문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 황혼 (문단 편집) == 언어별 명칭 == ||<-2> '''언어별 명칭''' || || [[한국어|{{{#373a3c,#dddddd '''한국어'''}}}]] ||어스름(순우리말), [[땅거미]](순우리말), 황혼, 저녁 [[박명]] || || [[한자어|{{{#373a3c,#dddddd '''한자어'''}}}]] ||[[黃]][[昏]](황혼), [[박명|薄明(박명)]], 薄夜(박야), 夕陰(석음), 曛日(훈일) || ||<|2> [[그리스어|{{{#373a3c,#dddddd '''그리스어'''}}}]] ||[[https://en.wiktionary.org/wiki/twilight|σούρουπο(soúroupo)]] || ||λύγη(lúgē)([[고전 그리스어]]) || ||<|2> [[독일어|{{{#373a3c,#dddddd '''독일어'''}}}]] ||Dämmerung, Zwielicht || ||Tweidüster([[저지 독일어]]) || || [[라틴어|{{{#373a3c,#dddddd '''라틴어'''}}}]] ||crepusculum || || [[러시아어|{{{#373a3c,#dddddd '''러시아어'''}}}]] ||су́мрак(súmrak), су́мерки(súmerki)(복수) || || [[마인어|{{{#373a3c,#dddddd '''마인어'''}}}]] ||teja || || [[베트남어|{{{#373a3c,#dddddd '''베트남어'''}}}]] ||hoàng hôn(黃昏) || || [[스페인어|{{{#373a3c,#dddddd '''스페인어'''}}}]] ||crepúsculo || || [[아랍어|{{{#373a3c,#dddddd '''아랍어'''}}}]] ||شَفَق(šafaq) || || [[에스페란토|{{{#373a3c,#dddddd '''에스페란토'''}}}]] ||krepusko || ||<|2> [[영어|{{{#373a3c,#dddddd '''영어'''}}}]] ||(evening) [[트와일라잇|twilight(트와일라잇, 트와일라이트)]], dusk(더스크),[* [[트와일라잇|twilight(트와일라잇, 트와일라이트)]]보다 더 어두울 때에 쓴다.] eventide, owl-light, [[크리퍼스큘|crepuscule(크리퍼스큘)]][* 잘 쓰이지 않는 단어다. 잘 쓰이지 않는다는 점에 착안하자면 아마도 '[[박명|박명(薄明)]]'이라는 단어를 생각해볼 수도 있을 듯.] || ||ǣfenglōm([[고대 영어]]) || || [[이탈리아어|{{{#373a3c,#dddddd '''이탈리아어'''}}}]] ||crepuscolo || || [[일본어|{{{#373a3c,#dddddd '''일본어'''}}}]] ||[ruby(夕暮, ruby=ゆうぐれ)](yūgure), [[타소가레|[ruby(黄昏, ruby=たそがれ)](tasogare, 타소가레)]], [ruby(黄昏, ruby=こうこん)](kōkon, 코-콘) || || [[튀르키예어|{{{#373a3c,#dddddd '''튀르키예어'''}}}]] ||tan || || [[페르시아어|{{{#373a3c,#dddddd '''페르시아어'''}}}]] ||شفق(šafaq), گرگومیش(gorg-o-miš) || ||<|2> [[포르투갈어|{{{#373a3c,#dddddd '''포르투갈어'''}}}]] ||crepúsculo, lusco-fusco || ||crepúsculo, lucenza([[갈리시아어]]) || || [[프랑스어|{{{#373a3c,#dddddd '''프랑스어'''}}}]] ||demi-jour, crépuscule, L'heure entre chien et loup(개와 늑대의 시간) || || [[핀란드어|{{{#373a3c,#dddddd '''핀란드어'''}}}]] ||hämärä, aamuhämärä, iltahämärä || || [[히브리어|{{{#373a3c,#dddddd '''히브리어'''}}}]] ||דִּימְדּוּמִים / דִּמְדּוּמִים(dimdumím)(복수) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding 기타 [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" || [[고전 이집트어|{{{#373a3c,#dddddd '''고전 이집트어'''}}}]] ||[[https://en.wiktionary.org/wiki/twilight|jḫḫw(ikhekhu)]] || || [[나바호어|{{{#373a3c,#dddddd '''나바호어'''}}}]] ||nahootsoii(저녁 박명) || || [[네덜란드어|{{{#373a3c,#dddddd '''네덜란드어'''}}}]] ||schemering, deemstering, tweelicht || ||<|2> [[노르웨이어|{{{#373a3c,#dddddd '''노르웨이어'''}}}]] ||tussmørke, skumring(저녁 박명)(보크몰) || ||tussmørke, skumring, skreddartime(뉘노르스크) || || [[덴마크어|{{{#373a3c,#dddddd '''덴마크어'''}}}]] ||tusmørke, gry, daggry(저녁 박명) || || [[라트갈레어|{{{#373a3c,#dddddd '''라트갈레어'''}}}]] ||mikrieslis || || [[라트비아어|{{{#373a3c,#dddddd '''라트비아어'''}}}]] ||krēsla || || [[루마니아어|{{{#373a3c,#dddddd '''루마니아어'''}}}]] ||amurg, crepuscul, zori || || [[룩셈부르크어|{{{#373a3c,#dddddd '''룩셈부르크어'''}}}]] ||Dämmerung || || [[리투아니아어|{{{#373a3c,#dddddd '''리투아니아어'''}}}]] ||prietema || || [[마오리어|{{{#373a3c,#dddddd '''마오리어'''}}}]] ||ririko, rikoriko, matarikoriko, mārikoriko || || [[마케도니아어|{{{#373a3c,#dddddd '''마케도니아어'''}}}]] ||са́мрак(sámrak) || || [[바시키르어|{{{#373a3c,#dddddd '''바시키르어'''}}}]] ||эңер(eŋer) || || [[벨라루스어|{{{#373a3c,#dddddd '''벨라루스어'''}}}]] ||змярка́нне(zmjarkánnje), змрок(zmrok), прыце́мак(prycjémak), сутонне(sutónnje) || || [[불가리아어|{{{#373a3c,#dddddd '''불가리아어'''}}}]] ||здрач(zdrač), су́мрак(súmrak) || || [[세르보크로아트어|{{{#373a3c,#dddddd '''세르보크로아트어'''}}}]] ||су̏мра̄к/sȕmrāk || || [[세부아노어|{{{#373a3c,#dddddd '''세부아노어'''}}}]] ||kilumkilom || || [[스웨덴어|{{{#373a3c,#dddddd '''스웨덴어'''}}}]] ||skymning(저녁 박명) || || [[슬로바키아어|{{{#373a3c,#dddddd '''슬로바키아어'''}}}]] ||súmrak || || [[슬로베니아어|{{{#373a3c,#dddddd '''슬로베니아어'''}}}]] ||somrak || || [[아람어|{{{#373a3c,#dddddd '''아람어'''}}}]] ||ܢܘܨܦܐ(nuṣpā), ܒܗܪܐ(bahra) || || [[아르메니아어|{{{#373a3c,#dddddd '''아르메니아어'''}}}]] ||մթնշաղ(mtʿnšaġ) || || [[아이슬란드어|{{{#373a3c,#dddddd '''아이슬란드어'''}}}]] ||ljósaskipti, húm, rökkur || || [[아제르바이잔어|{{{#373a3c,#dddddd '''아제르바이잔어'''}}}]] ||toran || || [[에스토니아어|{{{#373a3c,#dddddd '''에스토니아어'''}}}]] ||agu, eha(저녁 박명) || || [[우크라이나어|{{{#373a3c,#dddddd '''우크라이나어'''}}}]] ||при́смерк(prýsmerk), су́тінки(sútinky)(복수) || || [[조지아어|{{{#373a3c,#dddddd '''조지아어'''}}}]] ||ბინდი(bindi) || || [[체코어|{{{#373a3c,#dddddd '''체코어'''}}}]] ||soumrak || || [[카탈루냐어|{{{#373a3c,#dddddd '''카탈루냐어'''}}}]] ||crepuscle || || [[크메르어|{{{#373a3c,#dddddd '''크메르어'''}}}]] ||អស្តង្គត(ɑhsdɑŋkʊət) || || [[토하라어|{{{#373a3c,#dddddd '''토하라어'''}}}]] ||sānti([[토하라어]] B: 쿠처 방언) || || [[페로어|{{{#373a3c,#dddddd '''페로어'''}}}]] ||skýming, dimming, hálvalýsi || || [[폴란드어|{{{#373a3c,#dddddd '''폴란드어'''}}}]] ||zmierzch, zmrok || || [[필리핀어|{{{#373a3c,#dddddd '''필리핀어'''}}}]] ||takipsilim, dapithapon(저녁 박명) || || [[헝가리어|{{{#373a3c,#dddddd '''헝가리어'''}}}]] ||szürkület, félhomály([[박명]]), pirkadat, pirkadás, alkonyat(저녁 박명) || || [[힌디어|{{{#373a3c,#dddddd '''힌디어'''}}}]] ||सांझ(sāñjh), शफक(śaphak) ||}}}}}}}}} || '황혼'이라는 말은 고대 중국의 [[12간지]] 시각 체계의 시간대인 戌(술, 19시~21시)의 다른 명칭 중 하나에서 유래했다. 끝무렵을 나타내는 여러 유의어들 중에서는 가장 뉘앙스가 긍정적이고 어감도 멋지다. 때문에 '인생의 [[황혼기]]' 같은 식으로 특정 대상의 말기 혹은 말년을 긍정적으로 서술할 때 자주 쓰인다. [[파일:박명.png]] [[영어]]로 dusk(더스크)는 [[트와일라잇|twilight(트와일라잇, 트와일라이트)]]보다 더 어두울 때에 쓴다. [[일본]]에서는 이 한자어를 코-콘(こうこん)과 [[타소가레]](たそがれ), 2가지로 읽는다. 전자는 [[일본 한자음]] 그대로 읽었을 뿐이지만, 후자는 유래가 다소 독특하다. 원래 타소가레는 [ruby(誰, ruby=た)]そ[ruby(彼, ruby=かれ)][* [[에도 시대]]에 か의 발음이 약해져 が가 되었다.]로, [[만요슈]]에서 나왔다. ||[ruby(誰, ruby=た)]そ[ruby(彼, ruby=かれ)]と われをな[ruby(問, ruby=と)]ひそ [ruby(九月, ruby=ながつき)]の[ruby(露, ruby=つゆ)]に[ruby(濡, ruby=ぬ)]れつつ [ruby(君, ruby=きみ)][ruby(待, ruby=ま)]つ[ruby(我, ruby=われ)]そ "거기 누구시오?"라고 제게 묻지 마십시오. 9월[* [ruby(九月, ruby=ながつき)], 또는 [ruby(永月, ruby=ながつき)]는 음력 9월을 뜻한다.]의 이슬에 젖어가며 그대를 기다리고 있는 저입니다. ---- - 만요슈 제10권 2240수|| 만요슈에서 쓰인 [[타소가레]]는 '그대는 누구입니까?'라는 뜻이다. [[헤이안 시대]]에 황혼이 깔려 어두워서 앞이 잘 보이지 않는 시간대가 되면 앞에 누군가가 보일 때 상대방이 사람이 맞는지, 사람이라면 누구인지를 확인하기 위해 '[ruby(彼, ruby=かれ)][ruby(誰, ruby=た)]そ'(거기 누구시오?)[* 고대 일본어 문법이다. [ruby(彼, ruby=かれ)][ruby(誰, ruby=た)]そ → [ruby(彼, ruby=かれ)]は[ruby(誰, ruby=たれ)]そ → [ruby(彼, ruby=かれ)]は[ruby(誰, ruby=だれ)]. 여기서 [ruby(彼, ruby=かれ)]는 2인칭으로 쓰였다.]라고 묻던 것에서 유래하여 아예 타소가레가 황혼(黄昏)의 새로운 숙자훈으로 붙은 것이다. 일본인은 예부터 황혼이 사람·살아있는 것의 시간인 낮, 즉 황(黄)과 온갖 귀신과 도깨비·죽음의 시간인 밤, 즉 혼(昏) 사이의 경계가 허물어지는 시간이라 여겨서 그 즈음에는 온갖 신이나 요사스러운 것들이 돌아다닌다고 믿었다. 또한 일본인은 신들이 사는 세계이자, 시간의 흐름이 없이 항상 밤인 세계와 이어지는 시간이 황혼이라고 여겨서 이 때 돌아다니면 화를 입어 안 좋은 일이 일어난다든가, [[카미카쿠시]](神隠し)[* 신 [ruby(神, ruby=かみ)] + 숨김 [ruby(隠し, ruby=かくし)]. 고대 일본어로 아이가 실종되었을 때 이를 '신적 존재가 아이를 숨겼다'라고 일컬었던 것에서 유래한 단어. [[센과 치히로의 행방불명]]의 원제도 千と千尋の神隠し로 '센과 치히로의 카미카쿠시'이지만 한국어에는 카미카쿠시에 대응되는 단어가 마땅치 않아 '센과 치히로의 행방불명'이라고 번역되었다.]가 된다든가, 요괴 따위를 만난다고 믿었다. 프랑스에서는 'L'heure entre chien et loup(개와 늑대의 시간)'라고 한다. 밤의 짙은 푸른색과 낮의 짙은 붉은 색이 만나 저너머로 다가오는 실루엣이 반갑게 다가오는 개인지 사냥감에 달려드는 늑대인지 분간하기 어려운 시간대를 나타낸다. 다만 이쪽은 blue hour, 즉 황혼하면 떠오르는 붉은색보다는 밤이 다가오는 푸르스름한 색 쪽.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기