|| [[파일:*Luna 기믹.jpg|width=110%]] || ||<-2> {{{#ffffff '''프로필''' }}} || || '''제목''' || '''ギミック'''[br](기믹) || || '''보컬로이드''' || [[프로젝트 575#s-2.5|AZUKI]], [[프로젝트 575#s-2.5|MATCHA]] || || '''프로듀서''' || [[*Luna]] || || '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/Ns8iQ|Yayaya]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33045389|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/eXJszonLvkQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2018년 4월 13일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 기믹은 [[*Luna]]가 2018년 4월 13일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[프로젝트 575#s-2.5|AZUKI]] 와 [[프로젝트 575#s-2.5|MATCHA]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[매닉]] 등을 올렸던 [[*Luna]]. PV 일러스트 담당은 Yayaya. 2018년 4월 13일에 [[니코니코 동화]]에 투고되었다. === 달성 기록 === || [[VOCALOID 전당입성]]|| == 영상 == [youtube(eXJszonLvkQ)] [nicovideo(sm33045389)] == 가사 == ||
{{{#ffffff 瓜二つの甘いキャンディ }}} || || 우리후타츠노 아마이 캰디 || || 쏙 빼닮은 달콤한 캔디 || || {{{#ffffff 不意ついたつもりで浮かれてギルティ }}} || || 후이츠이타 츠모리데 우카레테 기루티 || || 허를 찌를 생각에 들떠서 길티 || || {{{#ffffff 混ぜたら危険本気の恋 }}} || || 마제타라 키켄 혼키노 코이 || || 섞으면 위험 진짜 사랑 || || {{{#ffffff 勝てたら棄権ほらさよなら、もうポイ}}} || || 카테타라 키켄 호라 사요나라, 모오 포이 || || 이기면 기권 자 안녕, 이제 휙 || || {{{#ffffff 気付いた好いたフリ楽しいな }}} || || 키즈이타 스이타 후리 타노시이나 || || 깨닫고 좋아하는 척 즐거운 걸 || || {{{#ffffff 初めて占めて決め手に欠ける }}} || || 하지메테 시메테 키메테니 카케루 || || 처음으로 배워 결정타가 부족해 || || {{{#ffffff また似たようなキザな台詞 }}} || || 마타 니타 요오나 키자나 세리후 || || 또 비슷한 것 같은 같잖은 대사 || || {{{#ffffff もう聞き飽きたわ}}} || || 모오 키키아키타와 || || 이젠 질리도록 들었어 || || {{{#ffffff 君と私でもっとシャルウィーダンス }}} || || 키미토 와타시데 못토 샤루 위이 단스 || || 너와 나 함께 더 쉘 위 댄스 || || {{{#ffffff 内緒の約束 YEAH! YEAH!}}} || || 나이쇼노 야쿠소쿠 예이! 예이! || || 비밀 약속 YEAH! YEAH! || || {{{#ffffff 朝と夜でフォーリンラブ }}} || || 아사토 요루데 훠어린 라부 || || 아침과 밤에 폴 인 러브 || || {{{#ffffff 君はもう罠の中}}} || || 키미와 모오 와나노 나카 || || 너는 이미 덫 속에 || || {{{#ffffff 構って 替わって 野良猫のように }}} || || 카맛테 카왓테 노라네코노 요오니 || || 걱정하며 변해 길고양이처럼 || || {{{#ffffff 触って 放って 欲望のままに }}} || || 사왓테 하낫테 요쿠보오노 마마니 || || 만지고 내던져 욕망대로 || || {{{#ffffff 縋って 喚いて 負け犬のように}}} || || 스갓테 와메이테 마케이누노 요오니 || || 매달리고 소리쳐 싸움에 진 개처럼 || || {{{#ffffff 「またね」 ギミギミギミック}}} || || 「마타네」 기미 기미 기밋쿠 || || 「다시 봐」 기미기미기믹 || || || || {{{#ffffff 退屈なことはシュレッダー }}} || || 타이쿠츠나 코토와 슈렛다아 || || 지루한 일은 슈레더 || || {{{#ffffff 窮屈な心は既にサレンダー }}} || || 큐우쿠츠나 코코로와 스데니 사렌다아 || || 답답한 마음은 이미 서렌더 || || {{{#ffffff 2人遊びも飽きちゃった }}} || || 후타리 아소비모 아키챳타 || || 둘이서 노는 것도 질려버렸어 || || {{{#ffffff 無駄に囲いも増えて疲れちゃった }}} || || 무다니 카코이모 후에테 츠카레챳타 || || 헛된 울타리도 늘어나 지쳐버렸어 || || {{{#ffffff 吐いた対価愛は重いな }}} || || 하이타 타이카 아이와 오모이나 || || 토했던 대가 사랑은 무거워 || || {{{#ffffff 誰もがエゴだでも最初から }}} || || 다레모가 에고다 데모 사이쇼카라 || || 누구나 이기적이야 하지만 처음부터 || || {{{#ffffff 見分けさえもつかないほど }}} || || 미와케사에모 츠카나이호도 || || 분간조차 힘들 정도로 || || {{{#ffffff 無関心でしょう? }}} || || 무칸신데쇼오? || || 무관심하잖아? || || {{{#ffffff 口先だけのワンモアチャンス }}} || || 쿠치사키다케노 완 모아 챤스 || || 말 뿐인 원 모어 찬스 || || {{{#ffffff 愛を見せて YEAH! YEAH! }}} || || 아이오 미세테 예이! 예이! || || 사랑을 보여줘 YEAH! YEAH! || || {{{#ffffff 表裏のライアーゲーム }}} || || 오모테우라노 라이아아 게에무 || || 표리의 라이어 게임 || || {{{#ffffff 本音は嘘の中 }}} || || 혼네와 우소노 나카 || || 본심은 거짓말 속에 || || {{{#ffffff 晒して 暴いて 紐を解くように }}} || || 사라시테 아바이테 히모오 토쿠 요오니 || || 드러내고 파헤쳐 끈을 풀 듯이 || || {{{#ffffff 攫って 奪って 本能のままに}}} || || 사랏테 우밧테 혼노오노 마마니 || || 독차지하고 빼앗아 본능대로 || || {{{#ffffff 黙って 笑って 弄ぶように }}} || || 다맛테 와랏테 모테아소부 요오니 || || 조용히 웃어 가지고 놀 듯이 || || {{{#ffffff 「早く」 マニマニマニック }}} || || 「하야쿠」 마니마니마닛쿠 || || 「얼른」 매니매니매닉 || || {{{#ffffff 私たちのシンプルな }}} || || 와타시타치노 신푸루나 || || 우리들의 심플한 || || {{{#ffffff 答えをどうか探してよ }}} || || 코타에오 도오카 사가시테요 || || 답을 부디 찾아내줘 || || {{{#ffffff いつか落とした忘れ物 }}} || || 이츠카 오토시타 와스레모노 || || 언젠가 떨어뜨렸던 분실물 || || {{{#ffffff 今更思い出すの }}} || || 이마사라 오모이다스노 || || 이제 와서 다시 떠올라 || || {{{#ffffff 君と私でもっとシャルウィーダンス }}} || || 키미토 와타시데 못토 샤루 위이 단스 || || 너와 나 함께 더 쉘 위 댄스 || || {{{#ffffff 待っているの YEAH! YEAH! }}} || || 맛테이루노 예이! 예이! || || 기다리고 있어 YEAH! YEAH! || || {{{#ffffff 朝と夜でフォーリンラブ }}} || || 아사토 요루데 훠어린 라부 || || 아침과 밤에 폴 인 러브 || || {{{#ffffff 「私」を見つけてよ }}} || || 「와타시」오 미츠케테요 || || 「나」를 찾아내줘 || || {{{#ffffff 隠した 崩した いつの間にかずっと }}} || || 카쿠시타 쿠즈시타 이츠노 마니카 즛토 || || 감췄어 무너뜨렸어 어느 샌가 계속 || || {{{#ffffff 埋まった 忘れた でもホントはきっと }}} || || 우맛타 와스레타 데모 혼토와 킷토 || || 메워졌어 잊어버렸어 그래도 사실은 분명 || || {{{#ffffff 傷んだ 痛んだ 見えないフリそっと }}} || || 이탄다 이탄다 미에나이후리 솟토 || || 괴로웠어 아팠어 계속 보이지 않는 척 || || {{{#ffffff 「ねぇどうか」 抑えてた熱が }}} || || 「네에 도오카」 오사에테타 네츠가 || || 「저기 부디」 억눌러왔던 열이 || || {{{#ffffff 覚えて 気づいて 当たり前のように }}} || || 오보에테 키즈이테 아타리마에노 요오니 || || 기억해 눈치채 당연하다는 듯이 || || {{{#ffffff 願って 頼って 思うがままに }}} || || 네갓테 타욧테 오모우가마마니 || || 바라고 의지해 마음먹은 대로 || || {{{#ffffff わかって 叶えて 甘やかすように }}} || || 와캇테 카나에테 아마야카스 요오니 || || 알고서 이뤄줘 어리광피우듯이 || || {{{#ffffff 「なんて」 ギミギミギミック}}} || || 「난테」 기미 기미 기밋쿠 || || 「라며」 기미기미기믹 || [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전당입성]]