[include(틀:sui)] ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #2f395c, #4e5d91)" '''{{{+1 {{{#!html 魔法の本より}}}}}}[br]{{{#!html Mahou No Honyori | 마법의 책으로부터}}}'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:mnh.jpg|width=100%]]}}} || || '''발매일''' || [include(틀:국기, 국명=일본, 출력= )] [[2021년]] [[2월 1일]] || || '''아티스트''' || [[sui]] || || '''장르''' || [[J-POP]] || || '''러닝타임''' || 2:41 || || '''기획사''' ||<|2> ROG || || '''유통사''' || [목차] [clearfix] == 개요 == || '''트랙''' || '''제목''' || '''보컬''' || '''작사''' || '''작곡''' || '''편곡''' || || 1 || '''魔法の本より^^{{{-2 TITLE}}}^^''' ||<-4> [[sui]] || [[sui]]가 [[2021년]] [[2월 1일]]에 발매한 6번째 싱글 음반으로, 타이틀 곡 〈魔法の本より〉가 있다. == 수록곡 == === 魔法の本より === ==== 영상 ==== * 공식 영상 [youtube(QFUeTAMHdvk)] * [[하츠네 미쿠]] 버전[* 원곡에서 2키↑] [youtube(FaH7GUsv2FA)] ==== 가사 ==== || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #2f395c, #4e5d91)" '''{{{#!html 〈魔法の本より〉}}}'''}}} || || 少し昔のある話 ^^스코시 무카시노 아루 하나시^^ 조금 옛날의 어떤 이야기 君と僕が出逢ったあの日 ^^키미토 보쿠가 데앗타아노히^^ 너와 내가 만났던 그 날 きらきら光るそのページを ^^키라키라 히카루 소노페-지오^^ 반짝반짝 빛나는 그 페이지를 君とめくる物語 ^^키미토 메쿠루 모노가타리^^ 너와 함께 넘기는 이야기 それは不思議なある国の話 ^^소레와 후시기나아루 쿠니노하나시^^ 그것은 특이한 어떤 나라의 이야기 いつも空には星が輝いて ^^이츠모 소라니와 호시가 카가야이테^^ 언제나 하늘에는 별이 빛나고 月のライトが辺りを照らす ^^츠키노 라이토가 아타리오 테라스^^ 달빛이 주위를 비추어 街は光で満ち溢れてる ^^마치와 히카리데 미치아 후레테루^^ 마을은 빛으로 가득 흘러넘치고 「私は君の魔法が見たいな」 ^^와타시와 키미노 마호우가 미타이나^^ '난 너의 마법을 보고 싶어' 君は僕の眼を見て呟いた ^^키미와 보쿠노 메오미테 츠부야이타^^ 너는 내 눈동자를 보며 속삭였어 不思議なことに 僕一人だけ ^^후시기나 코토니 보쿠히 토리다케^^ 이상하게도 나 혼자만이 そうさ 魔法が使えない ^^소우사 마호우가 츠카에나이^^ 마법을 사용할 수가 없었어 君は少しだけ微笑んで ^^키미와 스코시다케 호호엔데^^ 너는 살짝 미소지으며 汽笛が君に合図する ^^키테키가 키미니 아이즈스루^^ 기적 소리가 너에게 신호를 보내 君の魔法が輝いて ^^키미노 마호오가 카가야이테^^ 너의 마법이 빛나고 僕の心を静かに照らす ^^보쿠노 코코로노 시즈카니 테라스^^ 나의 마음을 조용히 비춰 「きらきら光る星のような ^^키라키라히카루 호시노요우나^^ '반짝반짝 빛나는 별처럼 君の魔法は眠ってる」 ^^키미노 마호오와 네뭇테루^^ 너의 마법은 잠들어 있어' 少し昔のある話 ^^스코시 무카시노 아루 하나시^^ 조금 옛날의 어떤 이야기 君と僕が出会ったあの日 ^^키미토 보쿠가 데앗타 아노히^^ 너와 내가 만났던 그날 きらきら光るそのページを ^^키라키라 히카루 소노 페-지오^^ 반짝반짝 빛나는 그 페이지를 君とめくる物語 ^^키미토 메쿠루 모노가타리^^ 너와 함께 넘기는 이야기 それは綺麗で鮮やかな話 ^^소레와 키레이데 아자야카나 하나시^^ 그것은 아름답고 생생한 이야기 泣きたくなるほどに暖かくて ^^나키타 쿠나루 호도니 아타타카쿠테^^ 눈물이 날 정도로 따뜻해서 夢を見ていた 一瞬だけど ^^유메오 미테이타 잇슌다케도^^ 꿈을 꾸었던 한 순간이였지만 そこは希望で満ち溢れてた ^^소코와 키보우데 미치 아후레테타^^ 그곳에는 희망이 가득 차있었어 「僕はもう1人でも大丈夫」 ^^보쿠와 모우 히토리데모 다이죠부^^ '나는 이제 혼자라도 괜찮아' 少しだけど大人になれたんだ ^^스코시다케도 오토나니 나레탄다^^ 조금이지만 어른이 되었으니까 魔法なんてさ こんな僕には ^^마호오 난데사 콘나 보쿠니와^^ 마법같은 건 이런 나에게는 必要ないみたいだから ^^히츠요 나이미 타이다카라^^ 필요없는 것 같으니까 君は「素敵な想いだね」と ^^키미와 스테키나 오모이다네토^^ 너는 「멋진 생각이야」라며 僕の頬に そっとキスをした ^^보쿠노 호오니 솟토 키스오시타^^ 내 뺨에 가만히 입을 맞췄어 空に星が瞬いて ^^소라니 호시가 마타타이테^^ 하늘에 별이 빛나고 君はふわりとどこかへ消えた ^^키미와 후와리토 도코카헤 키에타^^ 너는 두둥실 어딘가로 사라졌어 キラキラ光る星のような ^^키라키라 히카루 호시노 요우나^^ 반짝반짝 빛나는 별처럼 君は魔法に会いに行く ^^키미와 마호오니 아이니이쿠^^ 너는 마법을 만나러 가 少し昔のある話 ^^스코시 무카시노 아루 하나시^^ 조금 옛날의 어떤 이야기 君と僕が出逢ったあの日 ^^키미토 보쿠가 데앗타아노히^^ 너와 내가 만났던 그날 きらきら光るそのページを ^^키라키라히카루 소노 페-지오^^ 반짝반짝 빛나는 그 페이지를 君とめくる物語 ^^키미토 메쿠루 모노가타리^^ 너와 함께 넘기는 이야기 僕の昔の物語 ^^보쿠노 무카시노 모노가타리^^ 나의 옛날 이야기 || ==== 여담 ==== [[TikTok|틱톡]]에서 이 노래를 쓰는 사람이 많아지게 되면서 인기가 많아졌다. [[분류:sui]][[분류:일본의 음반]][[분류:2021년 싱글]][[분류:2021년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]]