'''사랑의 슈프림!'''
{{{-2 {{{#gray 아이노 슈푸리이무!}}}}}}
[목차]
== 개요 ==
||||||||
'''{{{#51aa32,#ffffff 사랑의 슈프림 !}}}'''[br]{{{#51aa32,#ffffff 愛のシュプリーム!}}} ||
|||||||| [[파일:사랑의 슈프림.png|width=85%]] ||
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 작사 }}}''' |||| 하야시 히데키 ||
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 작곡 }}}''' |||| 사토 준이치 ||
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 편곡 }}}''' |||| 사토 준이치 ||
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 노래 }}}''' |||| [[fhána]] ||
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 수록 애니메이션 }}}''' |||| [[코바야시네 메이드래곤 S|小林さんちのメイドラゴン S [br] (코바야시네 메이드래곤 S) OP]] ||
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 러닝타임 }}}''' |||| '''04:54''' ||
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 발매일 }}}''' |||| 2021년 7월 8일(스트리밍), 7월 14일 ||
||||<#b3dab7,#51aa32> '''{{{#51aa32,#ffffff 노래방 }}}''' || [[TJ미디어]][br][[금영엔터테인먼트]] || 68436[br]44706 ||
||<-4> {{{#51aa32,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 콘티}}}''' ||||<|2> [[이시하라 타츠야]] ||
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 연출}}}''' ||||
|||| '''{{{#51aa32,#ffffff 작화감독}}}''' |||| 마루키 노부아키(丸木宣明)[br][[카도와키 미쿠]] ||}}}}}}}}} ||
||<-2> '''{{{#51aa32,#ffffff 사랑의 슈프림! (TVA 버전)}}}''' ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[include(틀:video, src=https://jjmp4.ofscdn.com/TveeMovie/aniplus/maidragon2/maidragon2_op.mp4, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''{{{#51aa32,#ffffff 사랑의 슈프림! (풀버전)}}}''' ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[youtube(XCs7FacjHQY, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''{{{#51aa32,#ffffff 사랑의 슈프림! (슈퍼 쵸로곤즈 버전)}}}''' ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[youtube(AGMwKX597FE, width=100%)]}}} ||
||<-2> '''{{{#51aa32,#ffffff 사랑의 슈프림! (Sing along loop 버전)}}}''' ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[youtube(o0wp0XNBzvY, width=100%)]}}} ||
[[코바야시네 메이드래곤 S]]의 오프닝 곡.
TVA 오프닝 초반부 말풍선에 小林さんちのメイドラゴンSはじまります[* 직역하면 '코바야시네 메이드래곤 S 시작합니다']가 한글자씩 출력된다. 감독인 [[이시하라 타츠야]]가 [[일상(만화)/애니메이션|일상 TVA]] 감독을 맡은 적이 있어선지 초반부가 [[ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C|일상 1쿨 오프닝]]의 초반부를 [[https://youtu.be/_Q1phicZOP0|패러디한 것으로 보인다]].
엔딩곡 めいど・うぃず・どらごんず❤︎의 EP 앨범엔 슈퍼 쵸로곤즈가 부른 버전이 2번 트랙으로 수록되어 있다.
인트로 부분이 [[수능 금지곡]] 수준의 중독성이 약간 있다. 아예 그 부분만 루프되는 버전이 공식적으로 존재한다.
원곡의 뮤직비디오와 [[코바야시네 메이드래곤 S]]오프닝의 춤추는 장면을 비교하면 비슷한 부분이 있다.
== 가사(TVA버전) ==
||{{{#51aa32,#FFFFFF sing along パッパラッパッパー}}}||
|| ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF back to the time パッパラッパラッパー}}}||
|| ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF swing along パッパラッパッパー}}}||
|| ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF place to be パッパラッパラッパー}}}||
|| ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF sing along パッパラッパッパー}}}||
|| ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF back to the time パッパラッパラッパー}}}||
|| ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF swing along パッパラッパッパー}}}||
|| ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF place to be パッパラッパラッパー}}}||
|| ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF チャーミングな翼を引っさげて 登!場!}}}||
||차아민구나 츠바사오 힛사게테 토오조오||
||챠밍한 날개를 늘어뜨리며 등! 장!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少!女!}}}||
||무테키데 스테키나 쇼오게키 시게키테키나 쇼오조||
||무적이자 멋있는 충격 자극적인 소! 녀!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 誰もが自然と回り出す}}}||
||다레모가 시젠토 마와리다스||
||누구라도 자연스레 돌기 시작해||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 神様だって踊り出す}}}||
||카미사마닷테 오도리다스||
||신님조차도 춤추기 시작해||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 揺れる会場燃える感情}}}||
||유레루 카이조오 모에루 칸조오||
||흔들리는 공연장 타오르는 감정||
||{{{#51aa32,#FFFFFF ほら案の定peace & joy!}}}||
||호라 안노조오 피이스 앤 조이||
||봐봐 생각한 대로 peace & joy !||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 僕ら時々日々の隙間に}}}||
||보쿠라 토키도키 히비노 스키마니||
||우리들 때때로 일상 속 틈새에서||
||{{{#51aa32,#FFFFFF さ迷うことだってあるだろう?}}}||
||사마요우 코토닷테 아루다로오||
||방황하는 때도 있잖아?||
||{{{#51aa32,#FFFFFF そんな時パッと目の前そっと照らしてくれるある光!}}}||
||손나 토키 팟토 메노 마에 솟토 테라시테쿠레루 아루 히카리||
||그런 때 팟!하고 눈앞을 살며시 밝혀주는 어느 빛!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない!}}}||
||츠마라나이 네타바카리 디구 시테차 츠만나이||
||시시한 이야기만 dig하고 있어선 시시하잖아!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF そんな穴にハマって抜け出せなかった}}}||
||손나 아나니 하맛테 누케다세나캇타||
||그런 구멍에 끼여 빠져나오지 못하고 있던||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 昨日までの僕ら}}}||
||키노오마데노 보쿠라||
||어제까지의 우리들||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 爪なんてなくてもいいのさ空なんか飛べなくていいのさ}}}||
||츠메난테 나쿠테모 이이노사 소라난카 토베나쿠테 이이노사||
||발톱 따윈 없어도 괜찮아 하늘 따윈 못 날아도 괜찮아||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 僕らこのパーティがあれば }}}||
||보쿠라 코노 파아티가 아레바||
||우리는 이 파티가 있다면||
||{{{#51aa32,#FFFFFF そう 何にでもなれるのさ!}}}||
||소오 나니니데모 나레루노사||
||그래, 무엇이든 될 수 있는걸 !||
||{{{#51aa32,#FFFFFF Come on!}}}||
|| ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF magic!君のつむぐ魔法は}}}||
||마지쿠 키미노 츠무구 마호오와||
||magic ! 네가 자아내는 마법은||
||{{{#51aa32,#FFFFFF buddy!僕を熱くする}}}||
||밧디이 보쿠오 아츠쿠 스루||
||buddy ! 나를 뜨겁게 만들어||
||{{{#51aa32,#FFFFFF praying!それはちっぽけなんだ}}}||
||푸레이인 소레와 칫포케난다||
||praying ! 그게 비록 보잘 것 없다지만||
||{{{#51aa32,#FFFFFF だけども世界に花を咲かすさ}}}||
||다케도모 세카이니 하나오 사카스사||
||그렇다 해도 세계에 꽃을 피워낼 거야||
||{{{#51aa32,#FFFFFF lighten!闇を駆け抜けてく}}}||
||라이탄 야미오 카케누케테쿠||
||lighten ! 어둠을 헤쳐 달려나가네||
||{{{#51aa32,#FFFFFF supreme!愛こそがすべて}}}||
||사푸리이무 아이코소가 스베테||
||supreme ! 사랑이야말로 모든 것||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 受け取るすべてがまるでメッセージ}}}||
||우케토루 스베테가 마루데 멧세에지||
||받아들이는 모든 게 그야말로 메세지||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 照らしていてよ 最後まで!}}}||
||테라시테이테요 사이고마데||
||계속해서 비춰줘 마지막까지 !||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 握った手のひらから伝わるのさ}}}||
||니깃타 테노히라카라 츠타와루노사||
||움켜쥔 그 손으로부터 전해지고 있어||
||{{{#51aa32,#FFFFFF ''君が好き''}}}||
||''키미가 스키''||
||''네가 좋아''||
==# 가사(Full Version)[* 가사 번역은 공식 MV 유튜브 자막을 기준으로 작성했다.] #==
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(gVLEAcTmZdk)]}}} ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF sing along パッパラッパッパー }}}||
||Sing along 빠빠라 빠빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF back to the time パッパラッパラッパー }}}||
||Back to the time 빠빠라 빠빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF swing along パッパラッパッパー }}}||
||Swing along 빠빠라 빠빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF place to be パッパラッパラッパー }}}||
||place to be 빠빠라 빠라빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF sing along パッパラッパッパー }}}||
||sing along 빠빠라 빠빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF back to the time パッパラッパラッパー }}}||
||Back to the time 빠빠라 빠빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF swing along パッパラッパッパー }}}||
||swing along 빠빠라 빠빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF place to be パッパラッパラッパー }}}||
||place to be 빠빠라 빠라빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF チャーミングな翼を引っさげて 登!場! }}}||
||차아민구나 츠바사오 힛사게테 토오조오||
||매력적인 날개를 달고 등!장!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少!女 ! }}}||
||무테키데 스테키나 쇼오게키 시게키테키나 쇼오조||
||무적에 멋진 충격적인 자극적인 소!녀!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 誰もが自然と回り出す}}}||
||다레모가 시젠토 마와리다스||
||누구나 자연스럽게 돌고||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 神様だって踊り出す }}}||
||카미사마닷테 오도리다스||
||신도 춤추기 시작해||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 揺れる会場燃える感情}}}||
||유레루 카이조오 모에루 칸조오||
||흔들리는 공연장 타오르는 감정||
||{{{#51aa32,#FFFFFF ほら案の定peace&joy! }}}||
||호라 안노조오 피이스 앤 조이||
||봐봐 아니나 다를까 peace&joy!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 僕ら時々日々の隙間に}}}||
||보쿠라 토키도키 히비노 스키마니||
||우리는 때때로 일상의 틈에서||
||{{{#51aa32,#FFFFFF さ迷うことだってあるだろう? }}}||
||사마요우 코토닷테 아루다로오||
||방황할때가 있잖아?||
||{{{#51aa32,#FFFFFF そんな時パッと目の前そっと照らしてくれるある光! }}}||
||손나 토키 팟토 메노 마에 솟토 테라시테쿠레루 아루 히카리||
||그럴 때 확 눈앞에 살짝 비춰주는 빛!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない }}}||
||츠마라나이 네타바카리 디구 시테차 츠만나이||
||시시한 소재만 dig해버리면 재미없어||
||{{{#51aa32,#FFFFFF そんな穴にハマって抜け出せなかった}}}||
||손나 아나니 하맛테 누케다세나캇타||
||그런 구멍에 빠져 헤어나오지 못했던 ||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 昨日までの僕ら }}}||
||키노오마데노 보쿠라||
||어제까지의 우리||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 爪なんてなくてもいいのさ 空なんか飛べなくていいのさ }}}||
||츠메난테 나쿠테모 이이노사 소라난카 토베나쿠테 이이노사||
||발톱 따위 없어도 괜찮아 하늘 따위 날지 못해도 괜찮아||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 僕らこのパーティがあれば}}}||
||보쿠라 코노 파아티가 아레바||
||우리들의 파티가 있다면||
||{{{#51aa32,#FFFFFF そう 何にでもなれるのさ }}}||
||소오 나니니데모 나레루노사||
||그래 무엇이든 될 수 있어||
||{{{#51aa32,#FFFFFF Come on! }}}||
||{{{#FFFFFF,#2d2f34 ㄱ }}}||
||{{{#51aa32,#FFFFFF magic!君のつむぐ魔法は }}}||
||마지쿠 키미노 츠무구 마호오와||
||magic! 네가 묘사하는 마법은||
||{{{#51aa32,#FFFFFF buddy!僕を熱くする }}}||
||바디이 보쿠오 아츠쿠 스루||
||buddy! 나를 활발하게 해||
||{{{#51aa32,#FFFFFF praying!それはちっぽけなんだ }}}||
||푸레이인 소레와 칫포케난다||
||praying! 그건 작은 거야||
||{{{#51aa32,#FFFFFF だけども世界に花を咲かすさ }}}||
||다케도모 세카이니 하나오 사카스사||
||그렇지만 세계에 꽃을 피우자||
||{{{#51aa32,#FFFFFF lighten!闇を駆け抜けてく }}}||
||라이탄 야미오 카케누케테쿠||
||lighten! 어둠을 앞질러 가||
||{{{#51aa32,#FFFFFF supreme!愛こそがすべて }}}||
||슈푸리이무 아이코소가 스베테||
||supreme! 사랑이야말로 모든 것||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 受け取るすべてがまるでメッセージ }}}||
||우케토루 스베테가 마루데 멧세에지||
||받는 모든것이 메시지 처럼||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 照らしていてよ 最後まで }}}||
||테라시테이테요 사이고마데||
||계속 비춰줘 마지막까지||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 握った手のひらから }}}||
||니깃타 테노히라카라 ||
||마주잡은 잡은 손으로 부터||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 伝わるのさ 君が好き }}}||
||츠타와루노사 ''키미가 스키''||
||전해지는 거야 ''네가 좋아''||
||{{{#51aa32,#FFFFFF sing along パッパラッパッパー }}}||
||Sing along 빠빠라 빠빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF back to the time パッパラッパラッパー }}}||
||Back to the time 빠빠라 빠라빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF swing along パッパラッパッパー }}}||
||Swing along 빠빠라 빠빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF place to be パッパラッパラッパー }}}||
||place to be 빠빠라 빠라빠||
||{{{#51aa32,#FFFFFF blooming!な窓から全世界へride on! }}}||
||부루밍나 마도카라 젠세카이에 라이드온||
||blooming! 한 창문에서 전세계로 ride on!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 私的で詩的なストーリー 映画的なillusion! }}}||
||시테키데 시테키나 스토오리이 에이가테키나 이루숀||
||사적인 시적 스토리 영화적인 illision!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF …なんてさ、慣れないフリだって }}}||
||난테사 나레나이 후리 닷테||
||...이랄까나, 익숙하지 않은 척이란게||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 1000回こなせばmake it mine! }}}||
||센카이 코나세바 메이킷 마인||
||1000번 해내면 make it mine!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF それは本能?拒絶反応?no control? }}}||
||소레와 혼노오 쿄제츠 한노오 노 콘츠로루||
||그건 본능? 거부반응? no control?||
||{{{#51aa32,#FFFFFF なわけない!no! }}}||
||나와케나이 노||
||그럴리 없어! no!||
||{{{#51aa32,#FFFFFF いつか想像もつかないことで立ち止まることもあるだろう }}}||
||이츠카 소오조오모 츠카나이 코토데 타치도마루 코토모 아루다로오||
||언젠가 상상도 하지 못한 일로 멈춰 설 수도 있지.||
||{{{#51aa32,#FFFFFF そんな時思い出して君の中に確かにある光 }}}||
||손나 토키 오모이 다시테 키미노 나카니 타시카니 아루 히카리||
||그럴 땐 기억해내 네안의 확실히 있는 빛||
||{{{#51aa32,#FFFFFF わかんない未来ばっか危惧してちゃ進めない }}}||
||와카라나이 미라이 밧카 키쿠시테챠 스스메나이||
||알 수 없는 미래만 두려워하면 나아갈 수 없어||
||{{{#51aa32,#FFFFFF 未知なるものを認めること 明日を開く鍵だろう }}}||
||미치나루 모노오 미토메루 코토 아스오 히라쿠 카기다로오||
||