[include(틀:요루시카)] ---- [include(틀:도작)] ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(8deg, #74aed3, #74aed3, #3f71ae, #254375, #254375);" {{{#!wiki style="margin:" }}}{{{#fff {{{+3 '''[ruby(花, ruby=はな)]に[ruby(亡霊, ruby=ぼうれい)]'''}}}[br]'''꽃에 망령 | Ghost In A Flower'''}}}}}} || ||<-3>{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:ヨルシカ - 花に亡霊.jpg|width=100%]]}}}|| || '''발매일''' || [include(틀:국기, 국명=일본, 출력= )] || [[2020년]] [[4월 22일]] || || '''유통사''' ||<-2> [[유니버설 뮤직 재팬]] || || '''작사·작곡''' ||<-2> [[n-buna]] || || '''보컬''' ||<-2> [[suis]] || || '''MV 감독''' ||<-2> 포푸리카 {{{-3 (ぽぷりか, Hurray!)}}} || ||<-3> [[https://youtu.be/9lVPAWLWtWc]|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=25]]]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 꽃에 망령(花に亡霊)은 [[2020년]] [[4월 22일]]에 발매된 [[요루시카]]의 정규 3집 《[[도작]]》의 두 번째 선공개 싱글이다. == 상세 == * 극장판 애니메이션 『[[울고 싶은 나는 고양이 가면을 쓴다]]』의 주제가로 [[타이업]]되었다. == 공식 영상 == === 뮤직비디오 === [include(틀:요루시카/뮤직비디오)] ||<:> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0; background-image: linear-gradient(8deg, #74aed3, #74aed3, #3f71ae, #254375, #254375)" {{{#fff '''{{{+1 꽃에 망령}}}[br]MV'''}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px -5px" [youtube(9lVPAWLWtWc)]}}} || == 가사 == || '''{{{+4 花に亡霊}}}''' 꽃에 망령 || || もう[ruby(忘, ruby=わす)]れてしまったかな 모- 와스레테 시맛타카나 이젠 잊어버렸으려나 [ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(木, ruby=こ)][ruby(陰, ruby=かげ)]に[ruby(座, ruby=すわ)]ったまま、 나츠노 코카게니 스왓타 마마 여름의 나무 그늘에 앉은 채로, [ruby(氷菓, ruby=アイス)]を[ruby(口, ruby=くち)]に[ruby(放, ruby=ほう)]り[ruby(込, ruby=こ)]んで 아이스오 쿠치니 호-리콘데 아이스크림을 입에 넣고선 [ruby(風, ruby=かぜ)]を[ruby(待, ruby=ま)]っていた 카제오 맛테 이타 바람을 기다리고 있었어 もう[ruby(忘, ruby=わす)]れてしまったかな 모- 와스레테 시맛타카나 이젠 잊어버렸으려나 [ruby(世, ruby=よ)]の[ruby(中, ruby=なか)]の[ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(部, ruby=ぶ)][ruby(嘘, ruby=うそ)]だらけ 요노 나카노 젬부 우소다라케 세상의 모든 건 거짓말투성이 [ruby(本, ruby=ほん)][ruby(当, ruby=とう)]の[ruby(価, ruby=か)][ruby(値, ruby=ち)]を[ruby(二, ruby=ふた)][ruby(人, ruby=り)]で 혼토-노 카치오 후타리데 진실된 가치를 둘이서 [ruby(探, ruby=さが)]しに[ruby(行, ruby=い)]こうと[ruby(笑, ruby=わら)]ったこと 사가시니 이코-토 와랏타 코토 찾으러 가자며 웃었던 것도 [ruby(忘, ruby=わす)]れないように [ruby(色, ruby=いろ)][ruby(褪, ruby=あ)]せないように 와스레나이 요-니 이로아세나이 요-니 잊지 않도록, 빛바래지 않도록 [ruby(形, ruby=かたち)]に[ruby(残, ruby=のこ)]るものが[ruby(全, ruby=すべ)]てじゃないように 카타치니 노코루 모노가 스베테쟈 나이 요-니 형태로 남는 것이 전부는 아니도록 [ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)]をもっと[ruby(教, ruby=おし)]えて [ruby(夏, ruby=なつ)]が[ruby(来, ruby=く)]るって[ruby(教, ruby=おし)]えて 코토바오 못토 오시에테 나츠가 쿠룻테 오시에테 말을 좀 더 알려줘 여름이 온다고 알려줘 [ruby(僕, ruby=ぼく)]は[ruby(描, ruby=えが)]いてる [ruby(目, ruby=め)]に[ruby(映, ruby=うつ)]ったのは[ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(亡, ruby=ぼう)][ruby(霊, ruby=れい)]だ 보쿠와 에가이테루 메니 우츳타노와 나츠노 보-레이다 나는 그리고 있어, 눈에 비친 것은 여름의 망령이야 [ruby(風, ruby=かぜ)]にスカートが[ruby(揺, ruby=ゆ)]れて [ruby(想, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)]なんて[ruby(忘, ruby=わす)]れて 카제니 스카-토가 유레테 오모이데난테 와스레테 바람에 스커트가 흔들리고 추억 따위는 잊고서 [ruby(浅, ruby=あさ)]い[ruby(呼, ruby=こ)][ruby(吸, ruby=きゅう)]をする、[ruby(汗, ruby=あせ)]を[ruby(拭, ruby=ぬぐ)]って[ruby(夏, ruby=なつ)]めく 아사이 코큐-오 스루, 아세오 누굿테 나츠메쿠 얕은 호흡을 해, 땀을 닦고서 여름다워지네 [br] || || もう[ruby(忘, ruby=わす)]れてしまったかな 모- 와스레테 시맛타카나 이젠 잊어버렸으려나 [ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(木, ruby=こ)][ruby(陰, ruby=かげ)]に[ruby(座, ruby=すわ)]った[ruby(頃, ruby=ころ)]、 나츠노 코카게니 스왓타 코로, 여름의 나무 그늘에 앉았을 즈음, [ruby(遠, ruby=とお)]くの[ruby(丘, ruby=あか)]から[ruby(顔, ruby=かお)][ruby(出, ruby=だ)]した[ruby(雲, ruby=くも)]があったじゃないか 토-쿠노 오카카라 카오 다시타 쿠모가 앗타쟈나이카 저 멀리 언덕에서 얼굴을 내민 구름이 있었잖아 [ruby(君, ruby=きみ)]はそれを[ruby(掴, ruby=つか)]もうとして、[ruby(馬, ruby=ば)][ruby(鹿, ruby=か)]みたいに[ruby(空, ruby=くう)]を[ruby(切, ruby=き)]った[ruby(手, ruby=て)]で 키미와 소레오 츠카모-토 시테, 바카미타이니 쿠-오 킷타 테데 너는 그것을 잡으려 해서, 바보처럼 허공을 가른 손으로 [ruby(僕, ruby=ぼく)]は[ruby(紙, ruby=かみ)]に[ruby(雲, ruby=くも)][ruby(一, ruby=ひと)]つを[ruby(書, ruby=か)]いて、[ruby(笑, ruby=わら)]って[ruby(握, ruby=にぎ)]って[ruby(見, ruby=み)]せて 보쿠와 카미니 쿠모 히토츠오 카이테 와랏테 니깃테 미세테 나는 종이에 구름 하나를 쓰고, 웃으며 쥐어 보이고서 [ruby(忘, ruby=わす)]れないように [ruby(色, ruby=いろ)][ruby(褪, ruby=あ)]せないように 와스레나이 요-니 이로아세나이 요-니 잊지 않도록, 빛바래지 않도록 [ruby(歴, ruby=れき)][ruby(史, ruby=し)]に[ruby(残, ruby=のこ)]るものが[ruby(全, ruby=すべ)]てじゃないから 레키시니 노코루 모노가 스베테쟈 나이카라 역사에 남는 것이 전부는 아니니까 [ruby(今, ruby=いま)]だけ[ruby(顔, ruby=かお)]も[ruby(失, ruby=な)]くして [ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)]も[ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(部, ruby=ぶ)][ruby(忘, ruby=わす)]れて 이마다케 카오모 나쿠시테 코토바모 젬부 와스레테 지금만은 얼굴도 잃어버리고 말도 전부 잊어버리고 [ruby(君, ruby=きみ)]は[ruby(笑, ruby=わら)]ってる [ruby(夏, ruby=なつ)]を[ruby(待, ruby=ま)]っている[ruby(僕, ruby=ぼく)]ら[ruby(亡, ruby=ぼう)][ruby(霊, ruby=れい)]だ 키미와 와랏테루 나츠오 맛테 이루 보쿠라 보-레이다 너는 웃고 있어 여름을 기다리는 우리는 망령이야 [ruby(心, ruby=こころ)]をもっと[ruby(教, ruby=おし)]えて [ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(匂, ruby=にお)]いを[ruby(教, ruby=おし)]えて 코코로오 못토 오시에테 나츠노 니오이오 오시에테 마음을 좀 더 알려줘 여름 냄새를 알려줘 [ruby(浅, ruby=あさ)]い[ruby(呼, ruby=こ)][ruby(吸, ruby=きゅう)]をする 아사이 코큐-오 스루 얕은 호흡을 해 [br] || || [ruby(忘, ruby=わす)]れないように [ruby(色, ruby=いろ)][ruby(褪, ruby=あ)]せないように 와스레나이 요-니 이로아세나이 요-니 잊지 않도록, 빛바래지 않도록 [ruby(心, ruby=こころ)]に[ruby(響, ruby=ひび)]くものが[ruby(全, ruby=すべ)]てじゃないから 코코로니 히비쿠 모노가 스베테쟈 나이카라 마음에 와닿는 것이 전부는 아니니까 [ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)]をもっと[ruby(教, ruby=おし)]えて さよならだって[ruby(教, ruby=おし)]えて 코토바오 못토 오시에테 사요나라닷테 오시에테 말을 좀 더 알려줘 작별이란 걸 알려줘 [ruby(今, ruby=いま)]も[ruby(見, ruby=み)]るんだよ 이마모 미룬다요 지금도 보여 [ruby(夏, ruby=なつ)]に[ruby(咲, ruby=さ)]いてる[ruby(花, ruby=はな)]に[ruby(亡, ruby=ぼう)][ruby(霊, ruby=れい)]を 나츠니 사이테루 하나니 보-레이오 여름에 피는 꽃에 망령이 [ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)]じゃなくて[ruby(時, ruby=じ)][ruby(間, ruby=かん)]を 코토바쟈 나쿠테 지캉오 말이 아니라 시간을 [ruby(時, ruby=じ)][ruby(間, ruby=かん)]じゃなくて[ruby(心, ruby=こころ)]を 지칸쟈 나쿠테 코코로오 시간이 아니라 마음을 [ruby(浅, ruby=あさ)]い[ruby(呼, ruby=こ)][ruby(吸, ruby=きゅう)]をする、[ruby(汗, ruby=あせ)]を[ruby(拭, ruby=ぬぐ)]って[ruby(夏, ruby=なつ)]めく 아사이 코큐-오 스루, 아세오 누굿테 나츠메쿠 얕은 호흡을 해, 땀을 닦고서 여름다워지네 [ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(匂, ruby=にお)]いがする 나츠노 니오이가 스루 여름 냄새가 나 [ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(匂, ruby=にお)]いがする 나츠노 니오이가 스루 여름 냄새가 나 もう[ruby(忘, ruby=わす)]れてしまったかな 모- 와스레테 시맛타카나 이젠 잊어버렸으려나 [ruby(夏, ruby=なつ)]の[ruby(木, ruby=こ)][ruby(陰, ruby=かげ)]に[ruby(座, ruby=すわ)]ったまま、 나츠노 코카게니 스왓타마마 여름의 나무 그늘에 앉은 채로, [ruby(氷菓, ruby=アイス)]を[ruby(口, ruby=くち)]に[ruby(放, ruby=ほう)]り[ruby(込, ruby=こ)]んで[ruby(風, ruby=かぜ)]を[ruby(待, ruby=ま)]っていた 아이스오 쿠치니 호-리콘데 카제오 맛테 이타 아이스크림을 입에 넣고선 바람을 기다리고 있었어 [br] || [include(틀:요루시카/가사 간 이동/도작)] [[분류:일본 노래]][[분류:2020년 노래]][[분류:요루시카]][[분류:영화 음악]][[분류:일본 애니메이션 음악]][[분류:울고 싶은 나는 고양이 가면을 쓴다]]