[[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:2021년 노래]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:제목이 숫자인 문서]][[분류:VOCALOID 전당입성]]
[include(틀:다른 뜻1, other1=라마즈P의 VOCALOID 오리지널 곡, rd1=1(VOCALOID 오리지널 곡))]
[include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:1_164.png|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 「1」}}}'''[br]}}} ||
|| || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffc0cb; font-size: 0.99em"
[[메구리네 루카|{{{#fff 메구리네 루카}}}]]}}} || [[Leo/need|[[파일:Leo/need 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #4455dd; font-size: 0.99em"
[[Leo/need|{{{#fff Leo/need}}}]]}}}
[[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffc0cb; font-size: 0.99em"
[[메구리네 루카|{{{#fff 메구리네 루카}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<|2><-2> [[164(프로듀서)|[[파일:164(프로듀서).jpg|width=40]]]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' || [[164(프로듀서)|[[파일:164(프로듀서).jpg|height=25]]]] || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] ||
|| '''영상 제작''' || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px;word-break:keep-all;"
|| 관리 || 타야사키 테츠야 ||
|| MV 출연자 || [[https://twitter.com/amisa_mystear|미야자키 아미사]][br][[https://twitter.com/saaakii_o4o5|카나마루 사키]][br][[https://twitter.com/ogiyama_kokoro|오기야마 코코로]][br][[https://twitter.com/tsukihi_plus1|오사키 츠키히]] ||
|| 감독 || 마츠오카 코스케,,(superbus inc.),, ||
|| 촬영기사 || 나카노 켄 ||
|| 헤어 ||<|2> 마타요시 모모카,,(superbly inc.),,[br]우메츠 아야 ||
|| 화장 ||
|| 조감독 || ChiYoMi ||
}}}}}}}}} || ||
|| '''MV 제작자''' || 나카지마 세이토,,(superbly inc.),, || [[https://twitter.com/omu929|omu]] ||
|| '''일러스트''' || || [[https://twitter.com/sannmenn|三門]] ||
|| '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=fobQOAOAdoE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://www.youtube.com/watch?v=_GdIO1AANg4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''공개일''' || 2021년 4월 21일 || 2021년 4월 28일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>悩み、もがき、苦しんで。
>その先に掴んだ未来は——。
>答えに辿りついたLeo/needが奏でる決意の一曲、ぜひお聞きください!
>
>{{{-1 고민하고, 발버둥 치고, 괴로워하고.}}}
>{{{-1 그 앞에 붙잡은 미래는——}}}
>{{{-1 겨우 대답에 다다른 Leo/need가 연주하는 결의의 한 곡, 꼭 들어주세요!}}}
>----
>[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구
'''「1」'''은 [[164(프로듀서)|164]]가 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[Leo/need]]의 오리지널 곡이자 [[메구리네 루카]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 상세 ==
프로젝트 세카이 수록을 위해 쓰인 곡으로, 2021년 4월 21일 오후 3시 이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2021년#s-3.12|Resonate with you]]' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다. 이후 같은 날 19시경 작곡가인 164에 의해 보컬로이드 풀 버전이 공개되었으며, 이벤트가 종료된 4월 28일 21시 15분에 세카이 버전 2D MV가 공개되었다.
보컬로이드 버전의 MV는 실사로 촬영되었으며, 곡의 모티프가 된 Leo/need와 마찬가지로 기타&보컬 - 키보드 - 드럼 - 베이스의 4피스로 이루어진 걸즈 밴드의 모습을 담고 있다. 곡 역시 마찬가지로 작곡가인 164는 평소 장르에 관계 없이 [[깁슨 레스폴]]을 주로 연주하지만, 레오니드 멤버에 맞추어 [[호시노 이치카]]가 사용하는 [[텔레캐스터]]와 [[히노모리 시호]]가 사용하는 [[재즈베이스]]를 사용해 녹음했다고 밝혔다. [[https://twitter.com/164203/status/1384830860935921664?s=20|#]] ~~칭찬해 달라는 말은 덤~~
제목은 '원'이 아닌 일본어 '이치(いち)'로 읽으며, 'Resonate with you'와 함께 개시된 신규 뽑기의 이름 또한 '''[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/뽑기/일본 서비스/2021년#s-3.1.12|[ruby(4=1, ruby=Four equal One)]]]'''이다. 세카이 버전 2D MV에 등장하는 네 송이의 꽃은 자색 [[아네모네]]로, 꽃말은 '''당신을 믿고 기다리다(あなたを信じて待つ)'''. 이 꽃은 이후 시호의 네 번째 배너 이벤트인 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2022년#s-3.25|Don't lose faith!]]'의 이벤트 로고에서도 등장한다.
== 영상 ==
* 보컬로이드 ver.
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(fobQOAOAdoE, width=640, height=360)]}}} ||
|| 「1」/164 feat. 메구리네 루카 ||
* 세카이 ver.
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(_GdIO1AANg4, width=640, height=360)]}}} ||
|| 「1」 / Leo/need × 메구리네 루카 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:레오니_2ndsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#2nd 싱글 〈霽れを待つ / 「1」〉|날이 개길 기다려 / 「1」]] ||
|| '''원제''' || 霽れを待つ / 「1」 ||
|| '''트랙''' || 2[* 세카이 ver.] | 4[* instrumental] ||
|| '''발매일''' || 2022년 2월 16일 ||
|| '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10460|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:Leo/need)]
||<-15> '''[[Leo/need|{{{#ffffff Leo/need의 수록곡}}}]]''' ||
||<-15> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<-3> '''{{{#ffffff EASY}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff HARD}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff MASTER}}}''' ||
||<-3> 8[br](190) ||<-3> 13[br](368) ||<-3> 16[br](444) ||<-3> 23[br](619) ||<-3> 26[br](814) ||
||<-3> '''해금 방법''' ||<-12> 선물함에서 수령 ||
||<-6> '''어나더 보컬''' ||<-3> 지원 ||<-3> '''MV''' ||<-3> 2D ||
||<|4><-3> '''지원 보컬''' ||<-6> '''세카이 ver.''' ||<-6> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-6> [[Leo/need]][br][[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|메구리네 루카]] ||<-6> [[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|메구리네 루카]] ||
||<-12> '''어나더 보컬 ver.''' ||
||<-4> [[호시노 이치카]] ||<-4> [[모치즈키 호나미]] ||<-4> [[히노모리 시호]] ||
||<|2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:레오니 「1」1.jpg|width=100%]]}}} ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:레오니 「1」 2.jpg|width=100%]]}}} ||
||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:레오니 「1」 3.jpg|width=100%]]}}} ||
[youtube(1fYLRAzFHlc)]
* EXPERT ALL PERFECT 영상
[youtube(NDfc-ynuufI)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
== 가사 ==
=== 버추얼 싱어 ver. ===
|| すぐそこに手を伸ばせば掴めそうな ||
|| 스구 소코니 테오 노바세바 츠카메소오나 ||
|| 바로 저기 손을 뻗으면 잡힐 듯한 ||
|| 幻をただ眺めては ||
|| 마보로시오 타다 나가메테와 ||
|| 환상을 그저 바라만 보고서 ||
|| 違う色で転がる二欠片の答えを ||
|| 치가우 이로데 코로가루 후타카케라노 코타에오 ||
|| 다른 색으로 굴러가는 두 조각의 정답을 ||
|| まだ知らないから ||
|| 마다 시라나이카라 ||
|| 아직은 모르니까 ||
|| ||
|| 道標がそこに無くても ||
|| 미치시루베가 소코니 나쿠테모 ||
|| 이정표가 그곳에 없다 해도 ||
|| 遠回りだったとしても ||
|| 토오마와리닷타토시테모 ||
|| 멀리 돌아가는 길이었다 해도 ||
|| ||
|| 泣かない様に笑ったって ||
|| 나카나이요오니 와랏탓테 ||
|| 울지 않도록 웃어봤자 ||
|| 転ばない様に歩いたって ||
|| 코로바나이요오니 아루이탓테 ||
|| 쓰러지지 않도록 걸어가봤자 ||
|| 隠した言葉は伝わらないから ||
|| 카구시타 코토바와 츠타와라나이카라 ||
|| 숨겨둔 말은 전해지지 않으니까 ||
|| 僕らが描く未来はただ一つしかないから ||
|| 보쿠라가 에가쿠 미라이와 타다히토츠시카 나이카라 ||
|| 우리들이 그리는 미래는 오직 하나밖에 없으니까 ||
|| この目で確かめようか ||
|| 코노 메데 타시카메요오카 ||
|| 이 눈으로 확인해 볼까 ||
|| ||
|| 例えばそこに答えがあるとして ||
|| 타토에바 소코니 코타에가 아루토시테 ||
|| 예를 들어 그곳에 정답이 있다고 치고 ||
|| それを今と比べたとして ||
|| 소레오 이마토 쿠라베타토시테 ||
|| 그것을 지금과 비교했을 때 ||
|| その時に私が見る景色は ||
|| 소노 토키니 와타시가 미루 케시키와 ||
|| 그 때 내가 볼 풍경에 ||
|| 独りだと意味がないから ||
|| 히토리다토 이미가 나이카라 ||
|| 나홀로 있다면 의미가 없으니까 ||
|| ||
|| もう戻れない覚悟も ||
|| 모오 모도레나이 카쿠고모 ||
|| 이제 돌아가지 않겠다는 각오도 ||
|| ここに居るという証明も ||
|| 코코니 이루토이우 쇼메이모 ||
|| 여기에 있다는 증명도 ||
|| 誰も触れない遠い場所で咲いているから ||
|| 다레모 사와레나이 토오이 바쇼데 사이테이루카라 ||
|| 누구도 닿을 수 없는 머나먼 장소에 피어나 있으니까 ||
|| ||
|| それがガラクタの山だって ||
|| 소레가 가라쿠타노 야마닷테 ||
|| 그것이 잡동사니로 쌓인 산이어도 ||
|| それがブリキの海だって ||
|| 소레가 브리키노 우미닷테 ||
|| 그것이 양철로 된 바다라도 ||
|| それを誰かに嗤われたとしても ||
|| 소레오 다레카니 와라와레타토시테모 ||
|| 그것을 누군가가 비웃는다 해도 ||
|| このセカイの向こう側へ ||
|| 코노 세카이노 무코가와에 ||
|| 이 세상의 저편으로 ||
|| 今届けてみたいから ||
|| 이마 토도케테 미타이카라 ||
|| 지금 전달해 보고 싶으니까 ||
|| まだ音は鳴り止まない ||
|| 마다 오토와 나리야마나이 ||
|| 아직 소리는 그치지 않아 ||
|| ||
|| 泣かない様に笑ったって ||
|| 나카나이요오니 와랏탓테 ||
|| 울지 않도록 웃어봤자 ||
|| 転ばない様に歩いたって ||
|| 코로바나이요오니 아루이탓테 ||
|| 쓰러지지 않도록 걸어가봤자 ||
|| 隠した言葉は伝わらないから ||
|| 카구시타 코토바와 츠타와라나이카라 ||
|| 숨겨둔 말은 전해지지 않으니까 ||
|| 僕らが描く未来はただ一つしかないから ||
|| 보쿠라가 에가쿠 미라이와 타다히토츠시카 나이카라 ||
|| 우리들이 그리는 미래는 오직 하나밖에 없으니까 ||
|| この目で確かめようか ||
|| 코노 메데 타시카메요오카 ||
|| 이 눈으로 확인해 보자 ||
|| ||
|| 見た事のない世界へ ||
|| 미타 코토노나이 세카이에 ||
|| 본 적 없는 세상으로 ||
|| [[https://gall.dcinside.com/pjsekai/191225| [[파일:디시인사이드 아이콘.svg|height=20]] 초핫 - 디시인사이드 프로젝트 세카이 마이너 갤러리]] ||
=== 세카이 ver. ===
|| '''호시노 이치카''' || '''텐마 사키''' ||<-2> '''모치즈키 호나미''' || '''히노모리 시호''' || '''메구리네 루카''' ||
||<-3> '''부분 합창''' ||<-3> '''합창''' ||
||<-3> {{{#fff すぐそこに手を伸ばせば掴めそうな}}} ||
||<-3> 스구 소코니 테오 노바세바 츠카메소오나 ||
||<-3> 바로 저기 손을 뻗으면 잡힐 듯한 ||
||<-3> {{{#fff 幻をただ眺めては}}} ||
||<-3> 마보로시오 타다 나가메테와 ||
||<-3> 환상을 그저 바라만 보고서 ||
||<-3> {{{#fff 違う色で転がる二欠片の答えを}}} ||
||<-3> 치가우 이로데 코로가루 후타카케라노 코타에오 ||
||<-3> 다른 색으로 굴러가는 두 조각의 정답을 ||
||<-3> {{{#fff まだ知らないから}}} ||
||<-3> 마다 시라나이카라 ||
||<-3> 아직은 모르니까 ||
||<-3> ||
||<-3> {{{#fff 道標がそこに無くても}}} ||
||<-3> 미치시루베가 소코니 나쿠테모 ||
||<-3> 이정표가 그곳에 없다 해도 ||
||<-3> {{{#fff 遠回りだったとしても}}} ||
||<-3> 토오마와리닷타토시테모 ||
||<-3> 멀리 돌아가는 길이었다 해도 ||
||<-3> ||
||<-3> 泣かない様に笑ったって{{{#ffde45 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}} ||
||<-3> 나카나이요오니 와랏탓테 ||
||<-3> 울지 않도록 웃어봤자 ||
||<-3> 転ばない様に歩いたって{{{#ee6666 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}} ||
||<-3> 코로바나이요오니 아루이탓테 ||
||<-3> 쓰러지지 않도록 걸어가봤자 ||
||<-3> {{{#fff 隠した言葉は伝わらないから}}} ||
||<-3> 카구시타 코토바와 츠타와라나이카라 ||
||<-3> 숨겨둔 말은 전해지지 않으니까 ||
||<-3> 僕らが描く未来はただ一つしかないから{{{#bbde22 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}} ||
||<-3> 보쿠라가 에가쿠 미라이와 타다히토츠시카 나이카라 ||
||<-3> 우리들이 그리는 미래는 오직 하나밖에 없으니까 ||
||<-3> {{{#fff この目で確かめようか}}} ||
||<-3> 코노 메데 타시카메요오카 ||
||<-3> 이 눈으로 확인해 볼까 ||
||<-3> ||
||<-3> {{{#fff 例えばそこに答えがあるとして}}} ||
||<-3> 타토에바 소코니 코타에가 아루토시테 ||
||<-3> 예를 들어 그곳에 정답이 있다고 치고 ||
||<-3> {{{#fff それを今と比べたとして}}} ||
||<-3> 소레오 이마토 쿠라베타토시테 ||
||<-3> 그것을 지금과 비교했을 때 ||
||<-3> {{{#fff その時に私が見る景色は}}} ||
||<-3> 소노 토키니 와타시가 미루 케시키와 ||
||<-3> 그 때 내가 볼 풍경에 ||
||<-3> {{{#fff 独りだと意味がないから}}} ||
||<-3> 히토리다토 이미가 나이카라 ||
||<-3> 나홀로 있다면 의미가 없으니까 ||
||<-3> ||
||<-3> {{{#fff もう戻れない覚悟も}}} ||
||<-3>