||<-3> '''[[ORANGE RANGE]]의 싱글''' || || ← [[花#s-4]] (2004) || '''*〜アスタリスク〜''' (2005) || [[ラヴ・パレード]] (2005) → || || 발매일 || 2005.02.23 || || 품번 || SRCL-5885 || || 차트 최고순위 || 1위(2주연속) || || 차트 등장횟수 || 22회 || || 판매량 || 628,329장 || || 비고 || 2005년 연간순위 4위 || [목차] [clearfix] == 개요 == * 「*~アスタリスク~」는 [[일본]]의 [[믹스쳐 록]]밴드 [[ORANGE RANGE]]의 아홉 번째 싱글이다. * 오렌지렌지 싱글 중 초동 판매량이 가장 높은 작품이다. * 나오토의 크레딧 란에는 「programing,synthesizer,guitar」라고 쓰여있다. == 수록곡 == === 1. *~アスタリスク~ === [include(틀:navervid, vid=B1993161D61592672BD4E2CBA146CC49BAE5, outkey=V1294606088e086d93f9d1ab575d276bef723fc308386e385c4d91ab575d276bef723)] * 애니메이션 [[블리치]]의 타이업 곡이지만 이 싱글 버전은 새로이 녹음된 것으로 애니메이션에 사용된 것보다 템포가 빠르고, 부분적으로 보컬이 변경되어 있고, 가사도 다르다. * 인디즈 때부터 있었던 곡으로 당시의 곡명은 「星」. [[上海ハニー]]와 함께 데뷔 싱글 후보였던 곡이다. ==== 가사 ==== ||
見上げた夜空の星達の光 ^^미아게타 요조라노 호시타치노 히카리^^ 올려다 본 밤하늘 별들의 빛 古の思い願いが時代を超え ^^이니시에노 오모이 네가이가 지다이오 코에^^ 지난 날 품었던 기억, 소원이 시대를 초월해서 色あせるコ卜なく届く ^^이로아세루 코토와 나쿠 토도쿠^^ 빛바래지도 않고 전해져 キラリ瞳に映る誰かの叫び ^^키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비^^ 반짝하고 눈동자에 비치는 누군가의 외침 風に想いを月に願いを ^^카제니 오모이오 츠키니 네가이오^^ 바람에 추억을 달에 소원을 力ある限り生きてくんだ今日も ^^치카라 아루 카기리 이키테쿤다 쿄오모^^ 힘이 있는 한 살아가는 거야 오늘도 僕らの想いもいつか誰かの胸に ^^보쿠라노 오모이모 이츠카 다레카노 무네니^^ 우리들의 추억도 언젠가 다른 이의 가슴에 光り続けようあの星のように ^^히카리츠즈케요오 아노 호시노요오니^^ 계속해서 빛내어 가자 그 별처럼 一つ二つ鐘の音は響く ^^히토츠 후타츠 카네노 네와 히비쿠^^ 한 번, 두 번, 종소리는 울려 心の中へ広く深く ^^코코로노 나카에 히로쿠 후카쿠^^ 마음 속에 드넓게, 깊게 物語のような星の雫 ^^모노가타리노 요오나 호시노 시즈쿠^^ 이야기 같은 별빛 이슬 その中に細い線路を築く ^^소노 나카니 호소이 센로오 키즈쿠^^ 그 속에 좁은 선로를 구축해 時間とともに時代は動く ^^지칸토 토모니 지다이와 우고쿠^^ 시간과 함께 시대는 움직여 流れる星は静かに動く ^^나가레루 호시와 시즈카니 우고쿠^^ 흘러가는 별은 조용히 움직여 目を閉じて耳をすませば G.O.O.D bye ^^메오 토지테 미미오 스마세바 지 오 오 디 바이^^ 눈을 감고 귀를 기울이면 G.O.O.D bye 大空いっぱいの白黒写真 ^^오오조라 잇파이노 시로쿠로 샤신^^ 하늘을 가득 채운 흑백사진 なびくマフラー白い息 ^^나비쿠 마후라- 시로이 이키^^ 휘날리는 머플러, 하얀 숨 少しでも近づきたくて ^^스코시데모 치카즈키타쿠테^^ 조금이라도 가까워지고 싶어서 あの高台まで駆け足で ^^아노 타카다이마데 카케아시데^^ 저 높은 곳까지 달려가서 重たい望遠鏡取り出すと ^^오모타이 보오엔쿄오 토리다스토^^ 무거운 망원경 꺼내면 レンズはみだしたスターダスト ^^렌즈 하미다시타 스타-다스토^^ 렌즈에 불거지는 Stardust 時間を奪われた時間 ^^지칸오 우바와레타 지칸^^ 시간을 빼앗긴 시간 時代を越えてくるロマン ^^지다이오 코에테쿠루 로망^^ 시대를 초월해오는 낭만 放て光負けずにしっかり今 ^^하나테 히카리 마케즈니 싯카리 이마^^ 풀어내 빛을, 지지 말고 제대로 지금 時を越え誰かに届くまで ^^토키오 코에 다레카니 토도쿠마데^^ 시간을 넘어 누군가에게 닿을 때까지 栄光の光はこの向こうに ^^에이코오노 히카리와 코노 무코오니^^ 영광의 빛은 이 너머에 キミたちとつくっていくストーリー ^^키미타치토 츠쿳테이쿠 스토-리-^^ 너희들과 만들어가는 스토리 見上げた夜空の星達の光 ^^미아게타 요조라노 호시타치노 히카리^^ 올려다 본 밤하늘 별들의 빛 古の思い願いが時代を超え ^^이니시에노 오모이 네가이가 지다이오 코에^^ 지난 날 품었던 기억, 소원이 시대를 초월해서 色あせるコ卜なく届く ^^이로아세루 코토와 나쿠 토도쿠^^ 빛바래지도 않고 전해져 キラリ瞳に映る誰かの叫び ^^키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비^^ 반짝하고 눈동자에 비치는 누군가의 외침 風に想いを月に願いを ^^카제니 오모이오 츠키니 네가이오^^ 바람에 추억을 달에 소원을 力ある限り生きてくんだ今日も ^^치카라 아루 카기리 이키테쿤다 쿄오모^^ 힘이 있는 한 살아가는 거야 오늘도 僕らの想いもいつか誰かの胸に ^^보쿠라노 오모이모 이츠카 다레카노 무네니^^ 우리들의 추억도 언젠가 다른 이의 가슴에 光り続けようあの星のように ^^히카리츠즈케요오 아노 호시노요오니^^ 계속해서 빛내어 가자 그 별처럼 産声上げた小さな光 ^^우부고에 아게타 치이사나 히카리^^ 갓 태어난 울음소리를 낸 작은 빛 大きな光時空を超え出逢い ^^오오키나 히카리 지쿠우오 코에 데아이^^ 커다란 빛, 시공을 넘어 만나서 すべての輝きがひとつとなり ^^스베테노 카가야키가 히토츠토 나리^^ 모든 반짝임이 하나가 되어서 作り出す物語 ^^츠쿠리다스 모노가타리^^ 만들어가는 이야기 点と点を結ぶ星座のように ^^텐토 텐오 무스부 세이자노요오니^^ 점과 점을 잇는 성좌처럼 誰かにとって僕らもきれいな絵 ^^다레카니 톳테 보쿠라모 키레이나 에^^ 누군가에 있어 우리들도 아름다운 그림으로 描けてたらいいね ^^에가케테타라 이이네^^ 그려질 수 있다면 좋겠네 見上げてごらんよ ^^미아게테 고란요^^ 올려다 보자 ほら冬のダイヤモンド ^^호라 후유노 다이야몬도^^ 봐, 겨울의 다이아몬드 ゆるやかな天の川 ^^유루야카나 아마노가와^^ 완만하게 흐르는 은하수 すぐ勇気取り戻せるから ^^스구 유우키 토리모도세루카라^^ 금방 용기를 되찾을 수 있을 거야 放て光負けずにしっかり今 ^^하나테 히카리 마케즈니 싯카리 이마^^ 풀어내 빛을, 지지 말고 제대로 지금 時を越え誰かに届くまで ^^토키오 코에 다레카니 토도쿠마데^^ 시간을 넘어 누군가에게 닿을 때까지 栄光の光はこの向こうに ^^에이코오노 히카리와 코노 무코오니^^ 영광의 빛은 이 너머에 キミたちとつくっていくストーリー ^^키미타치토 츠쿳테이쿠 스토-리-^^ 너희들과 만들어가는 스토리 見上げた夜空の星達の光 ^^미아게타 요조라노 호시타치노 히카리^^ 올려다 본 밤하늘 별들의 빛 古の思い願いが時代を超え ^^이니시에노 오모이 네가이가 지다이오 코에^^ 지난 날 품었던 기억, 소원이 시대를 초월해서 色あせるコ卜なく届く ^^이로아세루 코토와 나쿠 토도쿠^^ 빛바래지도 않고 전해져 キラリ瞳に映る誰かの叫び ^^키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비^^ 반짝하고 눈동자에 비치는 누군가의 외침 風に想いを月に願いを ^^카제니 오모이오 츠키니 네가이오^^ 바람에 추억을 달에 소원을 力ある限り生きてくんだ今日も ^^치카라 아루 카기리 이키테쿤다 쿄오모^^ 힘이 있는 한 살아가는 거야 오늘도 僕らの想いもいつか誰かの胸に ^^보쿠라노 오모이모 이츠카 다레카노 무네니^^ 우리들의 추억도 언젠가 다른 이의 가슴에 光り続けようあの星のように ^^히카리츠즈케요오 아노 호시노요오니^^ 계속해서 빛내어 가자 그 별처럼 この空は一つどこまでも広く ^^코노 소라와 히토츠 도코마데모 히로쿠^^ 이 하늘은 하나, 어디까지고 펼쳐져 そう海の向こう ^^소오 우미노 무코오^^ 그래 바다 저편으로 今生まれる息吹絶たれる命 ^^이마 우마레루 이부키 타타레루 이노치^^ 지금 태어나는 숨결, 끊어지는 목숨 星は照らす女神のごとく ^^호시와 테라스 메가미노 고토쿠^^ 별은 비춰줘 여신처럼 長く続く繰り返す春夏秋冬の一瞬でもいい ^^나가쿠 츠즈쿠 쿠리카에스 슌카슈우토오노 잇슌데모 이이^^ 길게 이어지고 반복되는 사계절의 한 순간이라도 좋아 少しでいい思いを刻む ^^스코시데 이이 오모이오 키자무^^ 조금이면 충분한 기억을 새겨서 ただ果てなく時を越え輝きだす ^^타다 하테나쿠 토키오 코에 카가야키다스^^ 그저 한없이 시간을 초월하여 빛내자 物語は心の中で続いている ^^모노가타리와 코코로노 나카데 츠즈이테이루^^ 이야기는 마음 속에서 계속되고 있어 あの日の君はいつか夜汽車に乗って ^^아노 히노 키미와 이츠카 요기샤니 놋테^^ 그 날의 너는 언젠가 밤기차를 타고 見上げた夜空の星達の光 ^^미아게타 요조라노 호시타치노 히카리^^ 올려다 본 밤하늘 별들의 빛 古の思い願いが時代を超え ^^이니시에노 오모이 네가이가 지다이오 코에^^ 지난 날 품었던 기억, 소원이 시대를 초월해서 色あせるコ卜なく届く ^^이로아세루 코토와 나쿠 토도쿠^^ 빛바래지도 않고 전해져 キラリ瞳に映る誰かの叫び ^^키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비^^ 반짝하고 눈동자에 비치는 누군가의 외침 風に想いを月に願いを ^^카제니 오모이오 츠키니 네가이오^^ 바람에 추억을 달에 소원을 力ある限り生きてくんだ今日も ^^치카라 아루 카기리 이키테쿤다 쿄오모^^ 힘이 있는 한 살아가는 거야 오늘도 見上げた夜空の星達の光 ^^미아게타 요조라노 호시타치노 히카리^^ 올려다 본 밤하늘 별들의 빛 古の思い願いが時代を超え ^^이니시에노 오모이 네가이가 지다이오 코에^^ 지난 날 품었던 기억, 소원이 시대를 초월해서 色あせるコ卜なく届く ^^이로아세루 코토와 나쿠 토도쿠^^ 빛바래지도 않고 전해져 僕らの想いもいつか誰かの胸に ^^보쿠라노 오모이모 이츠카 다레카노 무네니^^ 우리들의 추억도 언젠가 다른 이의 가슴에 光り続けようあの星のように ^^히카리츠즈케요오 아노 호시노요오니^^ 계속해서 빛내어 가자 그 별처럼 光り続けようあの星のように ^^히카리츠즈케요오 아노 호시노요오니^^ 계속해서 빛내어 가자 그 별처럼 あの星のように ^^아노 호시노요오니^^ 그 별처럼 あの星のように ^^아노 호시노요오니^^ 그 별처럼 あの星のように ^^아노 호시노요오니^^ 그 별처럼 || === 2. [[http://www.youtube.com/watch?v=cdo4lGOxalc|ミッションin大作戦]] === * [[1st Contact]]에 수록된 「ミッションinポッピプル」의 후속작. === 3. [[http://www.youtube.com/watch?v=LQzyOcf4x1o|スパイラル]] === === 4. [[http://www.youtube.com/watch?v=0ORU7qCIIss|*~アスタリスク~ロマンティックVer.]] === * [[데가와 테츠로]]가 낭독한 버전. 나오토는 녹음 따위는 어찌 되어도 좋으니(...) 한번 만나고 싶어서 멤버들의 의사도 묻지 않고 그에게 낭독을 부탁했다고 밝혔다. == [[리듬 게임]] 수록 == === [[D4DJ Groovy Mix]] === * [[D4DJ Groovy Mix/수록곡]] [[Merm4id]]의 커버곡으로 수록. ==== 채보 ==== [youtube(hMoTYRKvTLo)] HARD PFC 영상. [youtube(4X-gxMRuO5g)] EXPERT PFC 영상. === [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] === [include(틀:Poppin'Party의 음악 일람)] ||||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px auto;margin-bottom:-6px;max-width:400px;display:table" [[파일:*~Asterisk~.png|width=100%]]}}} || ||||<#ff3377> '''*〜アスタリスク〜''' || || '''작사''' ||<|2> [[ORANGE RANGE]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || 호리카와 다이스케(堀川大翼) {{{-2 ([[Elements Garden]])}}} || ||||<:> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" ||
'''BPM''' || '''시간''' || '''카테고리''' || || 128 || 2:04 || '''커버''' ||||}}} || ||||<:> {{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" ||
<#e2f1ff,#001061> [[파일:BanGDream_Easy.png|height=36px]] 8[br](133) ||<#f0fff0,#006100> [[파일:BanGDream_Normal.png|height=36px]] 14[br](269) ||<#ffffed,#603d00> [[파일:BanGDream_Hard.png|height=36px]] 21[br](481) ||<#ffe4e1,#610000> [[파일:BanGDream_Expert.png|height=36px]] 26[br](838) ||}}} || || '''밴드''' || [[Poppin'Party|[[파일:Poppin_party_logo.png|height=40]]]] || || '''노래''' || [[토야마 카스미]](CV: [[아이미(성우)|아이미]])[br][[야마부키 사아야(BanG Dream!)|야마부키 사아야]](CV: [[오오하시 아야카]]) || || '''수록일''' ||<:> [[파일:일본 국기.svg|width=20]] 2023년 3월 17일[br]{{{-2 (제 217회 이벤트 [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!/이벤트/챌린지 라이브#s-2.37|Let's start new party!]] 수록곡)}}} || || '''해금[br]방법''' || CiRCLE의 음악 상점에서 교환 || 2023년 3월 17일 [[Poppin'Party]]의 커버로 수록되었다. 이로써 [[Poppin'Party]]는 7밴드 최초로 [[원나블]] 모두 1곡씩 커버하게 되었으며, 사아야와의 듀엣곡은 이 곡으로 무려 여섯 곡이 되었다.[* 8월의 if, DAYS, 블루 버드, 여름에 가두고.] [youtube(0Z0cP2qTZvg)] EXPERT ALL PERFECT 영상 [[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:일본의 음반]][[분류:2005년 음반]][[분류:블리치/음악]][[분류:일본 애니메이션 음반]][[분류:D4DJ Groovy Mix의 수록곡]][[분류:D4DJ/음악]][[분류:Poppin'Party/음악]]