||<-2> {{{-2 白銀 ノエル | Noel Shirogane}}}[br]'''{{{+2 {{{#71af80,#FFFFFF ほめのび}}}}}}[br]^^호메노비^^''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Homenobi.png|width=100%]]}}} || ||<-2> 2020. 1. 23. Release || || '''제목''' ||ほめのび|| || '''노래''' ||[[시로가네 노엘]]|| || '''작사''' ||<|2>渡辺翔|| || '''작곡''' || || '''편곡''' ||倉内達矢|| || '''일러스트''' ||あめふくら, 星願|| || '''영상''' ||よし|| || '''링크''' ||[[https://www.youtube.com/watch?v=LMYIam2RFkg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/album/4MrQ2uKxOOjnfi1Uok3PUQ|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px;" [youtube(LMYIam2RFkg)]}}} || || '''MV''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px;" [youtube(FwNen17ZVCA)]}}} || || '''음원''' || 2021년 9월 26일 공개된 [[시로가네 노엘]]의 오리지널 곡이다. == 가사 == || {{{#71af80,#FFFFFF なーにしよっか 練習中 나아니 시욧카 렌슈우추우 뭐-할까 연습중 しれっと こそっと 準備進行 시렛토 코솟토 준비신코오 아무일 없다는듯 조용히 준비진행 心境緊張で 焦る 신쿄오 킨초오 데 아세루 마음은 긴장해서 조급해 言わんけど つよつよ アリでしょ? 이와안케도 츠요 츠요 아리데쇼? 말은 안해도 정말 강한거 알지? 元気配るから 待っちょって 겐키 쿠바루카라 맛춋테 기운 나눠줄테니까 기다려줘 そうやって成長する子です 소오얏테 세에초오스루 코데스 그렇게 성장하는 아이예요. いいかな 이이카나 괜찮으려나? ゆるポンで OK? 유루폰데 OK? 느긋해도 OK? いちにーさん 이치 니 산 하나 둘 셋 テンパっちゃってOK? 텐팟챳테 OK? 허둥지둥거려도 OK? 始めちゃおう 하지메챠오오 시작해 버리자 ほめてほしいな ほめてほしいな 호메테호시이나 호메테호시이나 칭찬해줬으면 해 칭찬해줬으면 해 ほめてくれたら2割増しで頑張る 호메테쿠레타라 니와리마시데 간바루 칭찬해주면 2할 더 열심히 할거야 見ててほしいな 見ててほしいな 미테테호시이나 미테테호시이나 지켜봐 줬으면 해 지켜봐 줬으면 해 ほめちぎられて伸びるタイプです 호메치기라레테 노비루 타이푸데스 칭찬받을수록 잘하는 타입이에요 もぉ 모오 무우~ なぁーんにも出てこない頭ん中真っ白だ 나아니모 데테코나이 아타마 나카 맛시로다 아무것도 떠오르지않아 머릿속이 새하얘 さっぱりだうんうんうん あれ? 삿파리다 웅웅웅 아레? 전혀 모르겠어 음음음 어라? まっいっか 마잇카 뭐 괜찮겠지 凸凹な情緒提供中 데코보코나 조오초테쿄오추우 울퉁불퉁한 감정 제공중 ぽかんとして何しちょんの 포칸토 시테 난시쵸노 멍때리면서 뭐하는건지 こんなが通常のわたし 콘나가 츠우조오노 와타시 이런게 평소의 나 いいでしょ 이이데쇼 괜찮지? それではOK? 소레데와 OK? 그러면 OK? いちにーさん 이치 니 산 하나 둘 셋 落ち着きOK? 오치즈키 OK? 침착하게 OK? 始めちゃおう 하지메챠오오 시작해 버리자 どうしたらいいの? どうしたらいいの? 도오시타라이이노? 도오시타라이이노? 어쩌면 좋은걸까? 어쩌면 좋은걸까? どうすればみんなハッピーで笑顔バッチリ 도오스레바민나 핫피이데 에가오 밧치리 어떻게 하면 모두가 행복하게 활짝 웃는걸까 こちらへどうぞ こちらへどうぞ 코치라에 도오죠 코치라에 도오죠 이쪽으로 오세요 이쪽으로 오세요 押さず慌てず並んで合図です 오사즈 아와테즈 나란데 아이즈데스 밀지 않고 당황하지 말고 나란히 서는 신호에요 もぉ! 모오 무! 聞こえてる? 키코에테루? 들리니? ミャーミャーミャー 먀- 먀- 먀- 먀 먀 먀 楽しんでる? 타노신데루? 즐기고 있니? ポンーポンーポンー 퐁- 퐁- 퐁- 퐁 퐁 퐁 こっちだよ 콧치다요 이쪽이야 少し眠いな 少し眠いな 스코시 네무이나 스코시 네무이나 조금 잠이 오는걸 조금 잠이 오는걸 また明日食べて寝て今は成長期 마타 아스 타베테 네테 이마와 세에초오키 내일도 먹고 자며 지금은 성장기 夢を見たいな 夢を見たいな 유메오 미타이나 유메오 미타이나 꿈을 꾸고 싶은걸 꿈을 꾸고 싶은걸 どうぞくれぐれもあの..今後も 도오조 쿠레구레모 아노 콘고모 아무쪼록 저기.. 앞으로도 ほめてほしいな ほめてほしいな 호메테호시이나 호메테호시이나 칭찬해줬으면 해 칭찬해줬으면 해 ほめてくれたら2割増しで頑張る 호메테쿠레타라 니와리마시데 간바루 칭찬해주면 2할 더 열심히 할거야 見ててほしいな 見ててほしいな 미테테호시이나 미테테호시이나 지켜 봐 줬으면 해 지켜 봐 줬으면 해 ほめちぎられて伸びるタイプです 호메치기라레테 노비루 타이푸데스 칭찬받을수록 잘하는 타입이에요 またね 마타네 다음에 봐 }}}[br] || [각주] [[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:hololive 프로덕션/노래]][[분류:2021년 노래]][[분류:2021년 음악]]