[[분류:King Gnu/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:2021년 노래]] [include(틀:King Gnu)] ||<-2>
[[파일:킹누아부쿠.jpg|width=100%]][br] '''{{{+1 泡 (ABUKU) }}}[br]거품''' || || '''가수''' ||[[King Gnu]] || || '''음반''' ||디지털 싱글 《[[King Gnu/디스코그래피#s-4.5|泡]]》[* [[THE GREATEST UNKNOWN|정규 4집]]에 어레인지를 거친 후 재수록되었다.]|| || '''발매일''' ||2021. 03. 05. || || '''장르''' ||[[앰비언트]], [[일렉트로닉]] || || '''작사''' ||<|2>[[츠네타 다이키]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' ||[[King Gnu]] || ||<-2> '''[[노래방 수록 목록|{{{#c0d3cd,#ddd 노래방 수록 정보}}}]]''' || || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] ||44702 || || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] ||68379 || [목차] [clearfix] == 개요 == 2021년 03월 05일에 발매한 일본의 밴드 [[King Gnu]]의 디지털 싱글이다. 영화 [[태양은 움직이지 않는다]]의 주제가이기도 하다. 원래는 Srv.Vinci 시절 냈던 데모곡이였으며, 킹누로 이름을 바꾼 뒤 리메이크 하였다.[* 데모곡은 2013년 7월 20일에 만들었다.] == 영상 == ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(6QQoZW0SOnI,width=100%,align=center)]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(jSf6S6ny6-A,width=100%,align=center)]}}} || || {{{#fff '''Srv.V 공식 MV'''}}} || {{{#fff '''King Gnu 공식 MV'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(e4Qj8c7epFY)]}}}|| || {{{#fff '''음원'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(yckAQuulexY)]}}}|| || {{{#fff '''ALBUM ver.'''}}} || == 가사 == ||
[br][br][[파일:abuku_logo.png]][br][br] 消えたの 키에타노 사라졌어 泡となり 아부쿠토 나리 거품이 돼서 消えたの 키에타노 사라졌어 いつの間にか 이츠노 마니카 어느 순간에 わかってりゃ 와캇테랴 알고 있다면 もっとずっと一層 못토 즛토 잇소오 더 좀 더 더욱 더 清らかに 키요라카니 맑게 溶け合ったのにね 토케앗타노니네 서로에게 녹아내려 この気持ち 코노 키모치 이 마음 Down, Down Down, Down, Down Do-Down, Down Down, Down, Down Down, Down Do-Down, Down, Down Down, Down Down 跳ねたの 하네타노 뛰어올라 魚と成り 사카나토 나리 물고기가 돼서 誰よりも 다레요리모 누구보다 軽やかに 카로야카니 가볍게 そのまま 소노 마마 그대로 もっとずっと一層 못토 즛토 잇소오 더 좀 더 더욱 더 清らかに 키요라카니 맑게 飛んでゆけたらね 톤데유케타라네 날아갈 수 있다면 この気持ち 코노 키모치 이 마음 パチンと弾けて 파친토 하지케테 톡 튀어올라서 泡のように消えた 아부쿠노 요오니 키에타 거품처럼 사라졌어 呆気のない運命が 앗케노 나이 운메에가 어이없는 운명이 心をえぐった 코코로오 에굿타 마음을 찔렀어 確かに感じた 타시카니 칸지타 확실히 느꼈어 仄かに歯がゆい 호노카니 하가유이 어렴풋이 답답해 過ぎ去った運命に 스기삿타 운메에니 지나간 운명에서 囚われたままで 토라와레타 마마데 헤어나올 수 없어 パチンと弾けて 파친토 하지케테 톡 튀어올라서 泡のように消えた 아부쿠노 요오니 키에타 거품처럼 사라졌어 あなたは今も 아나타와 이마모 너는 지금도 どこかで元気ですか? 도코카데 겐키데스카 ? 어딘가에서 잘 지내? あの夏の匂い 아노 나츠노 니오이 그 여름의 냄새 仄かに歯がゆい 호노카니 하가유이 어렴풋이 답답해 いつしか夢中で 이츠시카 무츄우데 언젠가 정신없이 追いかけてたのは影 오이카케테타노와 카게 쫓았던 건 그림자 Down, Down Do-Down, Down, Down Do-Down, Down Down, Down, Down Down, Down Do-Down, Down, Down Down, Down 消えたの 키에타노 사라졌어 泡となり 아부쿠토 나리 거품이 돼서 消えたの 키에타노 사라졌어 いつの間にか 이츠노 마니카 어느 순간에 わかってりゃ 와캇테랴 알고 있다면 もっとずっと一層 못토 즛토 잇소오 더 좀 더 더욱 더 清らかに 키요라카니 맑게 溶け合ったのにね 토케앗타노니네 서로에게 녹아내려 この気持ち 코노 키모치 이 마음 跳ねたの 하네타노 뛰어올라 魚と成り 사카나토 나리 물고기가 돼서 誰よりも 다레요리모 누구보다도 軽やかに 카로야카니 가볍게 そのまま 소노마마 이대로 もっとずっと一層 못토 즛토 잇소오 더 좀 더 더욱 더 清らかに 키요라카니 맑게 飛んでゆけたらね 톤데유케타라네 날아갈 수 있다면 この気持ち 코노 키모치 이 마음 この気持ち 코노 키모치 이 마음 この気持ち 코노 키모치 이 마음 この気持ち 코노 키모치 이 마음 この気持ち 코노 키모치 이 마음 ||