[include(틀:BanG Dream!의 기타 음악 일람)] [include(틀:BanG Dream!/애니메이션 주제가)] '''인연 빛깔 앙상블[* 애니플러스 정식 번역] / 인연색 앙상블[* [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] 정식 번역]'''[br]{{{#gray {{{-2 키즈나 이로노 앙상부루}}}}}} [목차] == 개요 == || [youtube(Oq5Asjxmp6Q)] || || 풀버전 || [[BanG Dream!]]의 주역 밴드인 [[Poppin'Party]] & [[Pastel*Palettes]] & [[Morfonica]]의 합동곡. [[BanG Dream! FILM LIVE 2nd Stage]]의 1주차와 4주차 앙코르 곡이다. 가사마다 각 밴드의 상징이나 오리지널 곡을 연상시키는 단어가 들어가 있는 것이 특징. 드럼 세트가 공간을 많이 차지하기 때문에 필름 라이브에서는 [[야마부키 사아야(BanG Dream!)|야마부키 사아야]]의 드럼만 두고 사아야, [[후타바 츠쿠시]], [[야마토 마야]]가 돌아가면서 친다. 치지 않는 동안에는 탬버린을 든다. [[신디사이저|키보드]]는 [[와카미야 이브]]는 [[키타]], [[야시오 루이]]는 [[바이올린]]이라 [[이치가야 아리사]] 것만 있다. == [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] == ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -6px -11px auto; margin-bottom: -5px; max-width: 350px;" [[파일:인연색 앙상블.png|width=100%]]}}} || ||<|2> 기본[br]정보 ||<-2> BPM || 시간 ||<-2> 카테고리 || ||<-2> 189 || 2:03 ||<-2> {{{#333638,#c6cacc 오리지널}}} || ||<|2> 난이도 || Easy || Normal || Hard || Expert || || 7[br](146) || 14[br](307) || 19[br](566) || 26[br](842) || || 수록 ||<-5> 2021년 8월 20일(일본) 2022년 10월 24일(한국) || || 해금[br]방법 ||<-5> 선물함 지급 || || 밴드 ||<-5><:>[[Poppin'Party|[[파일:Poppin_party_logo.png|width=50%]]]][br][[Pastel*Palettes|[[파일:Pastel*Palettes 로고.svg|width=50%]]]][br][[Morfonica|[[파일:morphonica_logo.png|width=50%]]]] || || 노래 ||<-5> [[토야마 카스미]](CV.[[아이미(성우)|아이미]])[br][[마루야마 아야]](CV.[[마에시마 아미]])[br][[쿠라타 마시로]](CV.[[신도 아마네]]) || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(D5sXyoHF_rA)]}}}|| || EXPERT ALL PERFECT 영상 || [clearfix] == 가사 == || {{{파트}}} {{{#ff5522 토야마 카스미}}} {{{#ffc1dc 마루야마 아야}}} {{{#6677cc 쿠라타 마시로}}} {{{합창}}} || || 出会った夢 데앗타 유메 만난 꿈 絆色響いたアンサンブル 키즈나이로 히비이타 앙상브루 인연의 색이 울려 퍼진 앙상블 {{{#ff5522 [[Happy Happy Party!|キラキラ眩しいなもぎたての夢]]}}} {{{#ff5522 키라키라 마부시이나 모기타테노 유메}}} {{{#ff5522 반짝반짝 눈부신걸 갓 딴 꿈}}} {{{#ffc1dc [[슈와링☆드리~밍|しゅわしゅわ弾けるMy Heart]] 슈와슈와 하지케루 My Heart 슈와슈와 터지는 My Herat}}} {{{#6677cc [[금빛의 프렐류드|瞼を閉じたなら浮かぶ金色]] 마부타오 토지타나라 우카부 콘지키 눈을 감으면 떠오르는 금빛이}}} もうそこにいるよ(ほら待ってる) 모우 소코니 이루요(호라 맛테루) 이미 거기에 있어! (봐,기다리고 있잖아) {{{#ff5522 君と何を初めよう?}}} (今から) {{{#ff5522 키미토 나니오 하지메요오}}} (이마카라) {{{#ff5522 너하고 무엇을 시작해 볼까?}}} (지금부터) {{{#6677cc 目と目を合わせ微笑み}}} (それから) {{{#6677cc 메토 메오 아와세 호호에미}}} (소레카라) {{{#6677cc 서로 눈을 마주보고 미소 지어}}} (그리고) {{{#ffc1dc 手と手取り合って}}} {{{#ff5522 声を合わせ}}} {{{#ffc1dc 테토 테 토리앗테}}} {{{#ff5522 코에오 아와세}}} {{{#ffc1dc 손에 손 잡고}}} {{{#ff5522 목소리를 맞춰}}} 唇震わせよう 쿠치비루 후루와세요오 입술을 떨게 하자 響きあったアンサンブルは 히비키앗타 앙상브루와 울려 퍼진 앙상블은 {{{#6677cc 喋舞い}}} {{{#ffc1dc 花咲き}}} {{{#ff5522 星きらめいた}}} {{{#6677cc 쵸오 마이}}} {{{#ffc1dc 하나 사키}}} {{{#ff5522 호시 키라메이타}}} {{{#6677cc 나비가 춤추고}}} {{{#ffc1dc 꽃이 피고}}} {{{#ff5522 별이 반짝였어}}} めぐるめぐ[ruby(青春, ruby=とき)]を共に感じながら 메구루메구 토키오 토모니 칸지나가라 돌고 도는 [ruby(청춘, ruby=시간)]을 함께 느끼며 (明日を照らす)音奏でよう (아스오 테라스)오토 카나데요오 (내일을 비추는)소리를 연주하자 出会った夢繋がった音 데앗타 유메 츠나갓타 오토 만난 꿈 이어진 소리 絆色のアンサンブル 키즈나이로노 앙상브루 인연색의 앙상블 (鳴らそ ring!)見つめあえば (나라소 ring!)미츠메아에바 (울리자 ring!)서로 바라보면 (鳴らそ ring!)分かり合えちゃうから (나라소 ring!)와카리아에챠우카라 (울리자 ring!)서로 이해할 수 있으니까 (ずっと大好き)Pure Heart! (즛토 다이스키) Pure Heart! 계속 좋아해 Pure Heart! || || 2절 || || {{{#ff5522 皆に伝えたい世界に Fall In Love! 민나니 츠타에타이 세카이니 Fall In Love! 모두에게 전하고 싶어 세상에 Fall In Love!}}} {{{#ffc1dc 心きゅん溶けだして 코코로 큥토 토케다시테 마음이 콩닥 녹아내려서}}} {{{#6677cc 陽の光り集めて道を照らして 히노 히카리 아츠메테 미치오 테라시테 햇살을 모아 길을 비춰}}} 確かめているよ!(ほら待ってる) 타시카메테이루요!(호라 맛테루) 확인하고 있어!(봐, 기다리고 있어) {{{#ff5522 手を繋いで飛び出そう}}} (今すぐ) {{{#ff5522 테오 츠나이데 토비다소오}}} (이마스구) {{{#ff5522 손을 잡고 달려나가자}}} (지금 당장) {{{#6677cc 皆に会えてよかった}}} (本当に) {{{#6677cc 민나니 아에테 요캇타}}} (혼토니) {{{#6677cc 모두를 만나서 다행이야}}} (정말로) {{{#ffc1dc すべての出会いに}}} {{{#ff5522 [ありがとう] だよ}}} {{{#ffc1dc 스베테노 데아이니}}} {{{#ff5522 아리가토다요}}} {{{#ffc1dc 모든 만남에}}} {{{#ff5522 감사해}}} 君と唄えるだけで 키미토 우타에루다케데 너와 노래하는 것만으로도 広がってゆくアンサンブルは 히로갓테유쿠 앙상브루와 넓어져 가는 앙상블은 {{{#6677cc 羽ばたき}}} {{{#ffc1dc 色ずき}}} {{{#ff5522 輝きながら}}} {{{#6677cc 하바타키}}} {{{#ffc1dc 이로즈키}}} {{{#ff5522 카가야키나가라}}} {{{#6677cc 날갯짓하고}}} {{{#ffc1dc 물들고}}} {{{#ff5522 반짝이며}}} 過ぎてゆく季節(とき)を共に過ごしながら 스기테유쿠 토키오 토모니 스고시나가라 흘러가는 계절(시간)을 함께 보내면서 (声をそろえ)夢讃えよう (코에오소로에)유메 타타에요오 (목소리를 모아)꿈을 찬양하자 また泣いたりまた笑ったり 마타 나이타리 마타 와랏타리 울거나 또 웃거나 絆色のアンサンブル 키즈나 이로노 앙상브루 인연색의 앙상블 (鳴らそ ring!)ひとつになって (나라소 ring!)히토츠니 낫테 (울리자 ring!)하나가 되어 (鳴らそ ring!)笑顔が弾けちゃう (나라소 ring!)에가오가 하지케챠우 (울리자 ring!)미소가 터지는 걸 (伝えたいんだ)Pure Friend! 츠타에타인다 Pure Friend! 전하고 싶어 Pure Friend! {{{#ff5522 どんなにどんなに寂しいよるも 돈나니 돈나니 사미시이 요루모 아무리 아무리 쓸쓸한 밤이라 해도}}} {{{#ffc1dc ひとりぼっちにさせないよ 히토리봇치니 사세나이요 홀로 두지 않을게}}} {{{#6677cc 声と声重ね目と目合わせたら 코에토 코에 카사네 메토 메 아와세타라 목소리를 겹치고 눈과 눈을 맞춘다면}}} 一秒で繋がってるよ 이치뵤데 츠나갓테루요 1초만에 이에져 있는 걸 響きあったアンサンブルに 히비키앗타 앙상브루니 울려 퍼진 앙상블은 {{{#6677cc 喋舞い}}} {{{#ffc1dc 花咲き}}} {{{#ff5522 星きらめいた}}} {{{#6677cc 쵸오 마이}}} {{{#ffc1dc 하나 사키}}} {{{#ff5522 호시 키라메이타}}} {{{#6677cc 나비가 춤추고}}} {{{#ffc1dc 꽃이 피고}}} {{{#ff5522 별이 반짝였어}}} めぐるめぐ青春(とき)を共に感じながら 메구루메구 토키오 토모니 칸지나가라 돌고 도는 청춘(시간)을 함께 느끼며 (明日を照らす)音奏でよう (아스오 테라스)오토 카나데요오 (내일을 비추는)소리를 연주하자 出会った夢繋がった音 데앗타 유메 츠나갓타 오토 만난 꿈 이어진 소리 絆色のアンサンブル 키즈나이로노 앙상브루 인연색의 앙상블 (鳴らそ ring!)見つめあえば (나라소 ring!)미츠메아에바 (울리자 ring!)서로 바라보면 (鳴らそ ring!)分かり合えちゃうから (나라소 ring!)와카리아에챠우카라 (울리자 ring!)서로 이해할 수 있으니까 (ずっと大好き)Pure Heart! (즛토 다이스키) Pure Heart! 계속 좋아해 Pure Heart! (La la la...) || [[분류:BanG Dream!/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]]