[[분류:나카모리 아키나/음반]][[분류:1984년 음반]][[분류:제목이 일본어인 문서]] ||<-5>
<#874055> [[나카모리 아키나/음반 목록#s-1.1|'''{{{#FFFFFF 나카모리 아키나의 역대 싱글}}}''']] || || [[禁区|금구]][br](1983) || → ||<#e5ccd3> '''북쪽 윙'''[br](1984) || → || [[サザン・ウインド|서던 윈드]][br](1984) || ||<-2><#e8e3dd> {{{#ea3d41 '''北ウイング''' (북쪽 윙)}}}[* '북쪽 날개'라는 번역도 가능하지만, 제목 자체가 시설물의 이름을 그대로 가져온 것이고, 해당 시설을 나리타 공항 측에서 정식으로 '''"북쪽 윙"'''이라는 번역으로 소개[[https://www.narita-airport.jp/kr/step/inter_t1_dep/|#]]하고 있으므로, 북쪽 윙이라는 표현을 사용하는 것이 맞다.] || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:kitawing.png|width=100%]]}}}|| ||<-2><#d8af8d> '''일곱 번째 싱글''' || || 발매일 || [[1984년]] [[1월 1일]] || || 수록 앨범 || [[ANNIVERSARY]] || || 레이블 || [[워너 뮤직 그룹#s-2.3.3|워너 파이오니아]] || || 작사, 작곡 || 강진화, 하야시 테츠지 || || 최고 순위 || 2위[* 오리콘의 귀책으로 초동 매상이 누락되어 1위를 하지 못했다.] || || 연간 순위 || 9위 || || 초동 || 85,270장 || || 판매량 || 614,200장[*A 합산] || [목차] == 개요 == > '''지구 끝까지 아키나인'''[* 地球の果てまで[ruby(明菜人, ruby=あきなじん)]] > ---- > ─ [[캐치프레이즈]] 1984년 1월 1일에 발매된 [[나카모리 아키나]]의 7번째 싱글로, B면은 '눈물 모양의 이어링'(涙の形のイヤリング). == 여담 == * 제목은 [[나리타 국제공항]] 1번 터미널 북쪽 윙에서 가져온 것이다. 원래 제목은 북쪽 윙이 아니었으나[* 작사가, 작곡가는 "MIDNIGHT FLIGHT"라는 타이틀을 상정했었다고 한다.], "날 좋아해 준 사람들이 북쪽 윙에 갔을 때 웃을 수 있는 추억을 만들어주고 싶다"며 아키나가 '''직접''' 붙인 제목. 어린 시절부터 좋아하던 가수인 마츠토야 유미의 '츄오 프리웨이'(中央フリーウェイ)처럼 시설물에서[* [[주오자동차도]](구. 주오고속도로)에서 따왔다.] 따 온 제목의 노래를 가지고 싶었다고 한다. * 가사속 [[나리타 국제공항|키타 윙]]에서 출발하여 [[날짜변경선|날짜가 새롭게 바뀌어가는]] 야간비행 노선은 구미노선으로 추정되며 특히 안개의 거리는 [[런던]]으로 추정하고 있다.[[https://youtu.be/JdtbAlVlgQk|#]] * 작곡가 하야시 테츠지에 따르면 작사가, 작곡가는 아키나가 직접 지명한 것. 당시 '[[少女A|소녀A]]' 같은 불량스런 이미지와 '[[スローモーション|슬로우 모션]]', '[[セカンド・ラブ|세컨드 러브]]' 같은 연약한 이미지 중 어느 쪽으로 가야 하냐는 자신의 질문에, 아키나 담당 디렉터인 시마다 유조가 "'''딱 중간으로 해주십시오'''"[* 真ん中でいってください]라고 요청해서 만든 곡이라고 한다.[[https://www.zakzak.co.jp/ent/news/180928/ent1809288501-n1.html|#]] * 발매 전 매상을 발매 후 차트에 집계하는게 맞지만, '''이 싱글만''' 발매 전 매상이 1월 16일 차트(12월 26일~1월 8일 2주 합산)가 아닌 1월 2일 발표 차트(12월 19일~12월 25일 합산)로 분할집계되어 2위 기록에 그쳤다. 때문에 당시에도 오리콘 집계의 일관성에 대해 꽤나 논란이 되었던 사안으로, 이후 모든 싱글에서 발매 전 매상이 발매 후 차트에 집계하는 방식으로 일관적으로 변경되었다. 만약, 다른 앨범과 마찬가지로 발매 전 매상이 발매 후에 통합 집계되었다면 초동집계량은 20만장 이상으로, 기록상 1위인 'もしも明日が…。'의 집계치인 16만장을 훨씬 뛰어넘는 수치다. * 6번째 정규앨범 [[POSSIBILITY#s-2|POSSIBILITY]]에 동일한 작곡가진이 만든 키타 윙의 두 번째 버전 '''[ruby(ドラマティック・エアポート, ruby=드라마틱 에어포트)] -北ウイング Part II-'''가 수록되어있다.[[https://youtu.be/dHRkirlaAoQ|기한 한정 음악영상]] * 전년도인 83년 연말의 ([[후지TV]] 계열) 출연 과정에서 스케줄이 꼬여[* 스케줄이 이중으로 잡혀버렸다는 이야기가 있다. 실제로 83년 FNS가요제에는 불참했고 상도 받지 못했다.] 사무소와 후지TV 간에 마찰이 생겼고, 이 싱글부터 <[[サザン・ウインド]]>까지는 후지TV의 인기 음악방송 <[[밤의 히트 스튜디오]]>에 출연하지 못했다. <[[十戒 (1984)]]>부터 다시 출연이 재개된다. == 성적 == ||
<#6a707a> '''주간 판매량''' (북쪽 윙 18주)[*B 합산 28주] || ||<:>{{{#!folding 【접기/펼치기】 ||
'''기간''' || '''순위''' || '''판매량''' || || 1984.01.02 || 2위 || 85,270장 || || 1984.01.16[* 2주 합산주] || 2위 || '''123,570장'''[* 최고 판매량] || || 1984.01.23 || 2위 || 52,680장 || || 1984.01.30 || 2위 || 45,780장 || || 1984.02.06 || 2위 || 40,900장 || || 1984.02.13 || 4위 || 39,360장 || || 1984.02.20 || 5위 || 35,430장 || || 1984.02.27 || 5위 || 34,120장 || || 1984.03.05 || 5위 || 27,510장 || || 1984.03.12 || 11위 || 19,390장 || || 1984.03.19 || 13위 || 17,470장 || || 1984.03.26 || 18위 || 14,760장 || || 1984.04.02 || 27위 || 11,480장 || || 1984.04.09 || 35위 || 7,990장 || || 1984.04.16 || 38위 || 6,100장 || || 1984.04.23 || 54위 || 4,030장 || || 1984.04.30 || 91위 || 2,580장 ||}}}|| == 수상 기록 == * 제 26회 <[[일본 레코드 대상]]> 금상[* 금상 수상곡 중에 대상이 결정됨][* 84년 대상인 [[이츠키 히로시]]의 '나가라카와 엔카'의 다음이 바로 이곡이었다.], 최우수스타상 * 제 13회 최우수히트상 * 제 17회 <전일본유선방송대상> 우수스타상, 심사위원회 최우수상 * 제 4회 <일본작곡대상> 우수작곡가상[* 작곡가 명의.] == 가사 == ||
<^|1>{{{#!wiki style="" ||
<:> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(fl1fB7MkjL8?si=XT4FHbp6Fw8qIc_6, height=240)]}}} || ||<#874055> {{{#FFFFFF ''' 무대 영상 ''' }}} || ||<:>{{{#!folding 【북쪽 윙 가사 - 접기/펼치기】 {{{ }}} Love Is The Mystery わたしを呼ぶの {{{#fe5923 와타시오 요부노}}} {{{#2196f3 나를 불러요}}} 愛はミステリィ {{{#fe5923 아이와 미스테리}}} {{{#2196f3 사랑은 미스테리}}} 不思議な力で {{{#fe5923 후시기나 치카라데}}} {{{#2196f3 신비한 힘으로}}} 映画のシーンのように {{{#fe5923 에이가노 시인노 요오니}}} {{{#2196f3 영화의 한 장면처럼}}} すべてを捨ててく Airplane {{{#fe5923 스베테오 스테테쿠 Airplane}}} {{{#2196f3 모든 것을 버리는 Airplane}}} 北ウイング 彼のもとへ {{{#fe5923 키타우인구 카레노 모토에}}} {{{#2196f3 키타윙 그의 곁으로}}} 今夜ひとり {{{#fe5923 콘야 히토리}}} {{{#2196f3 오늘 밤 혼자}}} 旅立つ {{{#fe5923 타비다츠}}} {{{#2196f3 여행을 떠나요}}} いちどはあきらめた人 {{{#fe5923 이치도와 아키라메타 히토}}} {{{#2196f3 한번은 포기했던 사람}}} 心の区切りの Teardrops {{{#fe5923 코코로노 쿠기리노 Teardrops}}} {{{#2196f3 마음의 끝의 Teardrops}}} [ruby(都会, ruby=まち)]の灯り ちいさくなる {{{#fe5923 마치노 아카리 치이사쿠 나루}}} {{{#2196f3 도시의 빛들이 작아져요}}} 空の上で {{{#fe5923 소라노 우에데}}} {{{#2196f3 하늘 위에서}}} 見降ろす {{{#fe5923 미오로스}}} {{{#2196f3 내려다봐요}}} 夢の中を {{{#fe5923 유메노 나카오}}} {{{#2196f3 꿈 속을}}} さまようように {{{#fe5923 사마요우 요오니}}} {{{#2196f3 헤메듯}}} 夜をよぎり {{{#fe5923 요루오 요기리}}} {{{#2196f3 밤을 가로지르고}}} 追いかけて [ruby(夜間飛行, ruby=ミッドナイトフライト)] {{{#fe5923 오이카케테 밋도나이토후라이토}}} {{{#2196f3 쫓는 야간비행}}} Love Is The Mystery 翼ひろげて {{{#fe5923 츠바사 히로게테}}} {{{#2196f3 날개를 펼치고}}} 光る海を 越えるわ {{{#fe5923 히카루 우미오 코에루와}}} {{{#2196f3 빛나는 바다를 넘을거에요}}} すこし不安よ {{{#fe5923 스코시 후안요}}} {{{#2196f3 조금 불안해요}}} 日付けが塗りかえてゆく {{{#fe5923 히즈케가 누리카에테 유쿠}}} {{{#2196f3 날짜가 새롭게 바뀌어 가요}}} 苦しいだけのきのうを {{{#fe5923 쿠루시이다케노 키노오오}}} {{{#2196f3 괴롭기만한 어제를}}} あなたが住む 霧の街が {{{#fe5923 아나타가 스무 키리노 마치가}}} {{{#2196f3 그대가 사는 안개의 거리가}}} 雲の下に {{{#fe5923 쿠모노 시타니}}} {{{#2196f3 구름 아래에}}} 待つのね {{{#fe5923 마츠노네}}} {{{#2196f3 기다리네요}}} 恋の眠り {{{#fe5923 코이노 네무리}}} {{{#2196f3 사랑의 잠에서}}} 目覚めさせてく {{{#fe5923 메자메 사세테쿠}}} {{{#2196f3 깨어나게 하는}}} 見知らぬ空 {{{#fe5923 미시라누 소라}}} {{{#2196f3 낯선 하늘}}} 夢色の [ruby(夜間飛行, ruby=ミッドナイトフライト)] {{{#fe5923 유메이로노 밋도나이토후라이토}}} {{{#2196f3 꿈빛의 야간비행}}} Love Is The Mystery 言葉をためて {{{#fe5923 코토바오 타메테}}} {{{#2196f3 하고픈 말을 참고}}} ふいに 胸に飛びこむ {{{#fe5923 후이니 무네니 토비코무}}} {{{#2196f3 갑자기 마음에 뛰어드는}}} それが返事よ {{{#fe5923 소레가 헨지요}}} {{{#2196f3 그게 대답이에요}}} Love Is The Mystery あなたは呼ぶの {{{#fe5923 아나타와 요부노}}} {{{#2196f3 그대가 불러요}}} 愛はミステリィ {{{#fe5923 아이와 미스테리}}} {{{#2196f3 사랑은 미스테리}}} 不思議な力で {{{#fe5923 후시기나 치카라데}}} {{{#2196f3 신비한 힘으로}}} Love Is The Mystery (We Are In The Heart Magic) Forever Mystery (I Can Hold You, Deep In My Heart) Love Is The Mystery (We Are In The Heart Magic) Forever Mystery (I Can Hold YouDeep In My Heart)}}}||}}}||<^|1>{{{#!wiki style="" ||
<:> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(pUrLRnI3g3A, start=180, height=240)]}}} || ||<#874055> {{{#FFFFFF ''' 무대 영상 ''' }}} || ||<:>{{{#!folding 【눈물 모양의 귀걸이 가사 - 접기/펼치기】 {{{ }}} 年上の[ruby(女, ruby=ひと)]ね {{{#fe5923 토시우에노 히토네}}} {{{#2196f3 연상녀지?}}} ふいに聞いた時 {{{#fe5923 후이니 키이타 토키}}} {{{#2196f3 문득 물었을 때}}} あなたムキになって {{{#fe5923 아나타 무키니 낫테}}} {{{#2196f3 당신은 화내면서}}} ちがうよと打ち消した {{{#fe5923 치가우요토 우치케시타}}} {{{#2196f3 아니라 부정했어}}} たそがれの Lonely Drive {{{#fe5923 타소가레노 Lonely Drive}}} {{{#2196f3 황혼의 Lonely Drive}}} そして気づいたの {{{#fe5923 소시테 키즈이타노}}} {{{#2196f3 그리고 깨달았어}}} こんなに冷たい {{{#fe5923 콘나니 츠메타이}}} {{{#2196f3 이렇게 쌀쌀맞은}}} 仕草の[ruby(理由, ruby=わけ)] {{{#fe5923 시구사노 와케}}} {{{#2196f3 행동의 이유를}}} I'm Cryin' わたしその[ruby(女, ruby=ひと)]に {{{#fe5923 I'm Cryin' 와타시 소노 히토니}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 나 그 여자한테}}} I'm Cryin' すべて負けてるの? {{{#fe5923 I'm Cryin' 스베테 마케테루노}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 모두 지고 있는 거야?}}} 想う気持ち くちびる {{{#fe5923 오모우 키모치 쿠치비루}}} {{{#2196f3 당신을 생각하는 마음과 입술은}}} だれより熱いのに {{{#fe5923 다레요리 아츠이노니}}} {{{#2196f3 누구보다 뜨거운데}}} I'm Cryin' ただのけんかなら {{{#fe5923 I'm Cryin' 타다노 켄카나라}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 그냥 싸움이라면}}} I'm Cryin' 泣いて終わるのに {{{#fe5923 I'm Cryin' 나이테오와루노니}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 울다가 끝날텐데}}} もうだめだと思った {{{#fe5923 모오 다메다토 오못타}}} {{{#2196f3 이젠 틀렸다고 생각했어}}} 涙の形のイヤリング {{{#fe5923 나미다노 카타치노 이야링구}}} {{{#2196f3 눈물 모양의 귀걸이}}} さよならが似合う {{{#fe5923 사요나라가 니아우}}} {{{#2196f3 이별이 어울리는}}} 渚の辺りで {{{#fe5923 나기사노 아타리데}}} {{{#2196f3 물가 근처에서}}} 車をとめても {{{#fe5923 쿠루마오 토메테모}}} {{{#2196f3 차를 세워도}}} 無口なまま {{{#fe5923 무쿠치나 마마}}} {{{#2196f3 말이 없는 채}}} I'm Cryin' 電話するよって {{{#fe5923 I'm Cryin' 덴와스루 욧테}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' '전화할게' 라는}}} I'm Cryin' 嘘はやさしさね {{{#fe5923 I'm Cryin' 우소와 야사시사네}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 거짓말은 상냥함이네}}} 会えないこと知ってた {{{#fe5923 아에나이 코토 싯테타}}} {{{#2196f3 만날 수 없는거 알고 있었어}}} このまま別れたら {{{#fe5923 코노 마마 와카레타라}}} {{{#2196f3 이대로 헤어지면}}} I'm Cryin' 君に似合うよと {{{#fe5923 I'm Cryin' 키미니 니아우요토}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' '너한테 어울려'라고}}} I'm Cryin' あの日くれたのよ {{{#fe5923 I'm Cryin' 아노히 쿠레타노요}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 그 날 줬던 거야}}} 悲しいだけ 今では {{{#fe5923 카나시이다케 이마데와}}} {{{#2196f3 슬픈 뿐이야 지금은}}} 涙の形のイヤリング {{{#fe5923 나미다노 카타치노 이야링구}}} {{{#2196f3 눈물 모양의 귀걸이}}} ちいさな事が {{{#fe5923 치이사나 코토가}}} {{{#2196f3 작은 것이}}} 積み重なって {{{#fe5923 츠미카사낫테}}} {{{#2196f3 점점 쌓여서}}} ふたりの 気持ちは {{{#fe5923 후타리노 키모치와}}} {{{#2196f3 우리 둘의 마음은}}} かよわないのね {{{#fe5923 카요와나이노네}}} {{{#2196f3 통하지 않네}}} I'm Cryin' わたしその[ruby(女, ruby=ひと)]に {{{#fe5923 I'm Cryin' 와타시 소노 히토니}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 나 그 여자한테}}} I'm Cryin' すべて負けてるの? {{{#fe5923 I'm Cryin' 스베테 마케테루노}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 모두 지고 있는 거야?}}} 夕陽色のジャケット {{{#fe5923 유우히이로노 자켓토}}} {{{#2196f3 석양색 재킷}}} なんにも答えない {{{#fe5923 난니모 코타에나이}}} {{{#2196f3 아무것도 대답하지 못해}}} I'm Cryin' ただのけんかなら {{{#fe5923 I'm Cryin' 타다노 켄카나라}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 그냥 싸움이라면}}} I'm Cryin' 泣いて終わるのに {{{#fe5923 I'm Cryin' 나이테오와루노니}}} {{{#2196f3 I'm Cryin' 울다가 끝날텐데}}} もうだめだと思った {{{#fe5923 모오 다메다토 오못타}}} {{{#2196f3 이젠 틀렸다고 생각했어}}} 涙の形のイヤリング {{{#fe5923 나미다노 카타치노 이야링구}}} {{{#2196f3 눈물 모양의 귀걸이}}}}}}||}}}|| == リ・フ・レ・イ・ン (리・프・레・인) == [anchor(リ・フ・レ・イ・ン)] ||<-5>
<#874055> [[나카모리 아키나/음반 목록#s-1.2|'''{{{#FFFFFF 나카모리 아키나의 특별 싱글}}}''']] || || || → || '''북쪽 윙/리・프・레・인'''[br](1984) || → || [[赤い鳥逃げた|붉은 새가 도망쳤다]][br](1985) || ||<-2>
<#6a707a> '''北ウイング/リ・フ・レ・イ・ン''' (북쪽 윙/리・프・레・인) || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:kitawingrefrain.jpg|width=100%]]}}}|| ||<-2><#6a707a> '''첫번째 특별 싱글''' || || 발매일 || [[1984년]] [[12월 15일]] || || 수록 앨범 || [[ANNIVERSARY]][* 북쪽 윙] / [[POSSIBILITY]][* 리・프・레・인] || || 레이블 || [[워너 뮤직 그룹#s-2.3.3|워너 파이오니아]] || || 작사, 작곡 || 강진화, 하야시 테츠지 || || 판매량 || 614,200장[*A ] || 1984년 12월 15일에 발매된 [[나카모리 아키나]]의 특별 싱글로, 기존 北ウイング에서 B면인 '눈물 모양의 이어링'(涙の形のイヤリング) 대신 '리・프・레・인'(リ・フ・レ・イ・ン)[* Refrain]으로 바꿔 양 A면의 특별싱글로 발매하였다. === 여담 === * 말이 특별싱글이지 사실상 재발매라 판매량도 합산된다. === 성적 === ||
<#6a707a> '''주간 판매량''' (북쪽 윙/리・프・레・인 10주 차트인)[*B] || ||<:>{{{#!folding 【접기/펼치기】 ||
'''기간''' || '''순위''' || '''판매량''' || || 1984.12.24 || 40위 || 4,710장 || || 1984.12.31 || 32위 || 7,330장 || || 1985.01.14 || 36위 || '''11,760장'''[* 최고 판매량, 2주 합산주] || || 1985.01.21 || 38위 || 5,180장 || || 1985.01.28 || 42위 || 4,620장 || || 1985.02.04 || 51위 || 4,060장 || || 1985.02.11 || 70위 || 3,130장 || || 1985.02.18 || 74위 || 2,630장 || || 1985.02.25 || 80위 || 2,360장 ||}}}|| === 가사 === ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(VCC-zBREkcY, height=240)]}}} || ||<#874055> {{{#FFFFFF ''' 음원 영상 ''' }}} || ||<:>{{{#!folding 【리・프・레・인 가사 - 접기/펼치기】 {{{ }}} セピア色の風に {{{#fe5923 세피아이로노 카제니}}} {{{#2196f3 세피아빛 바람에}}} ことばをさらわれて {{{#fe5923 코토바오 사라와레테}}} {{{#2196f3 말을 낚아채}}} 枯葉のコサージュ {{{#fe5923 카레하노 코사아주}}} {{{#2196f3 마른 잎의 코사주를}}} ふるえながらはずす {{{#fe5923 후루에나가라 하즈스}}} {{{#2196f3 떨면서 떼어내}}} 別れの朝の {{{#fe5923 와카레노 아사노}}} {{{#2196f3 이별의 아침의}}} 涙さえ まだ {{{#fe5923 나미다사에 마다}}} {{{#2196f3 눈물조차 아직}}} 頬に消えないうちに {{{#fe5923 호오니 키에나이 우치니}}} {{{#2196f3 뺨에 가시기도 전에}}} そんなに やさしくみつめないで {{{#fe5923 손나니 야사시쿠 미츠메나이데}}} {{{#2196f3 그렇게 상냥하게 바라보지 말아줘}}} そんなに やさしくみつめないで {{{#fe5923 손나니 야사시쿠 미츠메나이데}}} {{{#2196f3 그렇게 상냥하게 바라보지 말아줘}}} さよならというより {{{#fe5923 사요나라토 유우요리}}} {{{#2196f3 안녕이라기보다}}} ありがとうといえる {{{#fe5923 아리가토오토 이에루}}} {{{#2196f3 고맙다고 말할 수 있는}}} あなたがくれた {{{#fe5923 아나타가 쿠레타}}} {{{#2196f3 당신이 줬던}}} かけがえのない 時間 {{{#fe5923 카케가에노 나이 지칸}}} {{{#2196f3 둘도 없는 시간}}} 夢みる頃は {{{#fe5923 유메미루 코로와}}} {{{#2196f3 꿈꿀 무렵에는}}} 悲しみさえが {{{#fe5923 카나시미사에가}}} {{{#2196f3 슬픔조차}}} まるで飾りだった {{{#fe5923 마루데 카자리닷타}}} {{{#2196f3 마치 장식이었어}}} なくしたものなど 気づかずに {{{#fe5923 나쿠시타 모노나도 키즈카즈니}}} {{{#2196f3 잃어버린 것들은 눈치채지 못하고}}} {{{#fe5923 なくしたものなど 気づかずに 나쿠시타 모노나도 키즈카즈니}}} {{{#2196f3 잃어버린 것들은 눈치채지 못하고}}} 抱きしめられて わたしの愛は {{{#fe5923 다키시메라레테 와타시노 아이와}}} {{{#2196f3 안아줘 내 사랑은}}} あなたの胸に そっとリフレイン {{{#fe5923 아나타노 무네니 솟토 리후레인}}} {{{#2196f3 당신의 가슴에 살며시 리프레인}}} 戻れない季節へと 連れて帰って {{{#fe5923 모도레나이 키세츠에토 츠레테 카엣테}}} {{{#2196f3 돌아올 수 없는 계절로 데려가}}} セピア色の吐息 {{{#fe5923 세피아이로노 토이키}}} {{{#2196f3 세피아색의 한숨}}} 水彩画のような {{{#fe5923 스이사이가노요오나}}} {{{#2196f3 수채화 같은}}} いつか あなたと {{{#fe5923 이츠카 아나타토}}} {{{#2196f3 언젠가 당신과}}} 撮った 甘い写真 {{{#fe5923 톳타 아마이 샤신}}} {{{#2196f3 찍은 달콤한 사진}}} いろんな恋と すれちがったけど {{{#fe5923 이론나 코이토 스레치갓타케도}}} {{{#2196f3 여러 사랑 스쳐지나갔지만}}} どこか 嘘をついてた {{{#fe5923 도코카 우소오 츠이테타}}} {{{#2196f3 어딘가 거짓말을 하고 있었어}}} やさしいあなたに 逢うまでは {{{#fe5923 야사시이 아나타니 아우마데와}}} {{{#2196f3 부드러운 당신을 만나기 전까지는}}} やさしいあなたに 逢うまでは {{{#fe5923 야사시이 아나타니 아우마데와}}} {{{#2196f3 부드러운 당신을 만나기 전까지는}}}}}}||