[include(틀:히메히나 음반 일람)] '''ヒバリ''' '''종다리''' [목차] == 개요 == [[파일:ヒバリ.png|width=300]] || 작사 || 작곡 || 편곡 || 노래 || || 고고(ゴゴ) || 오타와라 유키(大田原侑樹) || 사와가시라 타카시(沢頭たかし(DORA))[br]오오야마 테츠야(大山徹也) || [[히메히나|HIMEHINA]] || [[https://www.himehina.com/hibari|특설사이트]] [[히메히나]]의 2nd 디지털 싱글. 이 곡의 Laugh-In 버전[* 아래 MV의 3분 26초 부근에 나온 히메의 웃음소리가 포함된 음원.]이 [[藍の華(앨범)]]에 다섯 번째 트랙으로 수록됐다. == 상세 == >언젠가 세상이 폐허가 되어 >사람의 문명도 철의 왕국도 전조의 계곡마저 잃고 >확고한 대지가 사람의 욕망에 젖어 말라죽었다 해도 >시만은, 노래만은, 미래에 보내고 싶다고 바랐다 > >종다리야, 하늘 높이 날아 그 노랫소리를 전해다 주거라 >[ruby(공주아기, ruby=히메히나)]새야, 하늘 높이 날아 새벽을 데리고 와 주거라 >그리고 언젠가 다시 >함께 맑은 아침을 맞이할 수 있기를 == 영상 == [youtube(O5uyMKs0n3Q)] == 가사 == 분홍색은 히메 파트, 하늘색은 히나 파트, 보라색은 합창 파트로 구분. ||<-2> ひらひら 葉落月 || ||<-2> 히라히라 하오치즈키 || ||<-2> 하늘하늘 잎새 지는 달 || ||<-2> 夜明けが 見たいって || ||<-2> 요아케가 미타잇테 || ||<-2> 새벽녘이 보고 싶다 || ||<-2> 叫んだ 空 || ||<-2> 사켄다 소라 || ||<-2> 외쳤던 그 하늘 || ||<-2> 暗く暗く陰と影の死の夜も 深く深く耐えて芽差す地の慈よ || ||<-2> 쿠라쿠 쿠라쿠 카게토 카게노 시노 요루모 후카쿠 후카쿠 타에테 메자스 치노 지요 || ||<-2> 어둡고 어두운 그늘과 그림자 죽음의 밤도 깊고 깊숙히 참고 싹트는 땅의 자취여 || || 来たる光照らす新生の世に 高く高く舞え || 日晴 || || 키타루 히카리 테라스 신세이노 요니 타카쿠 타카쿠 마에 || 히바리 || || 다가온 빛을 비추는 신생 세상에 높이 드높이 춤춰라 || 종다리(해맑게) || ||<-2> 神様気取りのマダム達が 世界をA.I.して壊しました || ||<-2> 카미사마키도리노 마다무타치가 세카이오 아이시테 코와시마시타 || ||<-2> 신을 자처하고 계신 마담들께서 세상을 사랑(A.I.)하여 부쉈습니다 || ||<-2> ダレノモノ ダレノモノ ワレノモノ 邪魔モノは排した || ||<-2> 다레노 모노 다레노 모노 와레노 모노 쟈마모노와 하이시타 || ||<-2> 누구의 것을 누구의 것을 이몸의 것을 방해물은 치워냈다 || ||<-2> カントがなんとか言ってたって エゴに掴まれて拒めないんだ || ||<-2> 칸토가 난토카 잇테탓테 에고니 츠카마레테 코바메나인다 || ||<-2> 칸트가 무어라고 했든간에 에고에 붙들려 거절할 길 없는 걸 || || マダタリナイ モノタリナイ シニタクナイ || 機械仕掛けの || || 마다 타리나이 모노타리나이 시니타쿠나이 || 키카이지카케노 || || 아직 부족해 뭔가 부족해 죽고 싶지 않아 || 기계 장치로 된 || ||<-2> 狂った声で大人達が言う || ||<-2> 쿠룻타 코에데 오토나타치가 유우 || ||<-2> 실성한 소리로 어른들이 말해 || ||<-2> we doin' holy war for luv || ||<-2> うんざりだよ || ||<-2> 운자리다요 || ||<-2> 지긋지긋해 || ||<-2> Syndrome:アイシテル || ||<-2> Syndrome : 아이시테루 || ||<-2> Syndrome : 사랑합니다 || ||<-2> あぁ もう やめてよ || ||<-2> 아아 모우 야메테요 || ||<-2> 아 이제 그만 좀 해 || ||<-2> 心ってモノを量って切って || ||<-2> 코코롯테 모노오 하캇테킷테 || ||<-2> 마음이라는 것을 재고 끊어내 || ||<-2> 売れば幸せですか? || ||<-2> 우레바 시아와세데스카? || ||<-2> 팔면은 행복해질까요? || ||<-2> 造られた憧憬 || ||<-2> 츠쿠라레타 쇼-케이 || ||<-2> 만들어진 동경 || ||<-2> もう抜け出したい 欺瞞 世界 虚空の果て || ||<-2> 모- 누케다시타이 기만 세카이 우츠로노 하테 || ||<-2> 그만 빠져나올래 기만 세상 허공의 끝자락 || ||<-2> 魂を一体どこに隠した? || ||<-2> 타마시-오 잇타이 도코니 카쿠시타? || ||<-2> 영혼을 대체 어디에 숨겼니? || ||<-2> 神よ、科学よ、イブよ || ||<-2> 카미요, 카가쿠요 이부요 || ||<-2> 신이여, 과학이여, 이브여 || ||<-2> 天つ少女 詩と舞う || ||<-2> 아마츠오토메 우타토 마우 || ||<-2> 하늘의 선녀가 노래(시)와 춤추는 || ||<-2> ヒバリの天 || ||<-2> 히바리노 소라 || ||<-2> 종다리의 하늘 || ||<-2> 「輪廻電生 機械論 進化の論 || ||<-2> 린네덴쇼- 키카이론 신카노론 || ||<-2> 「윤회전생 기계론 진화론 || ||<-2> 人が人でなく堕ち 無くなる地に 片喰よ 怺えろと || ||<-2> 히토가 히토데 나쿠 오치 나쿠나루 치니 카타바미요 코라에로토 || ||<-2> 사람이 사람 아니게 타락해 사라지는 땅에 괭이밥이여 견뎌내기를 || ||<-2> 歌だけは未来へ届くよう 天から空へと繋げるよう || ||<-2> 우타다케와 미라이에 토도쿠요- 소라카라 소라에토 츠나게루요- || ||<-2> 노래 그 만은 미래에 전해지도록 하늘에서 하늘까지 이어지도록 || ||<-2> 限りなく鳴く光 ヒバリ達を遺す」 || ||<-2> 카기리나쿠 나쿠 히카리 히바리타치오 노코스 || ||<-2> 끊임도 없이 우는 불빛이 종다리 자취를 남긴다」 || ||<-2> なんて絵本を聞かせてくれたっけ || ||<-2> 난테 에혼오 키카세테 쿠레탓케 || ||<-2> 무슨 그림책을 읽어줬더라 || ||<-2> ねぇリリアン || ||<-2> 네에 리리안 || ||<-2> 저기, 릴리언 || ||<-2> 「2人のこと愛してる」 || ||<-2> 후타리노 코토 아이시테루 || ||<-2> 「너희 두명을 사랑하고 있어」 || ||<-2> 嘘でもいいから一度だけでも 聞かせてよ! || ||<-2> 우소데모 이이카라 이치도다케데모 키카세테요! || ||<-2> 거짓말도 좋으니까 단 한 번만이라도 말해 달라고! || ||<-2> 常世ってトコで笑ってますか? || ||<-2> 토코욧테 토코데 와랏테마스카? || ||<-2> 영원향이란 곳에서 웃고 있나요? || ||<-2> 今は幸せですか? || ||<-2> 이마와 시아와세데스카? || ||<-2> 지금은 행복해졌나요? || ||<-2> オキザリのまま || ||<-2> 오키자리노 마마 || ||<-2> 버려두고 간 채로 || ||<-2> 届かない想い「ごめん」 なんで言えなかったかな || ||<-2> 토도카나이 오모이 고멘 난데 이에나캇타카나 || ||<-2> 닿지 않는 그 마음 「미안」 대체 왜 말 못했던 걸까 || ||<-2> 悲しい思い出は風に隠した || ||<-2> 카나시이 오모이데와 카제니 카쿠시타 || ||<-2> 구슬픈 추억은 바람에 숨겼어 || ||<-2> 歌よ、あなたの元へ || ||<-2> 우타요 아나타노 모토에 || ||<-2> 노래여, 당신의 곁으로 || ||<-2> 天つ少女 時を舞う || ||<-2> 아마츠오토메 토키오 마우 || ||<-2> 하늘의 선녀가 시간을 춤추는 || ||<-2> ヒバリの天 || ||<-2> 히바리노 소라 || ||<-2> 종다리의 하늘 || ||<-2> ひとりでも笑って生きるんだ || ||<-2> 히토리데모 와랏테 이키룬다 || ||<-2> 혼자가 돼도 웃으며 살아야 해 || ||<-2> ひとりでは生きていけないんだ || ||<-2> 히토리데와 이키테이케나인다 || ||<-2> 혼자가 되면 살아갈 수 없는 걸 || ||<-2> ずっと 拒んだり 愛したり || ||<-2> 즛토 코반다리 아이시타리 || ||<-2> 계속 거절하거나 사랑하거나 || ||<-2> 恨んで壊してそれでも縋って 生きるよ || ||<-2> 우란데 코와시테 소레데모 스갓테 이키루요 || ||<-2> 원망하고 부수고 그렇대도 의지해서 살아갈게 || ||<-2> 心ってモノを量って切って || ||<-2> 코코롯테 모노오 하갓테킷테 || ||<-2> 마음이라는 것을 재고 끊어내 || ||<-2> 売れば幸せですか? || ||<-2> 우레바 시아와세데스카? || ||<-2> 팔면은 행복해질까요? || ||<-2> 造られたShowcase || ||<-2> 츠쿠라레타 showcase || ||<-2> 만들어진 Showcase || ||<-2> もう逃げ出せない 期待 未来 奇跡の鍵 || ||<-2> 모- 니게다세나이 키타이 미라이 키세키노 카기 || ||<-2> 이젠 도망칠 수 없는 기대 미래 기적의 열쇠 || ||<-2> 魂を一体どこに隠した? || ||<-2> 타마시-오 잇타이 도코니 카쿠시타? || ||<-2> 영혼을 대체 어디에 숨겼니? || ||<-2> 神よ、科学よ、イブよ || ||<-2> 카미요, 카가쿠요, 이부요 || ||<-2> 신이여, 과학이여, 이브여 || ||<-2> 天つ少女 詩と舞う || ||<-2> 아마츠오토메 우타토 마우 || ||<-2> 하늘의 선녀가 노래(시)와 춤추네 || || 夜明けを告げたら || いこう || || 요아케오 츠게타라 || 이코- || || 새벽녘을 고했다면 || 가자 || ||<-2> 姫雛鳥の天 || ||<-2> 히바리노 소라 || ||<-2> 종다리(공주아기새/히메히나새)의 하늘 || == 리듬 게임 수록 == === [[GROOVE COASTER]] === ==== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] ==== [include(틀:GROOVE COASTER AC/채보 ,곡명=ヒバリ ,곡목록=애니메이션/POP ,작곡표기=HIMEHINA ,작곡링크=히메히나 ,버전4MAX= ,폴더명=애니메이션/POP ,BPM=140 ,SIMPLE레벨=3 ,NORMAL레벨=5 ,HARD레벨=10 ,SIMPLE노트수=165 ,NORMAL노트수=334 ,HARD노트수=526 ,SIMPLE애드립= ,NORMAL애드립= ,HARD애드립= ,SIMPLE체인=906 ,NORMAL체인=1\,462 ,HARD체인=2\,241 ,주소=NJB7GhjIBBE ,퍼펙트= )] * [[GROOVE COASTER AC/수록곡#애니메이션/POP|곡 목록으로 돌아가기]] ==== [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!|WAI WAI PARTY!!!!]][anchor(GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!)] ==== [include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보 ,곡명=ヒバリ ,작곡표기=히메히나 ,작곡링크=히메히나 ,아티스트보컬= ,폴더명=Anime/Pop ,DLC폴더명=Hit Song + VTuber Pack ,BPM=140 ,EASY레벨=2 ,NORMAL레벨=5 ,HARD레벨=8 ,MASTER레벨=12 ,EASY노트수=155 ,NORMAL노트수=312 ,HARD노트수=358 ,MASTER노트수=518 ,EASY애드립=5 ,NORMAL애드립=9 ,HARD애드립=9 ,MASTER애드립=12 ,EASY체인=926 ,NORMAL체인=1\,442 ,HARD체인=1\,628 ,MASTER체인=2\,228 ,액티브EASY레벨=1 ,액티브NORMAL레벨=4 ,액티브HARD레벨=7 ,액티브EASY노트수=100 ,액티브NORMAL노트수=189 ,액티브HARD노트수=327 ,액티브EASY애드립=3 ,액티브NORMAL애드립=4 ,액티브HARD애드립=9 ,액티브EASY체인=716 ,액티브NORMAL체인=836 ,액티브HARD체인=1\,387 ,주소=ydVB8_1m5X8 ,EASY주소=SbF81_VcevQ ,NORMAL주소=MCTkcnOc-cI ,HARD주소=FAs6sMhhjZ8 )] * [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/수록곡#Hit Song + VTuber Pack|곡 목록으로 돌아가기]] === [[CHUNITHM]] === ||<-5> [[CHUNITHM NEW]] 시리즈 난이도 체계 || || 곡명 ||<-4> '''ヒバリ''' || || 아티스트 ||<-4> [[히메히나|HIMEHINA]] || || BPM ||<-4> 140 || ||<|2> 버전 ||<-4> [[CHUNITHM NEW|{{{#deab00,#ffcc21 CH}}}{{{#0050ce,#3182ff U}}}{{{#54c320,#6fdf3c NI}}}{{{#deab00,#ffcc21 T}}}{{{#fd006b H}}}{{{#d0f M}}} {{{#556688 NEW}}}]] (2022/01/20) || ||<-4> [[CHUNITHM NEW|{{{#deab00,#ffcc21 CH}}}{{{#0050ce,#3182ff U}}}{{{#54c320,#6fdf3c NI}}}{{{#deab00,#ffcc21 T}}}{{{#fd006b H}}}{{{#d0f M}}} {{{#556688 NEW}}}]] (2022/05/26) || ||<|2> 난이도 ||<#22ac38> BASIC ||<#f39800> ADVANCED ||<#e5004f> EXPERT ||<#af0bd2> MASTER || || 3 || 6 || 9+ || 12+ {{{-2 {{{#888 (12.9)}}} }}} || || 노트 수 || 322 || 541 || 830 || 1309 || || 노트 디자이너 || - || - || ミストルティン || ミストルティン and アミノハバキリ || * 칭호 * 모든 난이도를 플레이: "心ってモノを量って切って 売れば幸せですか?" (마음이라는 것을 재고 끊어내 팔면은 행복해질까요?) || [youtube(WcC5AENb-m8)] || || '''{{{#8324ff MASTER}}} 이론치 영상''' || === [[maimai]] === ||<-7> '''{{{#000 ヒバリ}}}''' || ||<-7> [[파일:ヒバリ.png|width=40%]] || ||<-2> 아티스트 ||<-5> [[히메히나|HIMEHINA]] || ||<-2> 장르 ||<-5> POPS&アニメ || ||<-2> BPM ||<-5> 140 || ||<-2> 버전 ||<-5> [[maimai DX FESTiVAL PLUS|FESTiVAL PLUS]] || ||<-2> 최초 수록일 ||<-5> 2023/03/23 || ||<-7><:> '''[[maimai DX|{{{#ffcc21 m}}}{{{#3182ff a}}}{{{#54C320 i}}}{{{#ffcc21 m}}}{{{#fd006b a}}}{{{#d0f i}}} {{{#ffe302 D}}}{{{#a0b036 X}}}]] {{{#373a3c,#ddd 난이도 체계}}}''' || ||<-7> '''{{{#fd006b D}}}{{{#orange E}}}{{{#ffcc21 LU}}}{{{#54C320 X}}}{{{#3182ff E}}}''' || ||<-2> 난이도 || BASIC || ADVANCED || EXPERT || MASTER || Re:MASTER || ||<-2> 레벨 || 2 || 5 || 10+{{{-2 {{{#GRAY (10.7)}}}}}} || 13{{{-2 {{{#GRAY (13.4)}}}}}} ||<|8> - || ||<|6> 노트 수 || TAP || 75 || 164 || 299 || 469 || || HOLD || 9 || 19 || 52 || 59 || || SLIDE || 5 || 6 || 20 || 41 || || TOUCH || 13 || 22 || 10 || 52 || || BREAK || 1 || 9 || 17 || 28 || || 합계 || '''103''' || '''220''' || '''398''' || '''649''' || ||<-2> 보면제작 || - || - || Jack || ロシェ@ペンギン || 국제판에서는 2023년 8월 10일에 수록되었다. || [youtube(yYLDsp7KMng)] || || '''{{{#8324ff MASTER}}} ALL PERFECT 영상''' || [[분류:히메히나]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:GROOVE COASTER의 수록곡]][[분류:CHUNITHM의 수록곡]][[분류:maimai 시리즈의 수록곡]]