문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 호민관 (문단 편집) == 대중 매체에서의 등장 == 로마 시대를 다룬 헐리우드 고전 영화[* [[벤허]], [[쿠오 바디스]], [[성의]] 등등...]에 보면 젊은 남주인공이 호민관 타이틀을 달고 나오는 경우가 많은데, 이것은 이 항목에서 설명한 큰 권력을 가진 호민관이 아니라, '''[[트리부누스 밀리툼]]'''(tribunus militum)의 오역이다. 이들은 군단의 하위부대인 코호르스(cohors)의 지휘관이라 하여, [[로마인 이야기]]애서는 [[대대장]]으로, [[신약성경]]에는 천인대장(천부장)으로 번역되었다.[* 사실 대대장이나 천인대장도 흔히 대대/천인대로 번역되곤 하는 코호르스의 지휘관이라는 데 포커싱을 맞춘 것이라 올바른 번역이 아니다. 애초에, 엄밀히 따지면 [[트리부누스 밀리툼]]은 코호르스의 지휘관도 아니라는 점에서 더더욱 그러하다. 코호르스는 군단당 10개인데 트리부누스 밀리툼은 6명이라 숫자상으로만 봐도 말이 안 되는 소리라는 걸 알 수 있을 것이다. 트리부누스 밀리툼은 실제로 3세기 군제개혁 이전까지는 [[레가투스(로마)|군단장]]의 참모장교 역할을 맡았으며, 코호르스의 지휘는 해당 코호르스 내의 최선임 백인대장이 맡았다. 단 신약성경의 천인대장은 라틴어가 아니라 그리스어 χιλίαρχος를 번역한 것이기 때문에, 그 자체만 보면 오역은 아니다.] Tribunus plebis와 tribunus militum에 공통으로 들어가는 단어 tribunus는 본래 지휘관, 부족장 등의 의미를 갖는 라틴어다. [* [[스타크래프트]] [[프로토스]]의 최종테크 건물 격인 [[아비터 트리뷰널]]의 '트리뷰널(Tribunal)'도 이 뜻이다.] 로마 공화정 초기에 집정관을 일시 대체했던 관직 [[집정 무관]]의 원어가 tribunus militum consulari potestate이다. 따라서 tribunus plebis는 '평민의 장'이라는 의미에서 호민관이 되는 것이고, tribunus militum은 '호민'과 전혀 상관없는 '병사들의 지휘관'이라는 의미밖에 없다. 즉, 호민관이라는 번역어에서 '호민'에 해당하는 의미는 plebis에 들어가는건데, 그것과 관계가 없는 tribunus militum이 '군사 호민관'이라는 엉뚱한 단어로 번역되고 있는 것이다. 이 중급 장교가 아니라 진짜 호민관이 나오는 대중 매체는 다큐멘터리를 제외하면 찾아보기 어렵다. 몇 안되는 예외는 HBO의 ROME으로 극 초반 마르쿠스 안토니우스가 호민관으로 취임한다. 여기서는 People's Tribune이라고 제대로 된 영어 번역을 사용한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기