[[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:2021년 노래]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:제목이 숫자인 문서]][[분류:VOCALOID 전당입성]] [include(틀:다른 뜻1, other1=라마즈P의 VOCALOID 오리지널 곡, rd1=1(VOCALOID 오리지널 곡))] [include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:1_164.png|width=100%]]}}} || ||<-3>
{{{#ffffff '''{{{+2 「1」}}}'''[br]}}} || || || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffc0cb; font-size: 0.99em" [[메구리네 루카|{{{#fff 메구리네 루카}}}]]}}} || [[Leo/need|[[파일:Leo/need 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #4455dd; font-size: 0.99em" [[Leo/need|{{{#fff Leo/need}}}]]}}} [[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffc0cb; font-size: 0.99em" [[메구리네 루카|{{{#fff 메구리네 루카}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<|2><-2> [[164(프로듀서)|[[파일:164(프로듀서).jpg|width=40]]]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || [[164(프로듀서)|[[파일:164(프로듀서).jpg|height=25]]]] || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] || || '''영상 제작''' || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px;word-break:keep-all;" || 관리 || 타야사키 테츠야 || || MV 출연자 || [[https://twitter.com/amisa_mystear|미야자키 아미사]][br][[https://twitter.com/saaakii_o4o5|카나마루 사키]][br][[https://twitter.com/ogiyama_kokoro|오기야마 코코로]][br][[https://twitter.com/tsukihi_plus1|오사키 츠키히]] || || 감독 || 마츠오카 코스케,,(superbus inc.),, || || 촬영기사 || 나카노 켄 || || 헤어 ||<|2> 마타요시 모모카,,(superbly inc.),,[br]우메츠 아야 || || 화장 || || 조감독 || ChiYoMi || }}}}}}}}} || || || '''MV 제작자''' || 나카지마 세이토,,(superbly inc.),, || [[https://twitter.com/omu929|omu]] || || '''일러스트''' || || [[https://twitter.com/sannmenn|三門]] || || '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=fobQOAOAdoE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://www.youtube.com/watch?v=_GdIO1AANg4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''공개일''' || 2021년 4월 21일 || 2021년 4월 28일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || || [목차] [clearfix] == 개요 == >悩み、もがき、苦しんで。 >その先に掴んだ未来は——。 >答えに辿りついたLeo/needが奏でる決意の一曲、ぜひお聞きください! > >{{{-1 고민하고, 발버둥 치고, 괴로워하고.}}} >{{{-1 그 앞에 붙잡은 미래는——}}} >{{{-1 겨우 대답에 다다른 Leo/need가 연주하는 결의의 한 곡, 꼭 들어주세요!}}} >---- >[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구 '''「1」'''은 [[164(프로듀서)|164]]가 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[Leo/need]]의 오리지널 곡이자 [[메구리네 루카]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 프로젝트 세카이 수록을 위해 쓰인 곡으로, 2021년 4월 21일 오후 3시 이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2021년#s-3.12|Resonate with you]]' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다. 이후 같은 날 19시경 작곡가인 164에 의해 보컬로이드 풀 버전이 공개되었으며, 이벤트가 종료된 4월 28일 21시 15분에 세카이 버전 2D MV가 공개되었다. 보컬로이드 버전의 MV는 실사로 촬영되었으며, 곡의 모티프가 된 Leo/need와 마찬가지로 기타&보컬 - 키보드 - 드럼 - 베이스의 4피스로 이루어진 걸즈 밴드의 모습을 담고 있다. 곡 역시 마찬가지로 작곡가인 164는 평소 장르에 관계 없이 [[깁슨 레스폴]]을 주로 연주하지만, 레오니드 멤버에 맞추어 [[호시노 이치카]]가 사용하는 [[텔레캐스터]]와 [[히노모리 시호]]가 사용하는 [[재즈베이스]]를 사용해 녹음했다고 밝혔다. [[https://twitter.com/164203/status/1384830860935921664?s=20|#]] ~~칭찬해 달라는 말은 덤~~ 제목은 '원'이 아닌 일본어 '이치(いち)'로 읽으며, 'Resonate with you'와 함께 개시된 신규 뽑기의 이름 또한 '''[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/뽑기/일본 서비스/2021년#s-3.1.12|[ruby(4=1, ruby=Four equal One)]]]'''이다. 세카이 버전 2D MV에 등장하는 네 송이의 꽃은 자색 [[아네모네]]로, 꽃말은 '''당신을 믿고 기다리다(あなたを信じて待つ)'''. 이 꽃은 이후 시호의 네 번째 배너 이벤트인 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2022년#s-3.25|Don't lose faith!]]'의 이벤트 로고에서도 등장한다. == 영상 == * 보컬로이드 ver. || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(fobQOAOAdoE, width=640, height=360)]}}} || || 「1」/164 feat. 메구리네 루카 || * 세카이 ver. || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(_GdIO1AANg4, width=640, height=360)]}}} || || 「1」 / Leo/need × 메구리네 루카 || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:레오니_2ndsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#2nd 싱글 〈霽れを待つ / 「1」〉|날이 개길 기다려 / 「1」]] || || '''원제''' || 霽れを待つ / 「1」 || || '''트랙''' || 2[* 세카이 ver.] | 4[* instrumental] || || '''발매일''' || 2022년 2월 16일 || || '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10460|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:Leo/need)] ||<-15>
'''[[Leo/need|{{{#ffffff Leo/need의 수록곡}}}]]''' || ||<-15> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<-3> '''{{{#ffffff EASY}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff HARD}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || ||<-3> 8[br](190) ||<-3> 13[br](368) ||<-3> 16[br](444) ||<-3> 23[br](619) ||<-3> 26[br](814) || ||<-3> '''해금 방법''' ||<-12> 선물함에서 수령 || ||<-6> '''어나더 보컬''' ||<-3> 지원 ||<-3> '''MV''' ||<-3> 2D || ||<|4><-3> '''지원 보컬''' ||<-6> '''세카이 ver.''' ||<-6> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-6> [[Leo/need]][br][[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|메구리네 루카]] ||<-6> [[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|메구리네 루카]] || ||<-12> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> [[호시노 이치카]] ||<-4> [[모치즈키 호나미]] ||<-4> [[히노모리 시호]] || ||<|2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:레오니 「1」1.jpg|width=100%]]}}} ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:레오니 「1」 2.jpg|width=100%]]}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:레오니 「1」 3.jpg|width=100%]]}}} || [youtube(1fYLRAzFHlc)] * EXPERT ALL PERFECT 영상 [youtube(NDfc-ynuufI)] * MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == === 버추얼 싱어 ver. === || すぐそこに手を伸ばせば掴めそうな || || 스구 소코니 테오 노바세바 츠카메소오나 || || 바로 저기 손을 뻗으면 잡힐 듯한 || || 幻をただ眺めては || || 마보로시오 타다 나가메테와 || || 환상을 그저 바라만 보고서 || || 違う色で転がる二欠片の答えを || || 치가우 이로데 코로가루 후타카케라노 코타에오 || || 다른 색으로 굴러가는 두 조각의 정답을 || || まだ知らないから || || 마다 시라나이카라 || || 아직은 모르니까 || || || || 道標がそこに無くても || || 미치시루베가 소코니 나쿠테모 || || 이정표가 그곳에 없다 해도 || || 遠回りだったとしても || || 토오마와리닷타토시테모 || || 멀리 돌아가는 길이었다 해도 || || || || 泣かない様に笑ったって || || 나카나이요오니 와랏탓테 || || 울지 않도록 웃어봤자 || || 転ばない様に歩いたって || || 코로바나이요오니 아루이탓테 || || 쓰러지지 않도록 걸어가봤자 || || 隠した言葉は伝わらないから || || 카구시타 코토바와 츠타와라나이카라 || || 숨겨둔 말은 전해지지 않으니까 || || 僕らが描く未来はただ一つしかないから || || 보쿠라가 에가쿠 미라이와 타다히토츠시카 나이카라 || || 우리들이 그리는 미래는 오직 하나밖에 없으니까 || || この目で確かめようか || || 코노 메데 타시카메요오카 || || 이 눈으로 확인해 볼까 || || || || 例えばそこに答えがあるとして || || 타토에바 소코니 코타에가 아루토시테 || || 예를 들어 그곳에 정답이 있다고 치고 || || それを今と比べたとして || || 소레오 이마토 쿠라베타토시테 || || 그것을 지금과 비교했을 때 || || その時に私が見る景色は || || 소노 토키니 와타시가 미루 케시키와 || || 그 때 내가 볼 풍경에 || || 独りだと意味がないから || || 히토리다토 이미가 나이카라 || || 나홀로 있다면 의미가 없으니까 || || || || もう戻れない覚悟も || || 모오 모도레나이 카쿠고모 || || 이제 돌아가지 않겠다는 각오도 || || ここに居るという証明も || || 코코니 이루토이우 쇼메이모 || || 여기에 있다는 증명도 || || 誰も触れない遠い場所で咲いているから  || || 다레모 사와레나이 토오이 바쇼데 사이테이루카라 || || 누구도 닿을 수 없는 머나먼 장소에 피어나 있으니까 || || || || それがガラクタの山だって || || 소레가 가라쿠타노 야마닷테 || || 그것이 잡동사니로 쌓인 산이어도 || || それがブリキの海だって || || 소레가 브리키노 우미닷테 || || 그것이 양철로 된 바다라도 || || それを誰かに嗤われたとしても || || 소레오 다레카니 와라와레타토시테모 || || 그것을 누군가가 비웃는다 해도 || || このセカイの向こう側へ || || 코노 세카이노 무코가와에 || || 이 세상의 저편으로 || || 今届けてみたいから || || 이마 토도케테 미타이카라 || || 지금 전달해 보고 싶으니까 || || まだ音は鳴り止まない || || 마다 오토와 나리야마나이 || || 아직 소리는 그치지 않아 || || || || 泣かない様に笑ったって || || 나카나이요오니 와랏탓테 || || 울지 않도록 웃어봤자 || || 転ばない様に歩いたって || || 코로바나이요오니 아루이탓테 || || 쓰러지지 않도록 걸어가봤자 || || 隠した言葉は伝わらないから || || 카구시타 코토바와 츠타와라나이카라 || || 숨겨둔 말은 전해지지 않으니까 || || 僕らが描く未来はただ一つしかないから || || 보쿠라가 에가쿠 미라이와 타다히토츠시카 나이카라 || || 우리들이 그리는 미래는 오직 하나밖에 없으니까 || || この目で確かめようか || || 코노 메데 타시카메요오카 || || 이 눈으로 확인해 보자 || || || || 見た事のない世界へ || || 미타 코토노나이 세카이에 || || 본 적 없는 세상으로 || ||
[[https://gall.dcinside.com/pjsekai/191225| [[파일:디시인사이드 아이콘.svg|height=20]] 초핫 - 디시인사이드 프로젝트 세카이 마이너 갤러리]] || === 세카이 ver. === ||
'''호시노 이치카''' || '''텐마 사키''' ||<-2> '''모치즈키 호나미''' || '''히노모리 시호''' || '''메구리네 루카''' || ||<-3> '''부분 합창''' ||<-3> '''합창''' || ||<-3>
{{{#fff すぐそこに手を伸ばせば掴めそうな}}} || ||<-3> 스구 소코니 테오 노바세바 츠카메소오나 || ||<-3> 바로 저기 손을 뻗으면 잡힐 듯한 || ||<-3> {{{#fff 幻をただ眺めては}}} || ||<-3> 마보로시오 타다 나가메테와 || ||<-3> 환상을 그저 바라만 보고서 || ||<-3> {{{#fff 違う色で転がる二欠片の答えを}}} || ||<-3> 치가우 이로데 코로가루 후타카케라노 코타에오 || ||<-3> 다른 색으로 굴러가는 두 조각의 정답을 || ||<-3> {{{#fff まだ知らないから}}} || ||<-3> 마다 시라나이카라 || ||<-3> 아직은 모르니까 || ||<-3> || ||<-3> {{{#fff 道標がそこに無くても}}} || ||<-3> 미치시루베가 소코니 나쿠테모 || ||<-3> 이정표가 그곳에 없다 해도 || ||<-3> {{{#fff 遠回りだったとしても}}} || ||<-3> 토오마와리닷타토시테모 || ||<-3> 멀리 돌아가는 길이었다 해도 || ||<-3> || ||<-3> 泣かない様に笑ったって{{{#ffde45 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}} || ||<-3> 나카나이요오니 와랏탓테 || ||<-3> 울지 않도록 웃어봤자 || ||<-3> 転ばない様に歩いたって{{{#ee6666 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}} || ||<-3> 코로바나이요오니 아루이탓테 || ||<-3> 쓰러지지 않도록 걸어가봤자 || ||<-3> {{{#fff 隠した言葉は伝わらないから}}} || ||<-3> 카구시타 코토바와 츠타와라나이카라 || ||<-3> 숨겨둔 말은 전해지지 않으니까 || ||<-3> 僕らが描く未来はただ一つしかないから{{{#bbde22 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}} || ||<-3> 보쿠라가 에가쿠 미라이와 타다히토츠시카 나이카라 || ||<-3> 우리들이 그리는 미래는 오직 하나밖에 없으니까 || ||<-3> {{{#fff この目で確かめようか}}} || ||<-3> 코노 메데 타시카메요오카 || ||<-3> 이 눈으로 확인해 볼까 || ||<-3> || ||<-3> {{{#fff 例えばそこに答えがあるとして}}} || ||<-3> 타토에바 소코니 코타에가 아루토시테 || ||<-3> 예를 들어 그곳에 정답이 있다고 치고 || ||<-3> {{{#fff それを今と比べたとして}}} || ||<-3> 소레오 이마토 쿠라베타토시테 || ||<-3> 그것을 지금과 비교했을 때 || ||<-3> {{{#fff その時に私が見る景色は}}} || ||<-3> 소노 토키니 와타시가 미루 케시키와 || ||<-3> 그 때 내가 볼 풍경에 || ||<-3> {{{#fff 独りだと意味がないから}}} || ||<-3> 히토리다토 이미가 나이카라 || ||<-3> 나홀로 있다면 의미가 없으니까 || ||<-3> || ||<-3> {{{#fff もう戻れない覚悟も}}} || ||<-3> 모오 모도레나이 카쿠고모 || ||<-3> 이제 돌아가지 않겠다는 각오도 || ||<-3> {{{#fff ここに居るという証明も}}} || ||<-3> 코코니 이루토이우 쇼메이모 || ||<-3> 여기에 있다는 증명도 || ||<-3> {{{#fff 誰も触れない遠い場所で咲いているから}}} || ||<-3> 다레모 사와레나이 토오이 바쇼데 사이테이루카라 || ||<-3> 누구도 닿을 수 없는 머나먼 장소에 피어나 있으니까 || ||<-3> || ||<-3> {{{#fff それがガラクタの山だって}}} || ||<-3> 소레가 가라쿠타노 야마닷테 || ||<-3> 그것이 잡동사니로 쌓인 산이어도 || ||<-3> {{{#fff それがブリキの海だって}}} || ||<-3> 소레가 브리키노 우미닷테 || ||<-3> 그것이 양철로 된 바다라도 || ||<-3> {{{#fff それを誰かに嗤われたとしても}}} || ||<-3> 소레오 다레카니 와라와레타토시테모 || ||<-3> 그것을 누군가가 비웃는다 해도 || ||<-3> {{{#fff このセカイの向こう側へ}}} || ||<-3> 코노 세카이노 무코가와에 || ||<-3> 이 세상의 저편으로 || ||<-3> {{{#fff 今届けてみたいから}}} || ||<-3> 이마 토도케테 미타이카라 || ||<-3> 지금 전달해 보고 싶으니까 || ||<-3> {{{#fff まだ音は鳴り止まない}}} || ||<-3> 마다 오토와 나리야마나이 || ||<-3> 아직 소리는 그치지 않아 || ||<-3> || ||<-3> {{{#fff 泣かない様に笑ったって}}} || ||<-3> 나카나이요오니 와랏탓테 || ||<-3> 울지 않도록 웃어봤자 || ||<-3> {{{#fff 転ばない様に歩いたって}}} || ||<-3> 코로바나이요오니 아루이탓테 || ||<-3> 쓰러지지 않도록 걸어가봤자 || ||<-3> {{{#fff 隠した言葉は伝わらないから}}} || ||<-3> 카구시타 코토바와 츠타와라나이카라 || ||<-3> 숨겨둔 말은 전해지지 않으니까 || ||<-3> 僕らが描く未来はただ一つしかないから{{{#33aaee ■}}}{{{#bbde22 ■}}} || ||<-3> 보쿠라가 에가쿠 미라이와 타다히토츠시카 나이카라 || ||<-3> 우리들이 그리는 미래는 오직 하나밖에 없으니까 || ||<-3> {{{#fff この目で確かめようか}}} || ||<-3> 코노 메데 타시카메요오카 || ||<-3> 이 눈으로 확인해 보자 || ||<-3> || ||<-3> {{{#fff 見た事のない世界へ}}} || ||<-3> 미타 코토노나이 세카이에 || ||<-3> 본 적 없는 세상으로 ||