[include(틀:다른 뜻1, other1=용왕이 하는 일!의 주제가, rd1=コレカラ)] '''지금부터''' {{{-2 {{{#gray 코레카라}}}}}} [include(틀:러브 라이브! 더 스쿨 아이돌 무비의 수록곡)] [목차] == 개요 == ||<-2> [[러브 라이브! The School Idol Movie|{{{#white '''극장판'''}}}]] {{{#white '''BD 구매 특전 음반'''}}} || ||<-2> [[파일:external/www.lovelive-anime.jp/bd3_01a.png|width=300]] || ||<-2> {{{#white '''Track 01. これから'''}}} || || '''작사''' || [[하타 아키]] (畑 亜貴) || || '''작곡''' || [[이토 마스미]] (伊藤 真澄)[br]미토 (ミト) || || '''편곡''' || TO-MAS SOUNDSIGHT FLUORESCENT FOREST[* 이토 마스미, 미토, 마쓰이 요헤이 (松井 洋平)로 이루어진 음악 유닛.] || || '''가수''' || [[μ’s]] || || '''센터''' || [[코사카 호노카]] || == 상세 == ||
{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Pmold6wxrfA, width=100%)]}}} || || '''{{{#ffffff Full ver.}}}''' || [[러브 라이브! The School Idol Movie]] Blu-ray 특전곡이다. 12월 15일 BD 특전으로 공개된 노래. μ’s의 노래는 밝고 신나는 노래가 많지만 슬픈 노래도 적지는 않은데, 이 곡은 그 중에서도 가사, 멜로디, 반주 어느 하나 빼놓을 것 없이 독보적으로 애달프고 슬픈 노래이다. 많은 팬들이 흔히 사용하는 'N대 최루곡' 같은 표현에는 당연히 빠질 수 없는 존재. 가사 내용 또한 [[僕たちはひとつの光|보쿠히카]]와 이어지는 느낌을 받는다. 보쿠히카에서 이별을 고하고 코레카라에서 그 마음을 정리하는 느낌이라 더더욱 먹먹한 느낌을 준다. 심지어 [[러브 라이브! 시리즈 9주년 발표회|럽복절]] 이후 보쿠히카는 즐겁게 들을 수 있어도 이 곡만큼은 아직까지 들을 엄두가 안 난다는 러브라이버들이 아직도 많을 정도다. 여담이지만, '''레코딩을 포함하여 단 한 번도 9명이 단체로 부른 적이 없다고 한다.''' === 멤버별 솔로 버전 === ||<-3><:> '''これから''' || || [youtube(IoQ_HDxVho4, width=100%, height=75)] || [youtube(RL7ZMyh_F6o, width=100%, height=75)] || [youtube(UhMYQx0eLRY, width=100%, height=75)] || ||<:> '''[[코사카 호노카|{{{#fff 호노카}}}]]''' ||<:> '''[[아야세 에리|{{{#fff 에리}}}]]''' ||<:> '''[[미나미 코토리|{{{#fff 코토리}}}]]''' || || [youtube(rYYGYMUjf6U, width=100%, height=75)] || [youtube(6U2rFi5XVgs, width=100%, height=75)] || [youtube(9F82SwakJh8, width=100%, height=75)] || ||<:> '''[[소노다 우미|{{{#fff 우미}}}]]''' ||<:> '''[[호시조라 린|{{{#fff 린}}}]]''' ||<:> '''[[니시키노 마키|{{{#fff 마키}}}]]''' || || [youtube(YwHvRi1VAgE, width=100%, height=75)] || [youtube(-phtAllnGaM, width=100%, height=75)] || [youtube(O-GV8plwGsQ, width=100%, height=75)] || ||<:> '''[[토죠 노조미|{{{#fff 노조미}}}]]''' ||<:> '''[[코이즈미 하나요|{{{#fff 하나요}}}]]''' ||<:> '''[[야자와 니코|{{{#fff 니코}}}]]''' || == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡|러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == ||
<#E10082> {{{#white '''러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 극장판 BD 특전곡 일람''' }}} || || '''これから''' || ||<#E10082><-5> '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' || || [[Silent tonight]] || → || '''これから''' || → || [[A song for You! You? You!!(곡)|A song for You! You? You!!]] || || ||<#0063FF> '''EASY''' ||<#3CB371> '''NORMAL''' ||<#DC143C> '''HARD''' ||<#FFD700> '''EXPERT[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||<#000000> '''{{{#DC2020 MASTER}}}[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' || ||<#C0C0C0> '''레벨''' || 1 || 4 || 6 || 9 || 11 || ||<#C0C0C0> '''노트 수''' || 73 || 130 || 239 || 307 || 505 || ||<#C0C0C0> '''BPM''' |||||||||| || ||<#C0C0C0> '''비고''' |||||||||| '''극장판 BD 특전곡''' [br]'''스쿠페스 μ’s 최종 수록곡'''[* [[A song for You! You? You!!|새 싱글]]이 추가되어 최종 수록곡이 아니게 되었다.] || μ’s가 부른 수록곡 가운데 가장 마지막으로 스쿠페스에 추가된 곡[* μ’s의 명의를 사용해 성우로 참여한 PS3 게임 [[러브 라이브!/음반#s-7.1|신과 운명의 패러독스의 캐릭터 송 앨범]] 제외]이다. 이 곡보다도 늦게 발표된 파이널 싱글 수록곡 [[MOMENT RING]]과 [[さようならへさよなら!]]는 이미 2016년 3~4월에 통상곡으로 업데이트되었던 것[* これから가 포함된 극장판 BD 특별한정판은 2015년 12월 15일, 파이널 싱글은 2016년 3월 2일에 발매되었다.], 이 곡 바로 전에 통상곡으로 추가된 [[Silent tonight]]이 해당 곡으로 수집이벤트가 개최되고 난 후 이례적으로 1개월만에 바로 추가된 것[* 원래 수집이벤트에 사용된 곡은 최소 2개월의 텀을 두고 통상곡으로 추가하고 있다.], 그리고 이 곡의 가사가 가지는 의미를 감안하면 스쿠페스가 이 곡을 μ’s가 부른 모든 곡 가운데 가장 마지막으로 추가하기 위해 일부러 순서를 늦춘 것으로 짐작할 수 있다. 앨범 커버에는 곡 제목 양 옆으로 뮤즈 멤버의 상징색으로 이루어진 9개의 별이 있다. 1절과 후렴을 편집하고 2절을 통째로 살리는 식으로 곡이 커팅되어 있다. [youtube(FXoldIchFuE)] 122콤보부터 시작하는 저속 트릴 계곡은 박자가 엉키기 쉬우니 주의할 필요가 있다. 그 이후로는 정말 별거 없다. [youtube(vzpf-wdnlpU)] == 가사 == ||<:> {{{#skyblue いつもどおり待ってるよ}}} {{{#skyblue 이츠모도오리 맛테루요}}} {{{#skyblue 언제나처럼 기다리고 있어}}} {{{#purple あの場所で待ってるよ}}} {{{#purple 아노 바쇼데 맛테루요}}} {{{#purple 그 곳에서 기다리고 있어}}} {{{#hotpink 約束はないけれど きっと伝わる}}} {{{#hotpink 야쿠소쿠와 나이케레도 킷토 츠타와루}}} {{{#hotpink 약속하진 않았지만 분명 전해질 거야}}} {{{#red いつもどおり待ってたら}}} {{{#red 이츠모도오리 맛테타라}}} {{{#red 언제나처럼 기다린다면}}} {{{#gold あの場所で待ってたら}}} {{{#gold 아노 바쇼데 맛테타라}}} {{{#gold 그 곳에서 기다린다면}}} {{{#green 駆けてくる笑顔で 息を弾ませ}}} {{{#green 카케테쿠루 에가오데 이키오 하즈마세}}} {{{#green 웃으며 달려오고선 숨을 몰아쉬어}}} {{{#gray 毎日があっという間に}}} {{{#gray 마이니치가 앗토 이우 마니}}} {{{#gray 하루하루가 순식간에}}} {{{#blue 流れるから}}}{{{#blue せめていまを}}} {{{#blue 나가레루카라}}} {{{#blue 세메테 이마오}}} {{{#blue 흘러가 버리니까}}} {{{#blue 적어도 지금을}}} {{{#orange 大事にしたいんだ 今は戻らない}}} {{{#orange 다이지니 시타인다 이마와 모도라나이}}} {{{#orange 소중히 하고 싶어 지금은 돌아오지 않아}}} 季節は巡る 変わってゆく何もかも 키세츠와 메구루 카왓테유쿠 나니모카모 계절은 바뀌고 모든 게 바뀌어 가 自然なことさ でも心は少しさみしがってしまうよ 시젠나 코토사 데모 코코로와 스코시 사미시갓테 시마우요 당연한 거야 그래도 마음은 조금 섭섭해져 君は想いをどこまで追いかけるのだろう 키미와 오모이오 도코마데 오이카케루노다로- 너는 마음을 어디까지 좇아가는 걸까 一緒にいると決めた出会いから だいぶ遠いところへ来た 잇쇼니 이루토 키메타 데아이카라 다이부 토오이 토코로에 키타 같이 있자고 약속했던 만남에서부터 꽤 멀리까지 왔어 ああきっと君も…おなじ気持ち…? 아아 킷토 키미모... 오나지 키모치...? 아아 분명 너도... 같은 마음이지...? {{{#red いつもどおり会えるよね(みんなで)}}} {{{#gold 이츠모도오리 아에루요네 (민나데)}}} {{{#green 언제나처럼 만날 수 있는거지 (다 함께)}}} {{{#red あの場所で会えるから(だいじょうぶ)}}} {{{#gold 아노 바쇼데 아에루카라 (다이죠-부)}}} {{{#green 그 곳에서 만날 수 있으니까 (괜찮아)}}} {{{#red これからも 笑顔で(これからも)乗りこえられる}}} {{{#gold 코레카라모 에가오데 (코레카라모) 노리코에라레루}}} {{{#green 지금부터도 웃으며 (지금부터도) 뛰어넘을 수 있어}}} {{{#skyblue 一日の終わりの空に 照らされて明日のことを}}} {{{#purple 이치니치노 오와리노 소라니 테라사레테 아시타노 코토오}}} {{{#hotpink 하루 끝무렵의 하늘에 비춰지면서 내일에 대한걸}}} {{{#skyblue 語った夕暮れが とても 懐かしい}}} {{{#purple 카탓타 유우구레가 토테모 나츠카시이}}} {{{#hotpink 이야기하던 해질녘이 너무나 그리워}}} {{{#red 願いを抱いて(願いを)}}} {{{#gold 네가이오 다이테 (네가이오)}}} {{{#green 바람을 품고서 (바람을)}}} {{{#orange 紡いでゆく夢の糸(きらきら)}}} {{{#gray 츠무이데유쿠 유메노 이토 (키라키라)}}} {{{#blue 자아내가는 꿈의 실 (반짝반짝)}}} {{{#skyblue 素敵なことさ ほら心はつぎの(つぎの)物語をさがして}}} {{{#purple 스테키나 코토사 호라 코코로와 츠기노 (츠기노) 모노가타리오 사가시테}}} {{{#hotpink 멋진 일이야 자, 마음은 그 다음의 (그 다음의) 이야기를 찾아서}}} {{{#skyblue 君は光を (光を)}}} {{{#purple 키미와 히카리오 (히카리오)}}} {{{#hotpink 너는 빛을 (빛을)}}} {{{#red どこまで追いかけるのだろう (どこまで)}}} {{{#gold 도코마데 오이카케루노다로-(도코마데)}}} {{{#green 어디까지 쫓아가는 걸까? (어디까지)}}} {{{#orange 一緒に見ると決めた輝きは 胸の(僕の)宝石になったよ}}} {{{#gray 잇쇼니 미루토 키메타 카가야키와 무네노 (보쿠노) 호우세키니 낫타요}}} {{{#blue 함께 보기로 약속했던 반짝임이 가슴의 (나의) 보석이 되었어}}} ああきっと君も…おなじ気持ち…? 아아 킷토 키미모... 오나지 키모치...? 아아 분명 너도... 같은 마음이지...? {{{#orange 季節は巡る}}} {{{#orange 키세츠와 메구루}}} {{{#orange 계절은 바뀌고}}} {{{#orange 変わってゆく何もかも(そうだね)}}} {{{#gray 카왓테유쿠 나니모카모 (소-다네)}}} {{{#blue 모든게 바뀌어 가 (그렇네)}}} {{{#skyblue 自然なことさ でも心は少し(少し)さみしがってしまうよ}}} {{{#purple 시젠나 코토사 데모 코코로와 스코시 (스코시) 사미시갓테 시마우요}}} {{{#hotpink 당연한 거야 그래도 마음은 조금 (조금) 섭섭해져}}} 君は想いを(想いを)どこまで追いかけるのだろう(どこまで) 키미와 오모이오 (오모이오) 도코마데 오이카케루노다로- (도코마데) 너는 마음을 (마음을) 어디까지 좇아가는 걸까 (어디까지) 一緒にいると決めた出会いから だいぶ(遠い)遠いところへ来た 잇쇼니 이루토 키메타 데아이카라 다이부 (토오이) 토오이 토코로에 키타 같이 있자고 약속했던 만남에서부터 꽤 (멀리까지) 멀리까지 왔어 ああきっとみんな…おなじ気持ち…! 아아 킷토 민나... 오나지 키모치...! 아아, 분명 모두들... 같은 마음일 거야...!|| [[분류:러브 라이브!/음악]][[분류:2015년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]]