||
[[파일:라마즈P 난청계 남자가 쓰러지지 않아.jpg|width=100%]] ||
||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 難聴系男子が倒せない}}}'''[br]I Can't Stand All These Deaf Boys![br]난청계 남자가 쓰러지지 않아}}} ||
|| '''가수''' || [[카가미네 린]] ||
|| '''작곡가''' ||<|5> [[라마즈P]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29182723|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] / [[https://www.youtube.com/watch?v=GhRe642nPQs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2016년 7월 5일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>最近勢いついてる鏡音派閥を駆逐しに来ました( ^ω^)
>최근 기세있는 카가미네 파벌을 구축하러 왔습니다 ( ^ω^)
>[[http://blog.naver.com/anwlrothf12/220776214414|번역출처]]
'''난청계 남자가 쓰러지지 않아'''([ruby(難聴系, ruby=なんちょうけい)][ruby(男子, ruby=だんし)]が[ruby(倒, ruby=たお)]せない)는 [[라마즈P]]가 2016년 7월 5일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
라마즈P가 올린 유튜브 영상 중에서는 가장 조회수가 높다.
라마즈P의 2016년 발매 앨범 '[[https://karent.jp/album/1971|きがぬけそうなあるばむ。]]'에 수록되었다.
--인트로의 "라따따따따따따따따"와 노래 중간에 튀어나오는 "뀩뀩뀩뀩"이 인상적이다.--
=== 달성 기록 ===
* 유튜브
||
* 2022년 조회수 9,000,000회 달성
* 2023년 1월 10일 조회수 10,000,000회 달성||
현재 니코니코 동화 에서는 60만, 유튜브에서는 1천만 조회수 기록을 달성하였다.
== 영상 ==
* 니코니코 동화
[nicovideo(sm29182723)]
* 유튜브
[youtube(GhRe642nPQs)]
== 가사 ==
|| {{{#ffffff あのさのさ あのさのさ}}} ||
|| 아노사노사 아노사노사 ||
|| 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 ||
|| {{{#ffffff [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(事, ruby=こと)] [ruby(気, ruby=き)]づいてる?}}} ||
|| 보쿠노 코토 키즈이테루? ||
|| 나에 대해서 눈치 챘니? ||
|| {{{#ffffff このところ [ruby(少, ruby=すこ)]しずつ}}} ||
|| 코노 토코로 스코시 즈츠 ||
|| 요즘 들어 조금 씩 ||
|| {{{#ffffff [ruby(成, ruby=せい)][ruby(長, ruby=ちょう)]した[ruby(気, ruby=き)]がしたよ!}}} ||
|| 세이쵸-시타 키가 시타요! ||
|| 성장한 기분이 들어! ||
|| {{{#ffffff あのさのさ あのさのさ}}} ||
|| 아노사노사 아노사노사 ||
|| 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 ||
|| {{{#ffffff [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(事, ruby=こと)] [ruby(気, ruby=き)]にしてる?}}} ||
|| 보쿠노 코토 키니 시테루? ||
|| 나에 대해서 신경쓰고 있니? ||
|| {{{#ffffff ほらそんなに[ruby(照, ruby=て)]れなくてもいいのに}}} ||
|| 호라 손나니 테레나쿠테모 이이노니 ||
|| 에이, 그렇게 부끄러워하지 않아도 괜찮은데 ||
|| {{{#ffffff もうちょっとだけ[ruby(近, ruby=ちか)]づいちゃって}}} ||
|| 모- 춋토 다케 치카즈이챳테 ||
|| 조금만 더 가까이 와서 ||
|| {{{#ffffff まじまじ[ruby(見, ruby=み)]つめちゃっていいのに}}} ||
|| 마지마지 미츠메챳테 이이노니 ||
|| 빤히 바라봐도 괜찮은데 ||
|| {{{#ffffff 「え? [ruby(勘, ruby=かん)][ruby(違, ruby=ちが)]い?」}}} ||
|| 「에? 칸치가이?」 ||
|| 「뭐? 착각?」 ||
|| {{{#ffffff それ[ruby(恥, ruby=はじ)]かかせてるわけなの?}}} ||
|| 소레 하지카카세테루 와케나노? ||
|| 그거 창피 주려 하고 있는 거니? ||
|| {{{#ffffff 「そこが[ruby(可, ruby=か)][ruby(愛, ruby=わい)]いって?」}}} ||
|| 「소코가 카와이잇테?」 ||
|| 「그런 점이 귀엽다고?」 ||
|| {{{#ffffff これ[ruby(以, ruby=い)][ruby(上, ruby=じょう)]からかうのはやめて!!}}} ||
|| 코레 이죠- 카라카우노와 야메테!! ||
|| 이 이상 놀리는 건 그만해!! ||
|| {{{#ffffff [ruby(鈍, ruby=どん)][ruby(感, ruby=かん)][ruby(男, ruby=おとこ)]は[ruby(嫌, ruby=きら)]い だって}}} ||
|| 돈칸 오토코와 키라이 닷테 ||
|| 둔감남은 싫어 왜냐하면 ||
|| {{{#ffffff こんなにこんなにこんなにこんなに[ruby(気, ruby=き)]づかない}}} ||
|| 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 ||
|| 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 ||
|| {{{#ffffff パイナップルかけても オレンジ[ruby(添, ruby=そ)]えつけても}}} ||
|| 파이낫푸루 카케테모 오렌지 소에 츠케테모 ||
|| 파인애플을 부어도 오렌지를 곁들여도 ||
|| {{{#ffffff [ruby(酸, ruby=す)]っぱい[ruby(思, ruby=おも)]いにならない}}} ||
|| 슷파이 오모이니 나라나이 ||
|| 새콤한 마음이 들지 않아 ||
|| {{{#ffffff [ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]の[ruby(事, ruby=こと)]が[ruby(知, ruby=し)]りたいでも}}} ||
|| 혼토-노 코토가 시리타이 데모 ||
|| 진실된 것이 알고 싶어 하지만 ||
|| {{{#ffffff がっつりがっつりがっつりがっつり[ruby(攻, ruby=せ)]められない}}} ||
|| 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 ||
|| 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 ||
|| {{{#ffffff [ruby(意, ruby=い)][ruby(地, ruby=じ)][ruby(悪, ruby=わる)]なおまえに[ruby(勝, ruby=か)]てる[ruby(気, ruby=き)]なんてしない}}} ||
|| 이지와루나 오마에니 카테루 키난테 시나이 ||
|| 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같은 느낌은 안들어 ||
|| {{{#ffffff [ruby(大人, ruby=おとな)]になっても[ruby(追, ruby=お)]いつけない}}} ||
|| 오토나니 낫테모 오이 츠케나이 ||
|| 어른이 되어도 좇아 갈 수 없어[*좇다 [[https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/8bee0b0c1ade40e5b8b9bcf9011a1b24|#]] "목표, 이상, 행복 따위를 추구하다."에 해당한다.] ||
|| {{{#ffffff あのさのさ あのさのさ}}} ||
|| 아노사노사 아노사노사 ||
|| 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 ||
|| {{{#ffffff [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(事, ruby=こと)] [ruby(気, ruby=き)]づいてる?}}} ||
|| 보쿠노 코토 키즈이테루? ||
|| 나에 대해서 눈치 챘니? ||
|| {{{#ffffff このところ [ruby(少, ruby=すこ)]しずつ}}} ||
|| 코노 토코로 스코시 즈츠 ||
|| 요즘 들어 조금 씩 ||
|| {{{#ffffff [ruby(冷, ruby=つめ)]たいような[ruby(気, ruby=き)]がしたよ!}}} ||
|| 츠메타이요-나 키가 시타요! ||
|| 차가운 것 같은 기분이 들어! ||
|| {{{#ffffff あのさのさ あのさのさ}}} ||
|| 아노사노사 아노사노사 ||
|| 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 ||
|| {{{#ffffff [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(事, ruby=こと)] [ruby(気, ruby=き)]にしてる?}}} ||
|| 보쿠노 코토 키니 시테루? ||
|| 나에 대해서 신경쓰고 있니? ||
|| {{{#ffffff [ruby(日, ruby=ひ)]が[ruby(経, ruby=た)]つに[ruby(連, ruby=つ)]れて[ruby(構, ruby=かま)]ってくれない}}} ||
|| 히가 타츠니 츠레테 카맛테 쿠레나이 ||
|| 날이 갈수록 상대해주지 않아 ||
|| {{{#ffffff もうちょっとだけ[ruby(優, ruby=やさ)]しくしちゃって}}} ||
|| 모- 춋토 다케 야사시쿠 시챳테 ||
|| 조금만 더 상냥하게 해줘 ||
|| {{{#ffffff ただ[ruby(正, ruby=しょう)][ruby(直, ruby=じき)]に[ruby(言, ruby=い)]えないだけ……}}} ||
|| 타다 쇼-지키니 이에나이다케…… ||
|| 그저 솔직하게 말할 수 없을뿐…… ||
|| {{{#ffffff 「ねぇ……[ruby(察, ruby=さっ)]して?」}}} ||
|| 「네-…… 삿시테?」 ||
|| 「있지…… 좀 볼래?」 ||
|| {{{#ffffff [ruby(口, ruby=くち)]に[ruby(出, ruby=だ)]さなきゃ[ruby(分, ruby=わ)]からないの?}}} ||
|| 쿠치니 다사나캬 와카라나이노? ||
|| 입 밖에 내지 않으면 몰라? ||
|| {{{#ffffff 「ホントに[ruby(馬, ruby=ば)][ruby(鹿, ruby=か)]なんだから!」}}} ||
|| 「혼토니 바카난다카라!」 ||
|| 「진짜로 바보라니까!」 ||
|| {{{#ffffff イジケて[ruby(涙, ruby=なみだ)]が[ruby(出, ruby=で)]ちゃいそうなの!!}}} ||
|| 이지케테 나미다가 데챠이 소-나노!! ||
|| 주눅들어서 눈물 날 것 같다고!! ||
|| {{{#ffffff [ruby(鈍, ruby=どん)][ruby(感, ruby=かん)][ruby(男, ruby=おとこ)]が[ruby(憎, ruby=にく)]い だって}}} ||
|| 돈칸 오토코가 니쿠이 닷테 ||
|| 둔감남이 미워 왜냐하면 ||
|| {{{#ffffff こんなにこんなにこんなにこんなに[ruby(気, ruby=き)]づかない}}} ||
|| 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 ||
|| 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 ||
|| {{{#ffffff レモン[ruby(丸, ruby=まる)]かじりで[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に[ruby(痛, ruby=いた)]み[ruby(分, ruby=わ)]けしても}}} ||
|| 레몬 마루 카지리데 잇쇼니 이타미 와케시테모 ||
|| 레몬 하나 콱 물고 함께 고통을 나눠도 ||
|| {{{#ffffff [ruby(全, ruby=ぜん)]っ[ruby(然, ruby=ぜん)]っダメージ[ruby(効, ruby=き)]かない}}} ||
|| 젠젠 다메-지 키카나이 ||
|| 전혀 데미지가 듣지않아 ||
|| {{{#ffffff [ruby(弱, ruby=よわ)]み[ruby(一, ruby=ひと)]つも[ruby(見, ruby=み)]せないから}}} ||
|| 요와미 히토츠 미세나이 카라 ||
|| 약한 점 하나 보이지 않아서 ||
|| {{{#ffffff がっつりがっつりがっつりがっつり[ruby(攻, ruby=せ)]められない}}} ||
|| 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 ||
|| 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 ||
|| {{{#ffffff [ruby(意, ruby=い)][ruby(地, ruby=じ)][ruby(悪, ruby=わる)]なおまえに[ruby(勝, ruby=か)]てる[ruby(気, ruby=き)]なんてしない}}} ||
|| 이지와루나 오마에니 카테루 키난테 시나이 ||
|| 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같은 느낌은 안들어 ||
|| {{{#ffffff [ruby(大人, ruby=おとな)]になっても[ruby(追, ruby=お)]いつけない}}} ||
|| 오토나니 낫테모 오이 츠케나이 ||
|| 어른이 되어도 좇아 갈 수 없어[*좇다] ||
|| {{{#ffffff [ruby(妹, ruby=いもうと)][ruby(扱, ruby=あつか)]いじゃ[ruby(納, ruby=なっ)][ruby(得, ruby=とく)][ruby(出, ruby=で)][ruby(来, ruby=き)]ない}}} ||
|| 이모-토 아츠카이쟈 낫토쿠 데키나이 ||
|| 여동생 취급으론 납득할 수 없어 ||
|| {{{#ffffff [ruby(複, ruby=ふく)][ruby(雑, ruby=ざつ)]な[ruby(僕, ruby=ぼく)]になったのです}}} ||
|| 후쿠자츠나 보쿠니 낫타노데스 ||
|| 복잡한 내가 되었다구요 ||
|| {{{#ffffff [ruby(目, ruby=め)]をそらさないでお[ruby(願, ruby=ねが)]い}}} ||
|| 메오 소라사나이데 오네가이 ||
|| 눈을 피하지 말아줘 부탁이야 ||
|| {{{#ffffff いつだって[ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(力, ruby=りょく)]アピールだよ?}}} ||
|| 이츠닷테 젠료쿠 아피-루다요? ||
|| 언제라도 전력 어필이란 말야? ||
|| {{{#ffffff その[ruby(瞳, ruby=ひとみ)]の[ruby(色, ruby=いろ)]を[ruby(塗, ruby=ぬ)]り[ruby(替, ruby=か)]えて}}} ||
|| 소노 히토미노 이로오 누리 카에테 ||
|| 그 눈동자의 색을 다시 칠해서 ||
|| {{{#ffffff [ruby(二, ruby=に)][ruby(度, ruby=ど)]と[ruby(逃, ruby=のが)]さないよ、[ruby(答, ruby=こた)]えて!}}} ||
|| 니도토 노가사나이요, 코타에테! ||
|| 두번다신 놓치지 않아, 대답해줘! ||
|| {{{#ffffff あと[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]の[ruby(所, ruby=ところ)]で[ruby(届, ruby=とど)]かない}}} ||
|| 아토 잇포노 토코로데 토도카나이 ||
|| 앞으로 한 발자국 지점에서 닿지 않아 ||
|| {{{#ffffff [ruby(耳, ruby=みみ)]の[ruby(奥, ruby=おく)]まで……}}} ||
|| 미미노 오쿠 마데…… ||
|| 귀 안쪽까지…… ||
|| {{{#ffffff [ruby(鈍, ruby=どん)][ruby(感, ruby=かん)][ruby(男, ruby=おとこ)]は[ruby(嫌, ruby=きら)]い だって}}} ||
|| 돈칸 오토코와 키라이 닷테 ||
|| 둔감남은 싫어 왜냐하면 ||
|| {{{#ffffff こんなにこんなにこんなにこんなに[ruby(気, ruby=き)]づかない}}} ||
|| 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 ||
|| 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 ||
|| {{{#ffffff パイナップルかけても オレンジ[ruby(添, ruby=そ)]えつけても}}} ||
|| 파이낫푸루 카케테모 오렌지 소에 츠케테모 ||
|| 파인애플을 부어도 오렌지를 곁들여도 ||
|| {{{#ffffff [ruby(酸, ruby=す)]っぱい[ruby(思, ruby=おも)]いにならない}}} ||
|| 슷파이 오모이니 나라나이 ||
|| 새콤한 마음이 들지 않아 ||
|| {{{#ffffff [ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]の[ruby(事, ruby=こと)]が[ruby(知, ruby=し)]りたいでも}}} ||
|| 혼토-노 코토가 시리타이 데모 ||
|| 진실된 것이 알고 싶어 하지만 ||
|| {{{#ffffff がっつりがっつりがっつりがっつり[ruby(攻, ruby=せ)]められない}}} ||
|| 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 ||
|| 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 ||
|| {{{#ffffff [ruby(意, ruby=い)][ruby(地, ruby=じ)][ruby(悪, ruby=わる)]なおまえに[ruby(勝, ruby=か)]てる[ruby(気, ruby=き)]なんてしない}}} ||
|| 이지와루나 오마에니 카테루 키난테 시나이 ||
|| 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같은 느낌은 안들어 ||
|| {{{#ffffff [ruby(大人, ruby=おとな)]になっても[ruby(追, ruby=お)]いつけない}}} ||
|| 오토나니 낫테모 오이 츠케나이 ||
|| 어른이 되어도 좇아 갈 수 없어[*좇다] ||
[[분류:라마즈P]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]