[[분류:일본 노래]][[분류:2021년 노래]][[분류:라이브유니온/음반]] ||<-3> '''{{{+1 もし世界が終わるなら、僕らは選択する}}}'''[br] 만약 세상이 끝난다면, 우리들은 선택할 거야[br]End of the WARLD || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Cover_ADVENTUNE3.png|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||||토나리마치 혼포[br][[HACHI]] || || '''음반''' ||||[[ADVENTUNE 3]]{{{-5 (앨범)}}} || || '''발매일''' ||||2021. 10. 31. || || '''작사''' ||||<|2>隣町本舗 {{{-5 | 토나리마치 혼포}}} || || '''작곡''' |||||| ||<-2> '''외부 링크''' |||||| ||<-2> [[https://linkco.re/e07457Rq?lang=ja|[[파일:링크코어 아이콘.svg|width=50&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|width=50&theme=dark]]]] | [[www.youtube.com/watch?v=XYU5NyUsQbY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/track/45aSVanNZX8LlcbT3pKR93?si=b2718dce7a204f4c|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] |||||| [목차] [clearfix] == 개요 == 2021년 10월 31일 발매한 앨범 [[ADVENTUNE 3]] 트랙 1번. 권총을 테마로 한 곡이다. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(6rwIfgin12g)]}}} || || '''MV''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(XYU5NyUsQbY)]}}} || || '''유튜브''' || == 가사 == || '''此処では奇跡と呼べるような''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코코데와 키세키토 요베루요-나}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이곳에선 기적이라 부를 만한}}} '''使い果てた愛とかは、そう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츠카이하테타 아이토카와, 소-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다 써버린 사랑같은 건, 맞아}}} '''映画ではここからラストシーンや''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 에이가데와 코코카라 라스토시-응야}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 영화에선 여기부터 라스트 신이야}}} '''エンドロールが''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 엔도로-루가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 엔드롤이}}} '''拾い上げた重いと呼べるものは''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히로이아게타 오모이토 요베루 모노와}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 주워올린 무겁다고 할 만한 것은}}} '''認(したた)めた手紙がひとつ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 시타타메타 테가미가 히토츠}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 써내린 편지 하나야}}} '''覚えてるまだ、明日も同じような''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 오보에테루 마다, 아시타모 오나지요-나}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 기억하고 있어 아직, 내일도 다르지 않은}}} '''日々がいいな''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히비가 이이나}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나날이면 좋겠네}}} '''それから、''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소레카라,}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 뒤에,}}} '''僕は電源落として''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 보쿠와 뎅겡 오토시테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나는 전원을 끄고}}} '''使い古した奇跡と同じと思えば''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츠카이후루시타 키세키토 오나지토 오모에바}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다 써서 낡아버린 기적과 같다고 생각하면}}} '''このまま、どこか遠くへ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노마마, 도코카 토-쿠에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이대로, 어딘가 먼 곳으로}}} '''あと少し、もう少し''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아토 스코시, 모- 스코시}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 앞으로 조금, 조금만 더}}} '''君の元へ 君の元へ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키미노 모토에 키미노 모토에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 너의 곁으로 너의 곁으로}}} '''あと少し、もう少し''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아토 스코시, 모- 스코시}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 앞으로 조금, 조금만 더}}} '''引き金が 指を離れる前に''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히키가네가 유비오 하나레루 마에니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 방아쇠가 손가락을 떠나기 전에}}} '''少し、もう少し''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스코시, 모- 스코시}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 조금, 조금만 더}}} '''この夢が証と呼ばれる前に''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노 유메가 아카시토 요바레루 마에니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 꿈이 증거라고 불리기 전에}}} '''それでも、''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소레데모,}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그래도,}}} '''いつもと同じように''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이츠모토 오나지요-니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 여느때와 다름없이}}} '''使い果たした奇跡は動かないや''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츠카이하타시타 키세키와 우고카나이야}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다 써버린 기적은 움직이지 않아}}} '''映画ではここからラストシーンが''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 에이가데와 코코카라 라스토시-응가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 영화에선 여기부터 라스트 신이}}} '''「ラストシーンだ」''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「라스토시-은다」}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「라스트 신이야」}}} '''「どうやって世界の終わりが」''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「도- 얏테 세카이노 오와리가」}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「어떻게 해서 세상의 끝이」}}} '''「どうやって世界が終わるか」''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「도- 얏테 세카이가 오와루카」}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「어떻게 해서 세상이 끝날까」}}} '''あと少し、もう少し''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아토 스코시, 모- 스코시}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 앞으로 조금, 조금만 더}}} '''君の元へ 君の元へ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키미노 모토에 키미노 모토에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 너의 곁으로 너의 곁으로}}} '''あと少し、もう少し''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아토 스코시, 모- 스코시}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 앞으로 조금, 조금만 더}}} '''引き金が 指を離れる前に''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히키가네가 유비오 하나레루 마에니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 방아쇠가 손가락을 떠나기 전에}}} '''少し、もう少し''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스코시, 모- 스코시}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 조금, 조금만 더}}} '''この日々が証と呼ばれる前に''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노 히비가 아카시토 요바레루 마에니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 날들이 증거라고 불리기 전에}}} '''少し、もう少し''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스코시, 모- 스코시}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 조금, 조금만 더}}} '''引き金は、まだ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히키가네와, 마다}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 방아쇠는, 아직}}} [br] ||