|| [[파일:라마즈P 난청계 남자가 쓰러지지 않아.jpg|width=100%]] || ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 難聴系男子が倒せない}}}'''[br]I Can't Stand All These Deaf Boys![br]난청계 남자가 쓰러지지 않아}}} || || '''가수''' || [[카가미네 린]] || || '''작곡가''' ||<|5> [[라마즈P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29182723|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] / [[https://www.youtube.com/watch?v=GhRe642nPQs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2016년 7월 5일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >最近勢いついてる鏡音派閥を駆逐しに来ました( ^ω^)   >최근 기세있는 카가미네 파벌을 구축하러 왔습니다 ( ^ω^)    >[[http://blog.naver.com/anwlrothf12/220776214414|번역출처]] '''난청계 남자가 쓰러지지 않아'''([ruby(難聴系, ruby=なんちょうけい)][ruby(男子, ruby=だんし)]が[ruby(倒, ruby=たお)]せない)는 [[라마즈P]]가 2016년 7월 5일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 라마즈P가 올린 유튜브 영상 중에서는 가장 조회수가 높다. 라마즈P의 2016년 발매 앨범 '[[https://karent.jp/album/1971|きがぬけそうなあるばむ。]]'에 수록되었다. --인트로의 "라따따따따따따따따"와 노래 중간에 튀어나오는 "뀩뀩뀩뀩"이 인상적이다.-- === 달성 기록 === * 유튜브 || * 2022년 조회수 9,000,000회 달성 * 2023년 1월 10일 조회수 10,000,000회 달성|| 현재 니코니코 동화 에서는 60만, 유튜브에서는 1천만 조회수 기록을 달성하였다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm29182723)] * 유튜브 [youtube(GhRe642nPQs)] == 가사 == ||
{{{#ffffff あのさのさ あのさのさ}}} || || 아노사노사 아노사노사 || || 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 || || {{{#ffffff [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(事, ruby=こと)] [ruby(気, ruby=き)]づいてる?}}} || || 보쿠노 코토 키즈이테루? || || 나에 대해서 눈치 챘니? || || {{{#ffffff このところ [ruby(少, ruby=すこ)]しずつ}}} || || 코노 토코로 스코시 즈츠 || || 요즘 들어 조금 씩 || || {{{#ffffff [ruby(成, ruby=せい)][ruby(長, ruby=ちょう)]した[ruby(気, ruby=き)]がしたよ!}}} || || 세이쵸-시타 키가 시타요! || || 성장한 기분이 들어! || || {{{#ffffff あのさのさ あのさのさ}}} || || 아노사노사 아노사노사 || || 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 || || {{{#ffffff [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(事, ruby=こと)] [ruby(気, ruby=き)]にしてる?}}} || || 보쿠노 코토 키니 시테루? || || 나에 대해서 신경쓰고 있니? || || {{{#ffffff ほらそんなに[ruby(照, ruby=て)]れなくてもいいのに}}} || || 호라 손나니 테레나쿠테모 이이노니 || || 에이, 그렇게 부끄러워하지 않아도 괜찮은데 || || {{{#ffffff もうちょっとだけ[ruby(近, ruby=ちか)]づいちゃって}}} || || 모- 춋토 다케 치카즈이챳테 || || 조금만 더 가까이 와서 || || {{{#ffffff まじまじ[ruby(見, ruby=み)]つめちゃっていいのに}}} || || 마지마지 미츠메챳테 이이노니 || || 빤히 바라봐도 괜찮은데 || || {{{#ffffff 「え? [ruby(勘, ruby=かん)][ruby(違, ruby=ちが)]い?」}}} || || 「에? 칸치가이?」 || || 「뭐? 착각?」 || || {{{#ffffff それ[ruby(恥, ruby=はじ)]かかせてるわけなの?}}} || || 소레 하지카카세테루 와케나노? || || 그거 창피 주려 하고 있는 거니? || || {{{#ffffff 「そこが[ruby(可, ruby=か)][ruby(愛, ruby=わい)]いって?」}}} || || 「소코가 카와이잇테?」 || || 「그런 점이 귀엽다고?」 || || {{{#ffffff これ[ruby(以, ruby=い)][ruby(上, ruby=じょう)]からかうのはやめて!!}}} || || 코레 이죠- 카라카우노와 야메테!! || || 이 이상 놀리는 건 그만해!! || || {{{#ffffff [ruby(鈍, ruby=どん)][ruby(感, ruby=かん)][ruby(男, ruby=おとこ)]は[ruby(嫌, ruby=きら)]い だって}}} || || 돈칸 오토코와 키라이 닷테 || || 둔감남은 싫어 왜냐하면 || || {{{#ffffff こんなにこんなにこんなにこんなに[ruby(気, ruby=き)]づかない}}} || || 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 || || 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 || || {{{#ffffff パイナップルかけても オレンジ[ruby(添, ruby=そ)]えつけても}}} || || 파이낫푸루 카케테모 오렌지 소에 츠케테모 || || 파인애플을 부어도 오렌지를 곁들여도 || || {{{#ffffff [ruby(酸, ruby=す)]っぱい[ruby(思, ruby=おも)]いにならない}}} || || 슷파이 오모이니 나라나이 || || 새콤한 마음이 들지 않아 || || {{{#ffffff [ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]の[ruby(事, ruby=こと)]が[ruby(知, ruby=し)]りたいでも}}} || || 혼토-노 코토가 시리타이 데모 || || 진실된 것이 알고 싶어 하지만 || || {{{#ffffff がっつりがっつりがっつりがっつり[ruby(攻, ruby=せ)]められない}}} || || 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 || || 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 || || {{{#ffffff [ruby(意, ruby=い)][ruby(地, ruby=じ)][ruby(悪, ruby=わる)]なおまえに[ruby(勝, ruby=か)]てる[ruby(気, ruby=き)]なんてしない}}} || || 이지와루나 오마에니 카테루 키난테 시나이 || || 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같은 느낌은 안들어 || || {{{#ffffff [ruby(大人, ruby=おとな)]になっても[ruby(追, ruby=お)]いつけない}}} || || 오토나니 낫테모 오이 츠케나이 || || 어른이 되어도 좇아 갈 수 없어[*좇다 [[https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/8bee0b0c1ade40e5b8b9bcf9011a1b24|#]] "목표, 이상, 행복 따위를 추구하다."에 해당한다.] || || {{{#ffffff あのさのさ あのさのさ}}} || || 아노사노사 아노사노사 || || 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 || || {{{#ffffff [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(事, ruby=こと)] [ruby(気, ruby=き)]づいてる?}}} || || 보쿠노 코토 키즈이테루? || || 나에 대해서 눈치 챘니? || || {{{#ffffff このところ [ruby(少, ruby=すこ)]しずつ}}} || || 코노 토코로 스코시 즈츠 || || 요즘 들어 조금 씩 || || {{{#ffffff [ruby(冷, ruby=つめ)]たいような[ruby(気, ruby=き)]がしたよ!}}} || || 츠메타이요-나 키가 시타요! || || 차가운 것 같은 기분이 들어! || || {{{#ffffff あのさのさ あのさのさ}}} || || 아노사노사 아노사노사 || || 있잖아 있잖아, 있잖아 있잖아 || || {{{#ffffff [ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(事, ruby=こと)] [ruby(気, ruby=き)]にしてる?}}} || || 보쿠노 코토 키니 시테루? || || 나에 대해서 신경쓰고 있니? || || {{{#ffffff [ruby(日, ruby=ひ)]が[ruby(経, ruby=た)]つに[ruby(連, ruby=つ)]れて[ruby(構, ruby=かま)]ってくれない}}} || || 히가 타츠니 츠레테 카맛테 쿠레나이 || || 날이 갈수록 상대해주지 않아 || || {{{#ffffff もうちょっとだけ[ruby(優, ruby=やさ)]しくしちゃって}}} || || 모- 춋토 다케 야사시쿠 시챳테 || || 조금만 더 상냥하게 해줘 || || {{{#ffffff ただ[ruby(正, ruby=しょう)][ruby(直, ruby=じき)]に[ruby(言, ruby=い)]えないだけ……}}} || || 타다 쇼-지키니 이에나이다케…… || || 그저 솔직하게 말할 수 없을뿐…… || || {{{#ffffff 「ねぇ……[ruby(察, ruby=さっ)]して?」}}} || || 「네-…… 삿시테?」 || || 「있지…… 좀 볼래?」 || || {{{#ffffff [ruby(口, ruby=くち)]に[ruby(出, ruby=だ)]さなきゃ[ruby(分, ruby=わ)]からないの?}}} || || 쿠치니 다사나캬 와카라나이노? || || 입 밖에 내지 않으면 몰라? || || {{{#ffffff 「ホントに[ruby(馬, ruby=ば)][ruby(鹿, ruby=か)]なんだから!」}}} || || 「혼토니 바카난다카라!」 || || 「진짜로 바보라니까!」 || || {{{#ffffff イジケて[ruby(涙, ruby=なみだ)]が[ruby(出, ruby=で)]ちゃいそうなの!!}}} || || 이지케테 나미다가 데챠이 소-나노!! || || 주눅들어서 눈물 날 것 같다고!! || || {{{#ffffff [ruby(鈍, ruby=どん)][ruby(感, ruby=かん)][ruby(男, ruby=おとこ)]が[ruby(憎, ruby=にく)]い だって}}} || || 돈칸 오토코가 니쿠이 닷테 || || 둔감남이 미워 왜냐하면 || || {{{#ffffff こんなにこんなにこんなにこんなに[ruby(気, ruby=き)]づかない}}} || || 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 || || 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 || || {{{#ffffff レモン[ruby(丸, ruby=まる)]かじりで[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に[ruby(痛, ruby=いた)]み[ruby(分, ruby=わ)]けしても}}} || || 레몬 마루 카지리데 잇쇼니 이타미 와케시테모 || || 레몬 하나 콱 물고 함께 고통을 나눠도 || || {{{#ffffff [ruby(全, ruby=ぜん)]っ[ruby(然, ruby=ぜん)]っダメージ[ruby(効, ruby=き)]かない}}} || || 젠젠 다메-지 키카나이 || || 전혀 데미지가 듣지않아 || || {{{#ffffff [ruby(弱, ruby=よわ)]み[ruby(一, ruby=ひと)]つも[ruby(見, ruby=み)]せないから}}} || || 요와미 히토츠 미세나이 카라 || || 약한 점 하나 보이지 않아서 || || {{{#ffffff がっつりがっつりがっつりがっつり[ruby(攻, ruby=せ)]められない}}} || || 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 || || 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 || || {{{#ffffff [ruby(意, ruby=い)][ruby(地, ruby=じ)][ruby(悪, ruby=わる)]なおまえに[ruby(勝, ruby=か)]てる[ruby(気, ruby=き)]なんてしない}}} || || 이지와루나 오마에니 카테루 키난테 시나이 || || 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같은 느낌은 안들어 || || {{{#ffffff [ruby(大人, ruby=おとな)]になっても[ruby(追, ruby=お)]いつけない}}} || || 오토나니 낫테모 오이 츠케나이 || || 어른이 되어도 좇아 갈 수 없어[*좇다] || || {{{#ffffff [ruby(妹, ruby=いもうと)][ruby(扱, ruby=あつか)]いじゃ[ruby(納, ruby=なっ)][ruby(得, ruby=とく)][ruby(出, ruby=で)][ruby(来, ruby=き)]ない}}} || || 이모-토 아츠카이쟈 낫토쿠 데키나이 || || 여동생 취급으론 납득할 수 없어 || || {{{#ffffff [ruby(複, ruby=ふく)][ruby(雑, ruby=ざつ)]な[ruby(僕, ruby=ぼく)]になったのです}}} || || 후쿠자츠나 보쿠니 낫타노데스 || || 복잡한 내가 되었다구요 || || {{{#ffffff [ruby(目, ruby=め)]をそらさないでお[ruby(願, ruby=ねが)]い}}} || || 메오 소라사나이데 오네가이 || || 눈을 피하지 말아줘 부탁이야 || || {{{#ffffff いつだって[ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(力, ruby=りょく)]アピールだよ?}}} || || 이츠닷테 젠료쿠 아피-루다요? || || 언제라도 전력 어필이란 말야? || || {{{#ffffff その[ruby(瞳, ruby=ひとみ)]の[ruby(色, ruby=いろ)]を[ruby(塗, ruby=ぬ)]り[ruby(替, ruby=か)]えて}}} || || 소노 히토미노 이로오 누리 카에테 || || 그 눈동자의 색을 다시 칠해서 || || {{{#ffffff [ruby(二, ruby=に)][ruby(度, ruby=ど)]と[ruby(逃, ruby=のが)]さないよ、[ruby(答, ruby=こた)]えて!}}} || || 니도토 노가사나이요, 코타에테! || || 두번다신 놓치지 않아, 대답해줘! || || {{{#ffffff あと[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]の[ruby(所, ruby=ところ)]で[ruby(届, ruby=とど)]かない}}} || || 아토 잇포노 토코로데 토도카나이 || || 앞으로 한 발자국 지점에서 닿지 않아 || || {{{#ffffff [ruby(耳, ruby=みみ)]の[ruby(奥, ruby=おく)]まで……}}} || || 미미노 오쿠 마데…… || || 귀 안쪽까지…… || || {{{#ffffff [ruby(鈍, ruby=どん)][ruby(感, ruby=かん)][ruby(男, ruby=おとこ)]は[ruby(嫌, ruby=きら)]い だって}}} || || 돈칸 오토코와 키라이 닷테 || || 둔감남은 싫어 왜냐하면 || || {{{#ffffff こんなにこんなにこんなにこんなに[ruby(気, ruby=き)]づかない}}} || || 콘나니 콘나니 콘나니 콘나니 키즈카나이 || || 이렇게나 이렇게나 이렇게나 이렇게나 눈치 채주지 않아 || || {{{#ffffff パイナップルかけても オレンジ[ruby(添, ruby=そ)]えつけても}}} || || 파이낫푸루 카케테모 오렌지 소에 츠케테모 || || 파인애플을 부어도 오렌지를 곁들여도 || || {{{#ffffff [ruby(酸, ruby=す)]っぱい[ruby(思, ruby=おも)]いにならない}}} || || 슷파이 오모이니 나라나이 || || 새콤한 마음이 들지 않아 || || {{{#ffffff [ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]の[ruby(事, ruby=こと)]が[ruby(知, ruby=し)]りたいでも}}} || || 혼토-노 코토가 시리타이 데모 || || 진실된 것이 알고 싶어 하지만 || || {{{#ffffff がっつりがっつりがっつりがっつり[ruby(攻, ruby=せ)]められない}}} || || 갓츠리 갓츠리 갓츠리 갓츠리 세메라레나이 || || 마음껏 마음껏 마음껏 마음껏 공격할 수 없어 || || {{{#ffffff [ruby(意, ruby=い)][ruby(地, ruby=じ)][ruby(悪, ruby=わる)]なおまえに[ruby(勝, ruby=か)]てる[ruby(気, ruby=き)]なんてしない}}} || || 이지와루나 오마에니 카테루 키난테 시나이 || || 심술궂은 네게 이길 수 있을 것 같은 느낌은 안들어 || || {{{#ffffff [ruby(大人, ruby=おとな)]になっても[ruby(追, ruby=お)]いつけない}}} || || 오토나니 낫테모 오이 츠케나이 || || 어른이 되어도 좇아 갈 수 없어[*좇다] || [[분류:라마즈P]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]