[include(틀:이시다 아유미/음반 목록)] ||<-2> [[파일:스크린샷 2023-04-02 11.17.05.png|width=100%]] || ||||<:> '''{{{+1 {{{#white 太陽は泣いている [br] 태양은 울고있어 }}}}}}''' || || '''발매일''' || [[1968년]] [[6월 10일]] || || '''발매사''' || [[일본 컬럼비아|[[파일:NipponColumbia.png|width=50]]]] || || '''장르''' || [[가요]] || || '''아티스트''' || [[이시다 아유미(1948)|이시다 아유미]] || || '''작사''' || 하시모토 준 || || '''작곡''' || 츠츠미 쿄헤이 || [목차] == 개요 == ||[youtube(0v0gbGCxPcs)]|| [[1968년]] [[6월 10일]]에 발매된 [[이시다 아유미(1948)|이시다 아유미]]의 24번째 싱글이다. 이시다 아유미의 [[빅터 레코드]]에서 이적 후 첫 [[일본 컬럼비아]]에서의 제1탄 싱글. 가수 데뷔부터 약 4년간 [[빅터 레코드]] (현: JVC 켄우드 빅터 엔터테인먼트)에 소속되어 있었지만, 큰히트곡으로 축복하고 이적하게되었다. 빅터 시대는 이즈미 타쿠가 대부분의 악곡을 작곡하고 있었지만, 컬럼비아 감독 하시모토 아츠시, 새로 작곡에 츠츠미 쿄헤이[* [[블루라이트 요코하마]], [[당신이라면 어떻게 할래요]], [[멈추지 마세요]]등 많은 이시다 아유미의 노래를 작곡한 일본 유명 작곡가이다.]을 기용. 작사에는 빅터 시대에서 이시다 아유미의 장래성에 주목했다 하시모토 아츠시를 기용하였다. 또한 음악에 대해서는 일본 음악 출판사 (현: 日音, 도쿄 방송 홀딩스 (TBSHD) 음악 출판사)가 저작권 관리 및 제작 코디네이션 작품의 프로모션을 담당하게되고, [[이시다 아유미(1948)|이시다 아유미]]를 가수로 성공시키기 위한 직원 팀이 설치된다. 본작은 GS스타일의 리듬 섹션을 갖춘 일본식 팝 풍의 작품으로 히트 차트에서 최고 순위 18위까지 상승하는 스매시 히트를 기록 나중에 사잔 올 스타즈의 쿠와타 케이스케, 하라 유코 등의 아티스트가 커버 한다. B면의 "꿈이라도 좋으니까"는 B면 곡이면서 많은 아티스트가 커버 했다. 따라서 1971년 11월 에 재발매 될 때 "꿈이라도 좋으니까"가 A면곡으로 승격 사실상의 양 A면 사양으로 발매된다. (라벨은 AB면이 수정되었지만 레코드 번호는 원래 판과 동일), 재킷도 변경. == 방송에서 == 이 노래가 방송에 나온 적이 무수히 많다.. [[이시다 아유미(1948)|이시다 아유미]]가 컬럼비아 이적 후 첫 발매이기도 하여 컬럼비아의 새 얼굴이라 같이 소개되는 바람에 더 방송에 많이 출연하게 된거같다. 이 노래로 이 때 자신을 많이 알리게 된 셈. 아래의 영상 말고도 더 많으니 검색해볼것... ||[youtube(pI-rYs8qLtc)]||[youtube(YS8P7kTV64A)]|| || {{{#ffffff '''[[1968년]] 컬럼비아 그랜드 쇼에서'''}}} || {{{#ffffff '''[[1968년]] 고향을 떠나는 노래에서'''}}} || ||[youtube(y_Q9R0qcx0Y)]||[youtube(9RtmNPKMN2s)]|| || {{{#ffffff '''[[1968년]] [[9월]] 더 히트 퍼레이드에서'''}}} || {{{#ffffff '''[[1968년]] [[NTV]] 방송에서'''}}} || ||[youtube(WyKHGpfWjB0)]||[youtube(3T-D2Lk6MwY)]|| || {{{#ffffff '''[[1968년]] [[7월]]방송에서'''}}} || {{{#ffffff '''[[1968년]] [[5월]]방송에서'''}}} || ||[youtube(OGRszhd0fGA)]||[youtube(bMJUSMp0NP0)]|| || {{{#ffffff '''[[1968년]] 금주의 히트 속보에서'''}}} || {{{#ffffff '''[[1968년]] [[5월]]방송에서'''}}} || ||[youtube(LuaLzHXaL8g)]||[youtube(5pjX7Mq_Q5g)]|| || {{{#ffffff '''[[1968년]] [[9월]]방송에서'''}}} || {{{#ffffff '''[[1968년]] 모래의 십자가에서'''}}} || ||[youtube(CDpoZjWYX3c)]||[youtube(8tqtaYbe7eQ)]|| || {{{#ffffff '''[[1968년]] DJ 이시카와 스스무에서'''}}} || {{{#fffff '''[[1968년]] 카추샤의 노래에서'''}}} || == 가사 == || {{{#ffffff '''〈태양은 울고있어 | 太陽は泣いている〉'''}}} || ||夏が来るたび 想い出す 나츠가쿠루타비 오모이다스 여름이 올때면 생각난다 小麦色した 20才のあなた 코무기이로시타 하타치노 아나타 까무잡잡한 20살의 당신 忘れたくない 恋だから 와스레타쿠나이 코이다카라 잊고 싶지 않은 사랑이니까 あの日のことが せつないの 아노히노코토가 세츠나이노 그날 일이 안타까워 くちづけのあとで 太陽は泣いている 쿠치즈케노 아토데 타이요와 나이테이루 입맞춤 후에 태양은 울고 있어 知らない人に さそわれて 시라나이히토니 사소와레테 모르는 사람에게 이끌려서 あなたの海へ 帰ってきたの 아나타노우미에 카엣테키타노 당신의 바다로 돌아왔어 ふたりならんだ 砂浜に 후타리나란다 스나하마니 둘이서 늘어선 모래톱에 指でなぞった あなたのハート 유비데나좃타 아나타노하토 손가락으로 본뜬 당신의 하트 忘れたくない 恋だから 와스레타쿠나이 코이다카라 잊고 싶지 않은 사랑이니까 あの日のことが せつないの 아노히노코토가 세츠나이노 그날 일이 안타까워 くちづけのあとで 太陽は泣いている 쿠치즈케노 아토데 타이요와 나이테이루 입맞춤 후에 태양은 울고 있어 知らない人に さそわれて 시라나이히토니 사소와레테 모르는 사람에게 이끌려서 あなたの海へ 帰ってきたの 아나타노우미에 카엣테키타노 당신의 바다로 돌아왔어 太陽は 太陽は泣いている 타이요와 타이요와 나이테이루 태양은 태양은 울고있어 || [[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:1968년 노래]][[분류:쇼와 시대]][[분류:일본 노래]][[분류:일본의 음반]][[분류:가요]][[분류:이시다 아유미(1948)]]