[[분류:hololive 프로덕션/노래]][[분류:2021년 노래]][[분류:2021년 음악]] [include(틀:わためのうた vol.2 수록곡)] ||<-2> {{{-2 角巻わため | Tsunomaki watame}}}[br]'''{{{+2 {{{#bbbbbb,#dddddd キミだけのメロディ}}}}}}[br]^^ 너만의 멜로디 ^^''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Melody_For_You.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> 2021. 6. 30. Release || || '''제목''' ||キミだけのメロディ {{{-2 {{{#gray 너만의 멜로디}}}}}}|| || '''보컬''' ||[[츠노마키 와타메]]|| || '''작사''' ||[[https://hifumi-inc.co.jp/team/ogura-asuka/|おぐらあすか]] {{{-2 {{{#gray (오구라 아스카)}}}}}}|| || '''작곡''' ||<|2>[[https://hifumi-inc.co.jp/team/sato-yosuke/|佐藤陽介]] {{{-2 {{{#gray (사토 요스케)}}}}}}|| || '''편곡''' || || '''그림''' ||[[https://twitter.com/jirujiaru826|萩森じあ]] {{{-2 {{{#gray (하기모리 지아)}}}}}}|| || '''영상''' ||こんぶ {{{-2 {{{#gray (콘부)}}}}}}|| || '''링크''' ||[[https://www.youtube.com/watch?v=l44ih2KWJAo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/track/00CTwyWPLXYjc2bPfZ4ZLE|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == [[츠노마키 와타메]]의 3번째 오리지널 곡. 상당히 기념비적인 곡인데, 이 때부터 [[유튜브]] 영상의 더보기란이나 [[트위터]]를 통해 오리지널곡 제작 맴버들을「角巻Production team」으로 명시하고, 'Special thanks:わためいと/watamates'라는 문구로 후원해주는 시청자들에게 감사를 표하고 있다. 너만의 멜로디 발표 이후부터 와타메의 오리지널 곡 발표 주기가 급격하게 짧아진 것을 볼 때, 이 시점부터 음악 활동에 본격적으로 전념하게 된 것으로 보인다. 그리고 [[아마네 카나타]]의 [[キセキ結び]]에 참여하면서도 곡을 또 만들었다. [[키류 코코]]의 졸업 전날 밤에 업로드된 걸로 봐서는 이쪽도 그녀의 졸업을 기념하는 노래로 보인다. 고음역에서 내지르는 부분이 인상적이며 역시나 동기들의 이름을 가사 속에 넣어두었다. 코코의 졸업으로 심란할 때인지라 댓글란에 [[아이라니 이오피프틴]]이 나타나서 울먹이기도 했다. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px;" [youtube(l44ih2KWJAo)]}}} || || '''MV''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px;" [youtube(9lfzTn8S5kA)]}}} || || '''음원''' || == 가사 == || {{{#bbbbbb,#dddddd {{{+3 '''キミだけのメロディ'''}}}}}} {{{#555,#fef09d [ruby(過, ruby=す)]ごしてきた たくさんの[ruby(日々, ruby=ひび)] 스고시테키타 타쿠상노 히비 지내왔던 많은 나날들 [ruby(歩, ruby=ある)]いてきた [ruby(果, ruby=は)]てしない[ruby(道, ruby=みち)] 아루이테키타 하테시나이 미치 걸어왔던 한없는 길 ユメの[ruby(景色, ruby=けしき)] たどり[ruby(着, ruby=つ)]くため 유메노 케시키 타도리츠쿠 타메 꿈의 경치에 도달하기 위해 [ruby(物語, ruby=ものがたり)]はまだ[ruby(続, ruby=つづ)]いてく 모노가타리와 마다 츠즈이테쿠 이야기는 아직 이어져가 きっと ボクは [ruby(自分, ruby=じぶん)]だけじゃ[ruby(輝, ruby=かがや)]けない 킷토 보쿠와 지분다케쟈 카가야케나이 분명 나는 혼자서는 빛날 수 없어 それは まるで [ruby(夜空, ruby=よぞら)]の[[히메모리 루나|{{{#FC9AF7 [ruby(月, ruby=つき)]}}}]]のようで… 소레와 마루데 요조라노 [[히메모리 루나|{{{#FC9AF7 츠키}}}]]노 요-데… 그것은 마치 밤하늘의 [[히메모리 루나|{{{#FC9AF7 달}}}]] 같이 つまずいても [ruby(傷, ruby=きず)]ついても 츠마즈이테모 키즈츠이테모 발이 걸려 넘어져도 상처받아도 [[키류 코코|{{{#FD915D [ruby(此処, ruby=ここ)]}}}]]からまた[ruby(始, ruby=はじ)]めよう [[키류 코코|{{{#FD915D 코코}}}]]카라 마타 하지메요- [[키류 코코|{{{#FD915D 여기}}}]]부터 다시 시작하자 [ruby(不器用, ruby=ぶきよう)]でも [ruby(小, ruby=ちい)]さくても 후키요-데모 치이사쿠테모 서투르더라도 작더라도 [ruby(詩, ruby=うた)]を[ruby(歌, ruby=うた)]い[ruby(続, ruby=つづ)]けよう 우타오 우타이 츠즈케요- 노래를 계속 부르자 きっと ほら 킷토 호라 꼭, 자, [ruby(届, ruby=とど)]くから 토도쿠카라 닿을 거니까 [ruby(響, ruby=ひび)]け [ruby(響, ruby=ひび)]け 히비케 히비케 울려라 울려라 [ruby(出会, ruby=であ)]いの[ruby(日, ruby=ひ)]は [ruby(祝, ruby=いわ)]いの[ruby(詩, ruby=うた)]を 데아이노 히와 이와이노 우타오 만나는 날에는 축하하는 노래를 [ruby(別, ruby=わか)]れの[ruby(日, ruby=ひ)]は [ruby(旅立, ruby=たびだ)]ちの[ruby(詩, ruby=うた)]を 와카레노 히와 타비다치노 우타오 헤어지는 날에는 여행길의 노래를 キミのために トクベツな[ruby(詩, ruby=うた)]を 키미노 타메니 토쿠베츠나 우타오 너를 위해 특별한 노래를 [ruby(紡, ruby=つむ)]ぎだそう 츠무기다소- 만들어보자 さぁ [ruby(響, ruby=ひび)]け 사- 히비케 자, 울려라 キミだけのメロディ 키미다케노 메로디 너만의 멜로디 ララララ… 라라라라… 라라라라... きっと キミも ひとりでは[ruby(輝, ruby=かがや)]けない 킷토 키미모 히토리데와 카가야케나이 분명 너도 혼자서는 빛날 수 없어 だから ボクが ずっと[ruby(隣, ruby=となり)]にいよう 다카라 보쿠가 즛토 토나리니 이요- 그러니 내가 계속 옆에 있을게 [ruby(見, ruby=み)]てきたモノ [ruby(感, ruby=かん)]じたコト 미테키타모노 칸지타 코토 봤던 것들 느꼈던 것들 [ruby(言葉, ruby=ことば)]にできなくても 코토바니 데키나쿠테모 말로 설명할 수 없어도 この[ruby(思, ruby=おも)]いを [ruby(遥, ruby=はる)]か[[아마네 카나타|{{{#5FBFFF,#C4D4E0 [ruby(彼方, ruby=かなた)]}}}]] 코노오모이오 하루카[[아마네 카나타|{{{#5FBFFF,#C4D4E0 카나타}}}]] 이 마음을 아득히 먼 [[아마네 카나타|{{{#5FBFFF,#C4D4E0 저편}}}]]으로 [ruby(詩, ruby=うた)]に[ruby(乗, ruby=の)]せて[ruby(届, ruby=とど)]けよう 우타니 노세테 토도케요- 노래에 태워서 보내자 これから[ruby(先, ruby=さき)] この[ruby(旅路, ruby=たびじ)]で 코레카라 사키 코노 타비지데 이 앞, 이 여행길에 どんな[ruby(嵐, ruby=あらし)]が[ruby(襲, ruby=おそ)]ってきても 돈나 아라시가 오솟테키테모 어떤 폭풍이 덮쳐와도 [ruby(大丈夫, ruby=だいじょうぶ)] キミと[ruby(一緒, ruby=いっしょ)]に 다이죠부 키미토 잇쇼니 괜찮아, 너와 함께 [ruby(詩, ruby=うた)]を[ruby(歌, ruby=うた)]い[ruby(続, ruby=つづ)]けよう 우타오 우타이 츠즈케요- 노래를 계속 불러나가자 [ruby(届, ruby=とど)]くように [ruby(心, ruby=こころ)]から 토도쿠요니 코코로카라 닿을 수 있게 진심으로 [[토코야미 토와|{{{#D63EA7 [ruby(永遠, ruby=とわ)]}}}]]に [ruby(響, ruby=ひび)]け [[토코야미 토와|{{{#D63EA7 토와}}}]]니 히비케 [[토코야미 토와|{{{#D63EA7 영원}}}]]히 울려퍼져라 ほら このメロディ 호라 코노 메로디 자, 이 멜로디 ララララ… 라라라라… 라라라라...}}} [br] ||