[[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:2021년 노래]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:Eve(싱어송라이터)/음악]]
[include(틀:프로젝트 세카이 테마송)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:Eve 군청찬가.webp|width=100%]]}}} ||
||<-4> '''{{{+2 群青讃歌}}}'''[br]Gunjo Sanka[* Eve 앨범, 프로세카 글섭 등 '공식'은 Gunjo Sanka라고 표기하나 정작 뮤비에도 'GUNJOU SANK'이 적혀있고, 유튜브에 검색하면 Gunjo'''u''' Sanka가 더 많이 쓰인다. 세카이 심포니 앨범에는 Gunj'''y'''o Sanka라고 적히는 등 영어 표기가 제각각이다. 뜻을 해석하면 Ultramarine Hymn으로 적을 수 있다.] | 군청찬가 ||
|| || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''셀프 커버''' || '''세카이 ver.''' ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 8px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} || [[Eve(우타이테)|Eve]] |||| [[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 8px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}}
[[Leo/need|[[파일:Leo/need 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 8px; border-radius: 3px; background: #33AAEE; font-size: 0.99em"
[[호시노 이치카|{{{#fff 호시노 이치카}}}]]}}}
[[MORE MORE JUMP!|[[파일:MORE MORE JUMP! 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 8px; border-radius: 3px; background: #FFCDAC; font-size: 0.99em"
[[하나사토 미노리|{{{#fff 하나사토 미노리}}}]]}}}
[[Vivid BAD SQUAD|[[파일:Vivid BAD SQUAD 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 8px; border-radius: 3px; background: #FF679A; font-size: 0.99em"
[[아즈사와 코하네|{{{#fff 아즈사와 코하네}}}]]}}}
[[원더랜즈×쇼타임|[[파일:원더랜즈×쇼타임 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 8px; border-radius: 3px; background: #FFBB00; font-size: 0.99em"
[[텐마 츠카사|{{{#fff 텐마 츠카사}}}]]}}}
[[25시, 나이트코드에서.|[[파일:25시, 나이트 코드에서. 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 8px; border-radius: 3px; background: #bc6588; font-size: 0.99em"
[[요이사키 카나데|{{{#fff 요이사키 카나데}}}]]}}} ||
|| '''피처링''' || || 하츠네 미쿠 || ||
|| '''작곡가''' ||<-3><|2> [[Eve(우타이테)|Eve]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''편곡가''' ||<-3> Numa ||
|| '''영상 제작''' ||<-2> [[https://twitter.com/hamukukka|쿳카]] || 南方研究所[br]SCOOTER FILMS ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm39411572|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://www.youtube.com/watch?v=sgZjbk9eH6g|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://www.youtube.com/watch?v=MxT59XJXMnU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/SipTCZy8pyA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]](앨범)]] ||
|| '''투고일''' ||<-3> [[2021년]] [[9월 30일]] ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || || ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>プロセカ1周年に曲を書きました。
>歌はミクさんが歌ってくれました、関わって下さった皆さんにかんしゃ。
>-----
>프로세카 1주년 곡을 썼습니다.
>노래는 미쿠씨가 불러 주었습니다. 관계자 여러분들께 감사드립니다.
>青い春を駆け抜けて、セカイへと飛び込もう!
>傷つき、悩みながらも、力強く未来に進んでいく少年少女達への賛歌——ぜひお楽しみください!
>
>{{{-1 [ruby(푸른 봄,ruby=청춘)]을 달려나가, [ruby(세계,ruby=세카이)]로 뛰어들자!}}}
>{{{-1 상처받고, 고민하면서도, 힘차게 미래로 나아가는 소년소녀들에 대한 찬가—— 꼭 기대해 주세요!}}}
>----
>[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구
'''[ruby(군청찬가,ruby=群青讃歌)]'''는 [[Eve(우타이테)|Eve]]가 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 1st 애니버서리 송이자 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 상세 ==
2021년 9월 26일 프로젝트 세카이 애니버서리 페스타 현장에서 진행된 출장판 원더쇼 채널을 통해 처음으로 발표되었으며, 1주년 당일인 9월 30일 자정 경 프로젝트 세카이 애니버서리 생방송 내에서 3D MV와 게임 컷이 공개되었다. 이후 오전 12시 30분 게임 내에 정식으로 수록되었다.
버추얼 싱어 버전은 [[하츠네 미쿠]]가 부르며, 세카이 버전은 다섯 유닛의 리더 캐릭터들(소위 리더조)과 [[하츠네 미쿠]]가 함께 담당. 덱 편성 인원이 5명이라 미쿠까지 넣으면 덱이 초과되어 [[세카이(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|셋]]과 [[와 와 월드|둘]]로 쪼개어져 불렀던 테마송들과 달리 6명 전원이 함께 부른다.
정식 공개 당일인 9월 30일 발매된 Eve의 디지털 EP 《군청찬가 / 유생몽사(群青讃歌 / 遊生夢死)》의 표제곡 중 하나로 Eve의 셀프 커버 버전이 수록되었다. MV는 9월 30일 오후 6시 Eve의 유튜브 채널을 통해 공개되었다.
뮤비에 Eve 본인[* 초반에 트럭을 운전하는 사람과 빗자루를 들고 청소하는 사람이 Eve다.]과 [[드라마트루기]], [[난센스 문학]]의 히토츠메[* 까만 외눈박이 사내.]가 등장한다. 또한 잘 보면 페니 군 인형과 [[드라마트루기]]에 나온 초록머리 사내 모양의 인형, 스트리트 세카이의 그래피티, 프로젝트 세카이 내 아이템들[* 미라클 젬, 에너지 드링크, 뮤직 카드]이 그려져있거나 [[도쿄 게토]]와 [[아웃사이더(VOCALOID 오리지널 곡)|아웃사이더]]의 포스터가 있다.
타이틀 로고 중간에 잠시 등장하는 문자는 Eve 세계관의 오리지널 문자로, "GUNJOU SANK"라고 써져있다.[* 군청찬가의 일본어 발음인 "군죠우 산카"와 영단어 sank의 중의적 의미인 듯 하다.]
9월 30일, 프로젝트 세카이 2nd 애니버서리 생방송 내에서 2주년 신곡과 함께 세카이 버전 애니메이션 2D MV가 공개된 후 프로세카 공식 채널에 업로드되었다. 영상은 유닛들의 메인스토리를 애니메이션으로 담았다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2021년 10월 2일 21시 20분에 [[VOCALOID 전당입성]]
* 2021년 10월 10일 13시 32분에 50만 재생 달성
* 2021년 11월 15일 11시 47분에 [[VOCALOID 전설입성]]
----
* 제731회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|통합&신곡 1위]]||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm39411572, width=640, height=360)]}}} ||
|| 군청찬가 / 하츠네 미쿠 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(MxT59XJXMnU, width=640, height=360)]}}} ||
|| 1주년 애니버서리 송 『군청찬가』 풀버전
-----
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
|| '''MV 제작''' || 미나가타 연구소(南方研究所)[br][[트윈 엔진#스쿠터 필름즈(スクーターフィルムズ/SCOOTER FILMS)|[[파일:SCOOTER FILMS 로고.png|height=20]]]] ||
|| '''감독''' ||<|5> 미나가타 연구소(南方研究所) ||
|| '''콘티''' ||
|| '''연출''' ||
|| '''애니메이션 캐릭터 디자인''' ||
|| '''총 작화감독''' ||
|| '''작화감독보좌''' || 켄모츠 케빈 유타(監物ケビン雄太) ||
|| '''색채 설계''' || 카츠타 료타(勝田綾太) ||
|| '''색 지정 검사''' || 카츠타 료타(勝田綾太)[br]야마모토 마키(山本真希) ||
|| '''배경''' || 야마모토 요이치로(山本陽一朗)[br][[PINE JAM]] ||
|| '''촬영 감독''' || 하야시 마사히로(林 昌宏) ||
|| '''제작 진행''' || 아오키 야스히로(青木泰寛) ||
|| '''애니메이션 프로듀서''' || 하라다 타쿠로(原田拓朗)[br]아시즈카 아키코(芦塚明子) ||
}}}}}}}}} ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(sgZjbk9eH6g, width=640, height=360)]}}} ||
|| 군청찬가 - Eve MV ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:群青讃歌 / 遊生夢死.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[Eve(우타이테)#s-5.1.8|군청찬가 / 유생몽사]] ||
|| '''원제''' || 群青讃歌 / 遊生夢死 ||
|| '''트랙''' || 1[* Eve 셀프커버] ||
|| '''발매일''' || 2021년 9월 30일 ||
|| '''링크''' || [[https://tf.lnk.to/gunjoyusei|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:프로세카_테마송싱글.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#1st 테마 송 싱글 〈セカイ / ワーワーワールド / 群青讃歌〉|세카이 / 와-와-월드 / 군청찬가]] ||
|| '''원제''' || セカイ / ワーワーワールド / 群青讃歌 ||
|| '''트랙''' || 3[* 세카이 ver.] | 6[* instrumental] ||
|| '''발매일''' || 2021년 12월 8일 ||
|| '''링크''' || [[https://pjsekai.sega.jp/halfanniversary/cd/index.html|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:Eve_vocaloid_01_album.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> [[Eve(우타이테)#「Eve Vocaloid 01」|Eve Vocaloid 01]] ||
|| '''원제''' ||
|| '''트랙''' || 12[* 버추얼 싱어 ver.] ||
|| '''발매일''' || 2022년 2월 9일 ||
|| '''링크''' || [[http://eveofficial-vocaloid01.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:프로젝트 세카이 기타 수록곡)]
||<-5> '''[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡#기타|{{{#ffffff 기타 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
|| '''{{{#ffffff EASY}}}''' || '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' || '''{{{#ffffff HARD}}}''' || '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' || '''{{{#ffffff MASTER}}}''' ||
|| 7[br](199) || 13[br](344) || 17[br](475) || 24[br](711) || 27[br](833) ||
||<-5> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;"
|| '''해금 방법''' || 선물함에서 수령 || '''MV''' || 2D || 3D ||}}} ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-2> [[호시노 이치카]][br][[하나사토 미노리]][br][[아즈사와 코하네]][br][[텐마 츠카사]][br][[요이사키 카나데]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[VIRTUAL SINGER]] ||
||<-5> 어나더 보컬 ver. ||
||<-5> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;"
|| [[호시노 이치카]] || [[하나사토 미노리]] || [[아즈사와 코하네]] || [[텐마 츠카사]] || [[요이사키 카나데]] ||}}} ||
||<-6> [youtube(xs4RPTt4J0M)] ||
||<-6> '''표준 MV 배치''' ||
|| [[호시노 이치카]] || [[요이사키 카나데]] || [[아즈사와 코하네]] || [[텐마 츠카사]] || [[하나사토 미노리]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br]{{{-1 (직접 편성 불가)}}} ||
[youtube(_ilKdAsjNDc)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
프로세카 런칭 후 처음으로 등장한 6인 MV 곡이다. 다만 플레이어 덱이 최대 5장까지인 만큼 직접 편성할 수 있는 멤버는 최대 5명까지로, 기본적으로는 6번째 멤버 자리에 미쿠가 고정으로 등장. 덱에 미쿠가 포함되어 있을 경우 표준 멤버 편성 순서를 따라 그 중 현재 덱에 포함되어 있지 않은 가장 앞 순서의 멤버가 등장한다. 표준 멤버 중 아무도 포함되어 있지 않다면 미쿠가, 미쿠만 포함되어 있다면 이치카가, 미쿠와 이치카가 포함되어 있다면 카나데가 등장하는 식.
게임 컷의 재생 시간이 1분 39[* 1분은 1주년을 의미할 수도 있고, 39는 [[고로아와세]]로 미쿠(3 : 미 / 9 : 쿠)로도 읽을 수 있으며, 3과9를 일본어로 읽으면 각각 산,큐가 되는데 이는 Thank you를 일본어로 발음한 것이다.]초로 맞추어져 있다. 또한 자켓에는 [[Leo/need]]를 상징하는 별똥별, [[MORE MORE JUMP!]]를 상징하는 천사의 깃털, [[Vivid BAD SQUAD]]를 상징하는 포스터, [[원더랜즈×쇼타임]]을 상징하는 원더랜드 세카이의 대관람차, [[25시, 나이트코드에서.]]를 상징하는 카네이션, [[VIRTUAL SINGER]]를 상징하는 미쿠가 그려져있다.
2022년 8월 18일 버싱 6명이 부른 보컬로이드 버전이 새로 추가되었다.
==== [[maimai 시리즈]] ====
[youtube(IaN0FUz0oC0)]
MASTER 채보 보면 영상
2022년 10월 7일 프로젝트 세카이 콜라보로 수록되었다.
==== [[CHUNITHM SUN]] ====
||<-6> [[CHUNITHM SUN]] 난이도 체계 ||
|| 곡명 ||<-5> '''ステラ''' ||
|| 아티스트 ||<-5> Eve / 初音ミク、星乃一歌、花里みのり、小豆沢こはね、天馬司、宵崎奏
「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク」 ||
|| BPM ||<-5> 168 ||
||<|2> 버전 || 일본 내수판 ||<-4> [[CHUNITHM SUN|{{{#white CHUNITHM}}} {{{#yellow SUN}}}]] {{{#white (2023/02/09)}}} ||
|| 해외 수출판 ||<-4> [[CHUNITHM SUN|{{{#white CHUNITHM}}} {{{#yellow SUN}}}]] {{{#white (2023/07/06)}}} ||
||<|2> 난이도 ||<#22ac38> BASIC ||<#f39800> ADVANCED ||<#e5004f> EXPERT ||<#af0bd2> MASTER ||
|| 2 || 6 || 9 || 12 ||
|| 노트 수 || 286 || 653 || 723 || 1267 ||
|| 노트 디자이너 || - || - || Redarrow || ミストルティン@一歩、前へ! ||
CHUNITHM SUN에서 프로젝트 세카이와의 3차 콜라보로 수록되었으며, 내수판은 SUN 가동과 동시에, 해외판은 NEW PLUS 말미에 진행한 1차 콜라보의 복각과 함께 수록되었다. [* 해외판의 경우 수록 당시 2차 콜라보가 진행중이었는데, 이로써 1,2,3차 콜라보 맵이 한 자리에 모이게 되었다.] 3차 콜라보로 수록된 곡들은 모두 해당 곡을 태스크 트랙으로 플레이해야 해금되는 맵 해금곡으로 수록되었는데, 이 곡도 레오니 미쿠 구간 끝에서 태스크 트랙으로 클리어해야 해금할 수 있다.
=== 공연 ===
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(xtLPqIeA07I, width=640, height=360)]}}} ||
|| 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat. 하츠네미쿠 COLORFUL LIVE 1st - Link -」군청찬가 ||
[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/라이브#s-4.1|Project SEKAI COLORFUL LIVE 1st -Link-]]
== 가사 ==
|| 繋がっていたいって 信じられる言葉 ||
|| 츠나갓테이타잇테 신지라레루 코토바 ||
|| 이어지고 싶다는 믿을 수 있는 말 ||
|| だってもう昨日の僕らにおさらば ||
|| 닷테 모우 키노우노 보쿠라니 오사라바 ||
|| 그야 이미 어제의 우리에게 안녕 ||
|| 青い春を過ごした 遠い稲妻 ||
|| 아오이 하루오 스고시타 토오이 이나즈마 ||
|| 푸른 봄을 지나보낸 머나먼 번개 ||
|| ||
|| さっと泣いて 前だけを向けたら ||
|| 삿토 나이테 마에다케오 무케타라 ||
|| 휙 울어버리고 앞만 향했다면 ||
|| きっとどんなに楽になれていたろうな ||
|| 킷토 돈나니 라쿠니 나레테이타로우나 ||
|| 분명히 얼마나 편해졌을까 ||
|| この心を揺らした 一縷の望みは ||
|| 코노 코코로오 유라시타 이치루노 노조미와 ||
|| 이 마음을 흔든 실낱같은 소망은 ||
|| ||
|| ないものねだりは辞めた 未完成人間 ||
|| 나이모노네다리와 야메타 미칸세이닌겐 ||
|| 없는 거겠지 생떼를 부리는 건 그만뒀어 미완성 인간 ||
|| 素晴らしき世界だけが 答えを握ってる ||
|| 스바라시키 세카이다케가 코타에오 니깃테루 ||
|| 멋진 세계만이 답을 쥐고 있어 ||
|| ||
|| 諦めてしまうほど この先沢山の ||
|| 아키라메테 시마우호도 코노 사키 타쿠산노 ||
|| 포기해버릴 정도로 이 앞에 수많은 ||
|| 後悔が君を待ってるけど ||
|| 코우카이가 키미오 맛테루케도 ||
|| 후회가 너를 기다리겠지만 ||
|| もうない 迷いはしないよ ||
|| 모우 나이 마요이와 시나이요 ||
|| 이젠 아니야 망설이진 않아 ||
|| この傷も愛しく 思えてしまうほど ||
|| 코노 키즈모 이토시쿠 오모에테시마우호도 ||
|| 이 상처조차 애틋하게 생각해 버릴 정도로 ||
|| 重ねてしまうよ 不格好なまんまでいいから ||
|| 카사네테시마우요 부캇코우나 만마데 이이카라 ||
|| 겹쳐버릴게 볼품 없는 그대로라도 좋으니까 ||
|| 走れ その歩幅で 走れ 声 轟かせてくれ ||
|| 하시레 소노 호하바데 하시레 코에 토도로카세테쿠레 ||
|| 달려라 그 보폭으로 달려라 목소리를 울려퍼지게 해줘 ||
|| 期待と不安を同じくらい抱きしめて ||
|| 키타이토 후안오 오나지쿠라이 다키시메테 ||
|| 기대와 불안을 똑같이 안고서 ||
|| 君と今を紡ぐ未来照らして ||
|| 키미토 이마오 츠무구 미라이 테라시테 ||
|| 너와 지금을 자아내는 미래를 비추어 ||
|| ||
|| 顔も名前も知らない僕たちが ||
|| 카오모 나마에모 시라나이 보쿠타치가 ||
|| 이름도 얼굴도 모르는 우리가 ||
|| たった1つの音をかき鳴らす ||
|| 탓타 히토츠노 오토오 카키나라스 ||
|| 단 하나의 소리를 연주해 ||
|| いたずらみたいな奇跡のような刹那 ||
|| 이타즈라 미타이나 키세키노 요우나 세츠나 ||
|| 장난과도 같은 기적과도 비슷한 순간 ||
|| ||
|| あっという間に流れる時が ||
|| 앗토 이우 마니 나가레루 토키가 ||
|| 순식간에 흘러가는 시간이 ||
|| ありのままで在り続ける怖さが ||
|| 아리노마마데 아리츠즈케루 코와사가 ||
|| 있는 그대로 계속 있는 무서움이 ||
|| 失った時間は取り戻せないけれど ||
|| 우시낫타 지칸와 토리모도세나이케레도 ||
|| 잃어버린 시간은 되돌릴 수 없지만 ||
|| ||
|| 過去を振り返ってばかりじゃ 泣いたっていいんだ ||
|| 카코오 후리카엣테바카리쟈 나이탓테 이인다 ||
|| 과거를 되돌아보기만 할 뿐이라면 울어도 돼 ||
|| 悔しさと痛みだけが 君を肯定するから ||
|| 쿠야시사토 이타미다케가 키미오 코우테이스루카라 ||
|| 분함과 아픔만이 너를 긍정하니까 ||
|| ||
|| 大人になったら 忘れてしまうの ||
|| 오토나니 낫타라 와스레테 시마우노 ||
|| 어른이 된다면 잊어버리고 말아 ||
|| 君との約束をした場所は ||
|| 키미토노 야쿠소쿠오 시타 바쇼와 ||
|| 너와의 약속을 했던 장소는 ||
|| もうない 覚えていたいよ ||
|| 모우 나이 오보에테이타이요 ||
|| 이젠 없어 기억하고 싶어 ||
|| 思い出も愛しく 思えてしまうほど ||
|| 오모이데모 이토시쿠 오모에테 시마우호도 ||
|| 추억도 애틋하게 생각해 버릴 정도로 ||
|| 重ねてしまうよ 不格好なまんまでいいから ||
|| 카사네테시마우요 부캇코우나 만마데 이이카라 ||
|| 겹쳐버릴게 볼품 없는 그대로로도 좋으니까 ||
|| その声はどこまでも鳴り響いて ||
|| 소노 코에와 도코마데모 나리히비이테 ||
|| 그 목소리는 어디까지라도 울려퍼져 ||
|| ||
|| 確かな理由を抱いてここまで来たんだ ||
|| 타시카나 리유우오 이다이테 코코마데 키탄다 ||
|| 확실한 이유를 품고 여기까지 왔어 ||
|| まだ終わらない旅路なんだ ||
|| 마다 오와라나이 타비지난다 ||
|| 아직 끝나지 않는 여행길이야 ||
|| いつしか想いは形になる この真っ白に染まる朝 ||
|| 이츠시카 오모이와 카타치니 나루 코노 맛시로니 소마루 아사 ||
|| 어느덧 마음은 형태가 돼 이 새하얗게 물든 아침 ||
||