||<-2> '''{{{-2 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 16 ≡君彩≡}}}[br]Track 07. パンとフィルム[br]{{{-2 빵과 필름}}}''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:재킷-MTW 16.jpg|width=100%]]}}}|| || '''가수''' || ≡君彩≡[* 키미君(너, 그대) + 이로도리彩(색채, 빛깔, 칠함)로 '''키미도리'''라고 읽는다. 일본어로 [[황록색|황록색(黄緑)]]도 키미도리라고 읽는다.][* [[토코로 메구미]], [[마츠다 아리사]], [[야부키 카나]]] || || '''작사''' || 佐高陵平 || || '''작곡''' || 齋藤大 || || '''편곡''' || 佐高陵平 || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(cAg-AgW8i0k?start=96)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(90deg, #B54461 33%, #454341 33%, #454341 66%, #F5AD3B 66%)" '''샘플 버전 듣기'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(Zf8at_eVUOc)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(90deg, #B54461 33%, #454341 33%, #454341 66%, #F5AD3B 66%)" '''풀버전 듣기'''}}} || 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 [[MILLION THE@TER WAVE#s-17|THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 16]]에 수록된 [[토코로 메구미]], [[마츠다 아리사]], [[야부키 카나]]의 트리오 유닛 ≡君彩≡의 곡이다. 작사가가 동일함을 감안했을 때 타이틀 곡 [[ReTale]]과 대비되는 가사가 특징이다. [[ReTale]]이 키미(너)를 한자 君로 표기하는 성별 불명의 인물이 적극적으로 재결합 의사를 표현하는 내용이라면, 빵과 필름은 키미(너)를 히라가나 きみ로 표기하며 자신을 지칭할 때 여성적 일인칭 아타시あたし를 사용하는 여성으로 추정되는 인물이 미련이 많음에도 이별을 받아들이려는 내용이다. '사랑'의 표현에 있어서도 [[ReTale]]에서는 상대적으로 미성숙하고 로망적 감성에 가까운 사랑인 코이恋와 더불어 어른스러운 사랑인 아이愛에도 다가가려 하지만, 빵과 필름에서는 코이恋라는 표현만을 사용하고 있다. 게임에 실장되지 않은 커플링곡임에도 좋은 퀄리티로 인지도가 꽤 있는 것인지, 패미통 앙케이트에서 WAVE 수록곡 중 유일하게 순위권에 들거나 아이돌마스터 채널에서 1년 동안의 신곡 중 추천을 받는 영상에서 [[https://www.youtube.com/watch?v=rneguAN53G0|압도적인 신청률]]이 있었다는 등 상당한 인기를 보여주고 있다. == 가사 == ||<-2> 캐릭터 이미지컬러 || |||| 메구미 || || || 아리사 || |||| 카나 || || || 합창 || ||<-2>{{{#B54461 金木犀だった 킨모쿠세이닷따 금목서였어[* 금목서의 개화 시기는 9월에서 10월.] 懐かしい風の匂いがして 나츠카시이카제노니오이가시테 그리운 바람의 냄새가 나서}}} {{{#454341 左手は誰か探していた 히다리테와 다레카사가시테이타 왼손은 누군가를 찾고 있었어}}} {{{#F5AD3B 桜だった 사쿠라닷따 벚꽃이었어[* 벚꽃의 개화 시기는 3월에서 4월.] 髪の毛からんだ花びらを 카미노케카란다하나비라오 머리카락에 달라붙은 꽃잎을}}} {{{#B54461 からかう声 聴こえた気がした 카라카우코에 키코에타키가시타 놀리는 목소리를 들은 듯한 느낌이 들었어}}} {{{#454341 暮らしのなか[* 마치 [[폴라로이드]] 카메라를 찍고 즉석에서 뽑는 듯한 소리가 들린다.] 쿠라시노나카 일상생활 속 椅子の足に パンの湯気に 이스노아시니 팡노유게니 의자의 다리에 빵의 증기에}}} {{{#F5AD3B どこでもきみがいて 도코데모키미가이테 어디에나 네가 있는데}}} 嗚呼ありふれた けれど美しい日々よ 아아아리후레타 케레도우츠쿠시이히비요 아아 흔해빠진 그래도 아름다운 나날이여 思い出と呼ぶには 鮮やか過ぎるフィルムたち 오모이데토요부니와 아자야카스기루휘루무타치 추억이라고 부르기엔 선명하기 그지없는 필름들 間違えない恋なんて恋じゃないとか言って 마치가에나이코이난테코이쟈나이토카잇떼 실수없는 사랑 같은 건 사랑이 아니니 하면서 幼いあたしを見つめる おとなの瞳が好きだった 오사나이아타시오미츠메루 오토나노히토미가스키닷따 철딱서니 없는 나를 지켜보는 어른의 눈동자가 좋았어 {{{#B54461 寂しさ 遥か過ぎ去って 사비시사 하루카스기삿떼 쓸쓸함은 저 멀리 지나가고}}} {{{#454341 空は変わらずそこにあって 소라와카와라즈소코니앗떼 하늘은 변함없이 거기에 있고}}} {{{#F5AD3B 天気雨がアスファルト叩く匂いがして 텐키아메가아스화루토타타쿠니오이가시테 여우비가 아스팔트를 때리는 냄새가 나서}}} {{{#B54461 立ちのぼった きみの気配 타치노봇따 키미노케하이 피어오르는 너의 자취}}} {{{#454341 想い全て 言葉に出来るわけないな 오모이스베테 코토바니데키루와케나이나 진심이 전부 다 말로 표현이 될 리가 없겠지}}} {{{#F5AD3B あと一度抱きしめればよかった 아토이치도다키시메레바요캇따 그 뒤 한 번 더 끌어안아둘걸 그랬어}}} {{{#B54461 暮らしのなか[* 1절과 마찬가지로 마치 사진을 뽑는 소리가 들린다.] 쿠라시노나카 일상생활 속 シャツの襟に 靴の紐に 샤츠노에리니 쿠츠노히모니 셔츠의 앞섶에 구두의 끈에}}} {{{#454341 どこでもきみがいて 도코데모키미가이테 어디에나 네가 있는데}}} 嗚呼くだらない けれど愛おしい日々よ 아아쿠다라나이 케레도이토오시이히비요 아아 보잘것없는 그래도 사랑스러운 나날이여 思い出さないでいいよ 二人描いたフィルムたち 오모이다사나이데이이요 후타리에가이타휘루무타치 추억하려 하지 않아도 돼 둘이서 그렸었던 필름들 失った恋だけで進んでくには ちょっと長過ぎるよな 우시낫따코이다케데스슨데쿠니와 춋또나가스기루요나 잃어버린 사랑만으로 나아가기에는 조금 긴 감이 있네 いっそ涙ごと連れてゆけばいいか 잇소나미다고토츠레테유케바이이카 아예 눈물째로 가지고 떠나는게 좋을까 {{{#F5AD3B 終わっても 終わらない恋だった 오왓떼모 오와라나이코이닷따 끝났어도 끝나지 않는 사랑이었어}}} {{{#B54461 どこにでもある恋だった 도코니데모아루코이닷따 어디에나 있는 사랑이었어}}} 時はいずれ あたしを変えるだろう 토키와이즈레 아타시오카에루다로우 시간은 머지않아 나를 바꾸어놓겠지 誰かに合わせるように 踊るみたいに 다레카니아와세루요우니 오도루미타이니 누군가에게 발을 맞추듯이 춤을 추듯이 歩いてゆくんだろう 아루이테유쿤다로우 걸어나가겠지 {{{#454341 最後の夜に交わした}}}(きみと) {{{#F5AD3B 最後の言葉消えないままで}}} {{{#454341 사이고노요루니카와시타}}}(키미토) {{{#F5AD3B 사이고노코토바키에나이마마데}}} {{{#454341 마지막 밤에 주고 받은}}} (너하고) {{{#F5AD3B 마지막 말은 사라지지 않은 채로}}} {{{#B54461 まだきみが残ってる 마다키미가노콧떼루 아직 네가 남아있어}}} 耳のなかに きみを残してる 미미노나카니 키미오노코시테루 귓속에 너를 남겨두고 있어 {{{#F5AD3B ただなにげなく けれどあたたかな日々 타다나니게나쿠 케레도아타타카나히비 그냥 별 생각 없는 그래도 포근해지는 나날}}} {{{#454341 傷つきながら 二人で笑っていた 키즈츠키나가라 후타리데와랏떼이타 상처받으면서도 둘이서 웃고 있었어}}} {{{#B54461 何もない けれどきみがいた日々 나니모나이 케레도키미가이타히비 아무것도 없는 그래도 네가 있었던 나날}}} 嗚呼ありふれた けれど美しい日々よ 아아아리후레타 케레도우츠쿠시이히비요 아아 흔해빠진 그래도 아름다운 나날이여 思い出と呼ぶには 鮮やか過ぎるフィルムたち 오모이데토요부니와 아자야카스기루휘루무타치 추억이라고 부르기엔 선명하기 그지없는 필름들 間違えない恋なんて恋じゃないとか言って 마치가에나이코이난테코이쟈나이토카잇떼 실수없는 사랑 같은 건 사랑이 아니니 하면서 幼いあたしを見つめる おとなの瞳が好きだった 오사나이아타시오미츠메루 오토나노히토미가스키닷따 철딱서니 없는 나를 지켜보는 어른의 눈동자가 좋았어 {{{#454341 さよなら 遥か過ぎ去って 사요나라 하루카스기삿떼 작별인사는 저 멀리 지나가고}}} {{{#F5AD3B 日々の記憶を残して 히비노키오쿠오노코시테 나날의 기억을 남겨두고}}} {{{#B54461 空は変わらずそこにあって 소라와카와라즈소코니앗떼 하늘은 변함없이 거기에 있고}}}|| == 관련 문서 == * [[MILLION THE@TER WAVE#s-17|THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 16]] * [[ReTale]] [[분류: 아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:2021년 노래]]