[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:CeVIO 오리지널 곡]][[분류:CeVIO 전설입성]][[분류:2022년 음반]]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:우미군 공허한 멜로디.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> '''{{{+2 空っぽのメロディー}}}'''[br]The empty melody[br]공허한 멜로디 ||
|| '''가수''' |||| [[카후(CeVIO)|카후]] ||
|| '''작곡가''' ||||<|2> [[https://twitter.com/Umi_babe|우미군]] ||
|| '''작사가''' ||||
|| '''어레인지''' |||| [[https://twitter.com/Toshihiro1120|Toshihiro]] ||
|| '''믹싱''' |||| shinsaku takane ||
|| '''일러스트레이터''' ||||<|2> [[https://twitter.com/RevoKarutaV2|스튜디오:호네카루바→]] ||
|| '''영상 제작''' ||||
|| '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/5aES4YF_dsA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://nico.ms/sm39734747|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' |||| 2021년 12월 10일 ||
|| '''달성 기록''' |||| [[CeVIO 전당입성]][br][[CeVIO 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>優しさを知らなければ、それが優しさだと気づけない。
>{{{-1 다정함을 모르면 그것이 다정함인 줄 알 수 없다.}}}
>----
>투고 코멘트
'''[ruby(공허한 멜로디, ruby=空っぽのメロディー)]'''는 [[https://twitter.com/Umi_babe|우미군]]이 작사·작곡하고 2021년 12월 10일 유튜브와 니코니코 동화에 투고한, [[카후(CeVIO)|카후]]를 사용한 [[CeVIO 오리지널 곡]]이다.
== 달성 기록 ==
* 니코니코 동화
||<#d9e5ff,#50545e><(>
* 년 월 일에 [[CeVIO 전당입성]]
* 2022년 9월 17일에 [[CeVIO 전설입성]]||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#0000FF,#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(5aES4YF_dsA, width=640, height=360)]}}} ||
|| 공허한 멜로디 feat. 카후 / 우미군 ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#0000FF,#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm39734747, width=640, height=360)]}}} ||
|| 공허한 멜로디/ 카후 【오리지널 곡】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#0000FF,#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(iZ0tmkmFL0E, width=640, height=360)]}}} ||
|| 공허한 멜로디 feat. 카후 불러보았다 / 우미군 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:우미군 공허한 멜로디 앨범.webp|height=177]]}}} || '''번역명''' || 공허한 멜로디 ||
|| '''원제''' || 空っぽのメロディー ||
|| '''트랙''' || 8{{{-2 (셀프 커버)}}} ||
|| '''발매일''' || 2021년 12월 18일 ||
|| '''링크''' || [[https://linkco.re/R2d0zgr7?lang=en|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
== 가사 ==
|| 夜が嫌いだ 世界に私だけみたい ||
|| 요루가 키라이라이다 세카이니 와타시다케미타이 ||
|| 밤이 싫어 세상에 나 혼자 있는 것 같아서 ||
|| 朝が嫌いだ 淀んだ私は 馬鹿みたい ||
|| 아사가 키라이라이다 요돈다 와타시와 바카미타이 ||
|| 아침이 싫어 멈춰 선 내가 바보 같아서 ||
|| ||
|| 悲しく生きても 強く生きても ||
|| 카나시쿠 이키테모 츠요쿠 이키테모 ||
|| 슬프게 살아도 강하게 살아도 ||
|| 忙しく生きても 紛らわせることはできなかった ||
|| 이소가시쿠 이키테모 마기라와세루 코토와 데키나캇타 ||
|| 바쁘게 살아도 마음을 감출 수는 없었어 ||
|| ||
|| 誰かが描いた 夢は奪われ ぐちゃぐちゃになり 丸め捨てられ ||
|| 다레카가 카이타 유메와 우바와레 구챠구챠니 나리 마루메스테라레 ||
|| 누군가가 그린 꿈은 뺏기고 엉망진창이 되어 뭉쳐져 버려졌어 ||
|| 拾ってくれたの優しい人ね ||
|| 히롯테쿠레타노 야사시이 히토네 ||
|| 주워주다니 다정한 사람이네 ||
|| だけど遅いよ そっと広げたキャンパスはしわくちゃで ||
|| 다케도 오소이요 솟토 히로게타 캰바스와 시와쿠챠데 ||
|| 하지만 늦었어 슬며시 주워올린 캔버스는 주름이 가득해서 ||
|| 元にはもう戻れない ||
|| 모토니와 모오 모도레나이 ||
|| 더 이상 원래대로 돌아갈 수 없는걸 ||
|| ||
|| 「生きろ」「生きろ」「生きろ」言って 無責任だよ ||
|| 이키로 이키로 이키로 잇테 무세키닌다요 ||
|| 「살아라」 「살아라」 「살아라」 말하다니 무책임해 ||
|| 「死ぬな」「死ぬな」「死ぬな」だって 今更なんだよ ||
|| 시누나 시누나 시누나닷테 이마사라난다요 ||
|| 「죽지 마」 「죽지 마」 「죽지 마」라니 이제 와서 그래 ||
|| 大きすぎる正義は 兼ねるどころか全て奪い去った ||
|| 오오키스기루 세이기와 카네루도코로카 스베테 우바이삿타 ||
|| 너무 큰 정의는 함께하긴커녕 전부 뺏어갔어 ||
|| 「誰」も「彼」もきっと 空っぽのメロディー ||
|| 다레모 카레모 킷토 카랏포노 메로디 ||
|| 「이것」도 「저것」도 틀림없이 공허한 멜로디 ||
|| ||
|| 今に零れそうな 綺麗な命のグラスを ||
|| 이마니 코보레소오나 키레이나 이노치노 구라스오 ||
|| 지금이라도 흘러넘칠 것 같이 아름다운 생명의 유리잔을 ||
|| 支え続けてく義務なんて誰にもない そうでしょ ||
|| 사사에 츠즈케테쿠 기무난테 다레니모 나이 소오데쇼 ||
|| 계속 받쳐줄 의무 같은 건 아무도 가지고 있지 않아, 그렇지? ||
|| ||
|| もしそうやって想える人がいるなら とても羨ましいな ||
|| 모시 소오얏테 오모에루 히토가 이루나라 토테모 우라야마시이나 ||
|| 혹시 그렇게 생각하는 사람이 있다면 아주 부러운걸 ||
|| 人はそれを「愛」と呼んだりするかな ||
|| 히토와 소레오 아이토 욘다리 스루카나 ||
|| 사람들은 그걸 「사랑」이라 부르는 걸까 ||
|| 最後の言葉選びたくても もはや「誰に」「何のために」 ||
|| 사이고노 코토바 에라비타쿠테모 모하야 다레니 난노 타메니 ||
|| 마지막 말을 고르고 싶어도 이젠 「누구한테」 「뭘 위해서」 ||
|| 言ってるかも分かんないや「ごめんなさい」 ||
|| 잇테루카모 와칸나이야 고멘나사이 ||
|| 말하는 건지도 모르겠어 「미안해요」 ||
|| ||
|| 「生きろ」「生きろ」「生きろ」言って 無責任だよ ||
|| 이키로 이키로 이키로 잇테 무세키닌다요 ||
|| 「살아라」 「살아라」 「살아라」 말하다니 무책임해 ||
|| 「死ぬな」「死ぬな」「死ぬな」だって 今更なんだよ ||
|| 시누나 시누나 시누나닷테 이마사라난다요 ||
|| 「죽지 마」 「죽지 마」 「죽지 마」라니 이제 와서 그래 ||
|| 大きすぎる正義は 兼ねるどころか全て奪い去った ||
|| 오오키스기루 세이기와 카네루도코로카 스베테 우바이삿타 ||
|| 너무 큰 정의는 함께하긴커녕 전부 뺏어갔어 ||
|| 「誰」も「彼」もきっと 空っぽのメロディー ||
|| 다레모 카레모 킷토 카랏포노 메로디 ||
|| 「이것」도 「저것」도 틀림없이 공허한 멜로디 ||
|| ||
|| 愛は 優しさは ねぇどんなだった?どんな形なんだろう ||
|| 아이와 야사시사와 네에 돈나닷타 돈나 카타치난다로오 ||
|| 사랑은, 다정함은, 어떤 거였어? 어떤 모습일까 ||
== 외부 링크 ==
* [[https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqa0dkeWZlOXkwMDRCcU95NlFiR2FLNXJ2dVlaQXxBQ3Jtc0tsUzg4bGF0YXBVQ0xldDBubGZ4LWFnUkE2aU9rblpHX1FKd1pqcGk3R1UzVzh3QXpkVFhweFNjaWFwMko2bHk2UVdqRkRnWHZXaGp1Q3FJV2Q4OVhkNHlCeXUzQWJJWjZEOFpqLUpKcXAwS25YLUVjVQ&q=https%3A%2F%2Fumikun.tokyo%2Fwp-content%2Fuploads%2F2021%2F12%2FKarapponoMelody_Inst.wav.zip&v=5aES4YF_dsA| [[파일:다운.png|width=24]] Instrumental]]