
|| とどのつまり ||
|| 토도노 츠마리 ||
|| 결국에는 ||
|| 言いたいことがあるんでしょ? ||
|| 이이타이 코토가 아룬데쇼? ||
|| 말하고 싶은 게 있는 거지? ||
|| 光るパネルスワイプで ||
|| 히카루 파네루 스와이푸데 ||
|| 빛나는 패널을 스와이프해 ||
|| 返信ばかりつまらないの ||
|| 헨신바카리 츠마라나이노 ||
|| 답장만 하면 재미없는걸 ||
|| 思い悩みへそ曲げて ||
|| 오모이나야미 헤소 마게테 ||
|| 떠올리고 괴로워하다 토라져서 ||
|| 帰ろうかな ||
|| 카에로오카나 ||
|| 돌아갈까 ||
|| 派手に話題取り替えて ||
|| 하데니 와다이 토리카에테 ||
|| 화려하게 화제를 바꿔 ||
|| 痘痕もえくぼというけれど ||
|| 아바타모 에쿠보토 이우케레도 ||
|| 제 눈에 안경이라고들 하지만 ||
|| 見えない見えないそのほの字 ||
|| 미에나이 미에나이 소노 호노지 ||
|| 반할 기미조차 보이지 않아 ||
|| 気に病むのよ ||
|| 키니 야무노요 ||
|| 마음앓이 중이야 ||
|| 心なしぃ ||
|| 코코로나시이 ||
|| 기분탓이라고 ||
|| って言えないし ||
|| 테 이에나이시 ||
|| 말할 수도 없어 ||
|| 都会のデートはたどたどしいぃ ||
|| 토카이노 데에토와 타도타도시이이 ||
|| 도시에서 하는 데이트는 불안불안해 ||
|| けど私想う気持ち ||
|| 케도 와타시 오모우 키모치 ||
|| 하지만 내가 생각하는 마음은 ||
|| ずっと変わらないんだよ ||
|| 즛토 카와라나인다요 ||
|| 계속 변치 않을 거야 ||
|| 男らしいぃ ||
|| 오토코라시이이 ||
|| 남자다워 ||
|| 言われないしぃ ||
|| 이와레나이시이 ||
|| 말할 수 없어서 ||
|| 僕だけどうやら片思い ||
|| 보쿠다케 도오야라 카타오모이 ||
|| 아무래도 나만 짝사랑인가봐 ||
|| すれ違い ||
|| 스레치가이 ||
|| 엇갈리고 ||
|| 遠慮しがち ||
|| 엔료시가치 ||
|| 서로 조심해 ||
|| 答えてくれないよね。 ||
|| 코타에테 쿠레나이요네. ||
|| 대답해주지 않는구나. ||
|| あぁ…触れて..触れないで ||
|| 아아…후레테..후레나이데 ||
|| 아아…닿아줘..닿지 말아줘 ||
|| もぉやめて..やめないで ||
|| 모오 야메테..야메나이데 ||
|| 이제 그만둬줘..그만두지 말아줘 ||
|| 触れて..触れないで ||
|| 후레테..후레나이데 ||
|| 닿아줘..닿지 말아줘 ||
|| もぉやめて..やめないで ||
|| 모오 야메테..야메나이데 ||
|| 이제 그만둬줘..그만두지 말아줘 ||
|| 触れて..触れないで ||
|| 후레테..후레나이데 ||
|| 닿아줘..닿지 말아줘 ||
|| もぉやめて..やめないで ||
|| 모오 야메테..야메나이데 ||
|| 이제 그만둬줘..그만두지 말아줘 ||
|| 触れて..触れないで ||
|| 후레테..후레나이데 ||
|| 닿아줘..닿지 말아줘 ||
|| もぉ… ||
|| 모오… ||
|| 이제… ||
|| 気になるしぃ ||
|| 키니나루시이 ||
|| 신경 쓰인다고 ||
|| って聞けないしぃ ||
|| 테 키케나이시이 ||
|| 물어볼 수도 없어 ||
|| 素直じゃないのがよそよそしぃ ||
|| 스나오쟈 나이노가 요소요소시이 ||
|| 솔직하지 않은 게 쌀쌀맞아 ||
|| この気持ちどんな形 ||
|| 코노 키모치 돈나 카타치 ||
|| 이 감정은 어떤 형태일지 ||
|| きっと今日もわかんないや ||
|| 킷토 쿄오모 와칸나이야 ||
|| 분명 오늘도 알 수 없을 거야 ||
|| 朝になり ||
|| 아사니 나리 ||
|| 아침이 오고 ||
|| 君はめめしぃ ||
|| 키미와 메메시이 ||
|| 너는 남자답지 못해 ||
|| 言葉を紡いで花飾り ||
|| 코토바오 츠무이데 하나카자리 ||
|| 빙빙 말을 돌리기만 해 ||
|| 息づまり ||
|| 이키즈마리 ||
|| 숨이 막혀 ||
|| とどのつまり ||
|| 토도노 츠마리 ||
|| 결국에는 ||
|| 言いたいことがあるんでしょ? ||
|| 이이타이 코토가 아룬데쇼? ||
|| 말하고 싶은 게 있는 거지? ||
|| 言いたいことはないんですか? ||
|| 이이타이 코토와 나인데스카? ||
|| 말하고 싶은 건 없는 거야? ||
== 외부 링크 ==
* [[https://piapro.jp/t/jxST|[[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]] Instrumental]]