||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 遊生夢死}}}'''[br](유생몽사)}}} || || '''가수''' ||<|3> [[Eve(싱어송라이터)|Eve]] || || '''작곡가''' || || '''작사가''' || || '''편곡가''' || Numa || || '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=roh_p2l8DHo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]유튜브]] || || '''투고일''' || [[2021년]] [[9월 10일]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''유생몽사'''는 Eve가 [[2021년]] [[9월 10일]]에 [[유튜브]]에 투고한 오리지널 곡이다. 일반적인 Eve의 노래중 매우 잔잔하고 느린템포에 속하며, 그래서인지 이전부터 자주 Eve 노래를 듣던 사람들은 '노래는 좋은데 예전 노래랑 비교하면 이질적이다' 라는 평이 다수이다. == 영상 == * 유튜브 || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] '''YouTube''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(roh_p2l8DHo, width=640, height=360)]}}} || || 유생몽사 - Eve MV || == 가사 == || {{{#ffffff 漂う思いのせいで 満たされない雨で}}} || || 타다요우 오모이노 세이데 미타사레나이 아메데 || || 떠도는 생각에 채워지지 않는 비로 || || {{{#ffffff 立ち込める 爛れてく 鈍色の月}}} || || 타치코메루 타다레테쿠 나비이로노 츠키 || || 자욱해져 문드러지는 담흑색의 달 || || {{{#ffffff 揺蕩うような声で あなたを知って}}} || || 타유타유요오나 코에데 아나타오 싯테 || || 주저하는 목소리로 너를 찾아내 || || {{{#ffffff 夢のようでいて}}} || || 유메노요오데 이테 || || 꿈만 같아서 || || {{{#ffffff 夜を壊せと 手放せと 揺らう心音を}}} || || 요루오 코와세토 테바나세토 유라우 코코로네오 || || 밤을 부수라고, 떼어 놓으라며 흔드는 마음의 소리를 || || || || {{{#ffffff ほっとした 感傷的になれば}}} || || 홋토시타 칸쇼오테키니 나레바 || || 안심했어 감성적으로 변한다면 || || {{{#ffffff 繰り返しようのない相槌を}}} || || 쿠리카에시요오노 나이 아이즈치오 || || 되풀이할 수 없는 맞장구를 || || || || {{{#ffffff 白昼夢の底に浸かったまんまの}}} || || 하쿠츄우무노 소코니 츠캇타 만마노 || || 백일몽 속에 잠긴 채로 || || {{{#ffffff くたばりぞこないへ}}} || || 쿠타바리 조코나이에 || || 죽으려다 만 것처럼 || || || || {{{#ffffff 遊生夢死}}} || || 유우세이보오시 || || 유생몽사 || || {{{#ffffff 才能ない脳内 唱えよシスターズ}}} || || 사이노오나이 노오나이 토나에요 시스타아즈 || || 재능없는 머릿속에 부르짖어 시스터즈 || || {{{#ffffff 首を垂れることしかないの}}} || || 쿠비오 타레루 코토시카 나이노 || || 고개 숙이는 것밖에 못해 || || {{{#ffffff 愛など満たない 性根はどうしようもないなら}}} || || 아이나도 미타나이 쇼오네와 도오 시요오모 나이나라 || || 사랑따위론 차지 않는 마음이 어쩔 수 없는 거라면 || || {{{#ffffff 再会を誓う 嫌だ}}} || || 사이카이오 치카우 이야다 || || 재회를 맹세하자, 싫어 || || {{{#ffffff 未だ僕だけをみてと}}} || || 이마다 보쿠다케오 미테도 || || 아직은 나만을 봐 달라고 || || || || {{{#ffffff 恋をした 軽薄に染まれば}}} || || 코이오 시타 케에하쿠니 소마레바 || || 사랑을 했어 경박하게 물들면 || || {{{#ffffff ただ盲目にひたすら歩けと}}} || || 타다 모오모쿠니 히타스라 아루케도 || || 그저 맹목적으로 한결같이 나아가라고 || || || || {{{#ffffff 時折見せる仕草と}}} || || 토키오리 미세루 시구사토 || || 이따금씩 보이는 몸짓과 || || {{{#ffffff その眼差しを注いで}}} || || 소노 마나자시오 소소이데 || || 그 눈빛을 쏟아 부으며 || || || || {{{#ffffff 目を合わせてくれないようで冥々}}} || || 메오 아와세테쿠레나이요오데 메이메이 || || 눈을 마주치지 않는 것 같아 아득해져가 || || {{{#ffffff 瞬くように 酔った夢に生きたくて}}} || || 마바타쿠요오니 욧타 유메니 이키타쿠테 || || 깜빡이는 듯이 취한 꿈에 살고 싶어서 || || {{{#ffffff その闇を劈くような轟音に}}} || || 소노 야미오 츤자쿠요오나 고오온니 || || 그 어둠을 뚫는 듯한 굉음에 || || {{{#ffffff 踊ることを止めないで}}} || || 오도루 코토오 야메나이데 || || 춤추는 걸 멈추지 말아줘 || || || || {{{#ffffff はっとした ただ暴君に染まれば}}} || || 핫토시 타다 보오쿤니 소마레바 || || 깜짝 놀랐어 횡포함에 물들면 || || {{{#ffffff その笑顔に真価などないと}}} || || 소노 에가오니 신카나도 나이토 || || 그 미소에 진가따위 없다고 || || {{{#ffffff 唾を吐き捨てるように 優しい言葉を解いて}}} || || 츠바오 하키스테루요오니 야사시이 코토바오 호도이테 || || 침을 내뱉는 듯 다정한 말을 풀어내 || || || || {{{#ffffff 明日には忘れたようにおどけて}}} || || 아시타니와 와스레타요오니 오도케테 || || 내일이 되면 잊었다는 듯 실없이 굴어 || || {{{#ffffff 刺さったままの心の傷跡}}} || || 사삿타 마마노 코코로노 키즈아토 || || 찔린 채로 남아 있는 마음의 상처 || || || || {{{#ffffff 僕らは逃げるように 踏みにじる想い}}} || || 보쿠라와 니게루요오니 후미니지루 오모이 || || 도망치듯 짓밟은 마음을 || || {{{#ffffff 隠して}}} || || 카쿠시테 || || 숨겨줘 || || || || {{{#ffffff 目も当てられない眩むような銘々}}} || || 메모 아테라레나이 쿠라무요오나 메이메이 || || 현기증이 날 정도로 아득해져오는 이름들이 || || {{{#ffffff あなたにとってどんな夢を描いて}}} || || 아나타니 톳테 돈나 유메오 에가이테 || || 너에게 있어서 어떤 꿈을 그려내는지 || || {{{#ffffff 唇を噛みしめる間もならないまま}}} || || 쿠치비루오 카미시메루 마모 나이라이 마마 || || 입술을 깨무는 시간마저 남지 않은 채로 || || {{{#ffffff ふり落ちる涙は見せないで}}} || || 후리오치루 나미다와 미세나이데 || || 떨어지는 눈물은 보이지 않게 || || || || {{{#ffffff 弱さは見せないで}}} || || 요와사와 미세나이데 || || 나약함은 숨기고 || || || || {{{#ffffff 本当は言いたかった}}} || || 혼토와 이이타캇타 || || 사실은 말하고 싶었어 || || {{{#ffffff 綺麗ごとだけでは}}} || || 키레이고토다케데와 || || 허울 좋은 말 만으로는 || || {{{#ffffff 蜃気楼に惑うの あなたは眩しいくらい}}} || || 신키로오니 마도우노 아나타와 마부시이쿠라이 || || 신기루에 현혹될 뿐이야 너는 눈이 부실 정도로 || || {{{#ffffff 美しい未来だ}}} || || 우츠쿠시이 미라이다 || || 아름다운 미래라고 || || || || {{{#ffffff 恋をした 誰も知らない世界で}}} || || 코이오 시타 다레모 시라나이 세카이데 || || 사랑을 했어 아무도 모르는 세상에서 || || {{{#ffffff 願ったあの日の物語へと}}} || || 네갓타 아노히노 모노가타리에토 || || 바랐던 그 날의 이야기로부터 || [[분류:Eve(싱어송라이터)/음악]][[분류:2021년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:우타이테 오리지널 곡]]