문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 호가호위 (문단 편집) == 상세 == >초선왕,,,荆宣王,,,이 신하들에게 물었다. > >“내 들으니 북쪽 여러 나라들이 모두 소해휼,,,昭奚恤,,,을 두려워한다는데 과연 어찌된 일인가?” > >신하들이 대답을 하지 못하는데, 강일,,,江一,,,이 대답하였다. > >“호랑이가 백수,,,百獸,,,를 찾아 잡아먹으려는데 여우를 만났습니다. 여우가 말하길 「그대는 감히 나를 잡아먹을 수 없다. 천제,,,天帝,,,께서 나를 백수의 우두머리로 삼았으니, 지금 그대가 나를 잡아먹는다면 이는 천제의 명을 거역하는 것이 된다. 그대가 내 말을 믿지 못하겠거든 내가 그대 앞에 서서 걸을 테니, 그대는 내 뒤를 따라오면서 백수들이 나를 보고 감히 달아나지 않는 놈이 있나 보라.」고 하였습니다." > >"호랑이는 그렇다고 여기고는 드디어 함께 가는데 만나는 짐승마다 모두 달아났습니다. 호랑이는 짐승들이 자기를 무서워해서 달아나는 줄을 모르고, 여우를 무서워해서 그런 줄로 여긴 것입니다. 지금 왕의 국토가 5천 리, 군사가 1백만 명이나 되면서 이를 전적으로 소해휼에게 맡겨 놓고 계십니다. 그 때문에 북방 여러 나라들이 소해휼을 두려워하는 것인데, 실은 왕의 갑병,,,甲兵,,,을 두려워하는 것으로서 백수가 호랑이를 두려워하는 것과 같습니다.” > >荆宣王問羣臣曰吾聞北方之畏昭奚恤也果誠何如羣臣莫對江一對曰虎求百獸而食之得狐狐曰子無敢食我也天帝使我長百獸今子食我是逆天帝命也子以我為不信吾為子先行子隨我後觀百獸之見我而敢不走乎虎以為然故遂與之行獸見之皆走虎不知獸畏己而走也以為畏狐也今王之地方五千里帶甲百萬而專屬之昭奚恤故北方之畏奚恤也其實畏王之甲兵也猶百獸之畏虎也 >---- >전국책,,,戰國策,,, 초책,,,楚策,,,[[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_2e0201&titleId=C184&compare=false|#]] [[초(춘추전국시대)#s-2.2|초나라]]의 [[초선왕|선왕]]은 명성이 높은 [[소해휼]]에 대해서 신하들에게 의견을 요구했다. 강일이 나서서 소해휼이 행사하는 권력은 본시 왕의 것이니 이를 분명히 할 필요성을 진언했다. 소해휼은 초나라의 재상이었다.[* 소헌,,,昭獻,,, 또는 소어,,,昭魚,,,와 같은 인물이다] 외교력이 뛰어나 [[한(전국시대)|한나라]]의 재상을 겸임했으며, 초나라의 보배로 일컫었다.[* [[https://ctext.org/library.pl?if=en&file=77618&page=18|전국책 한책]] 「楚昭獻相韓」][* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_1d0301&titleId=C39&compare=false|예기 정의 권60]] 「楚書 楚昭王時書也 言以善人爲寶 時謂觀射父昭奚恤也」] [[진(영성)|진나라]]의 침공 의도를 사신을 접견하여 해결했으며, [[위(전국시대)|위나라]]의 재상 전수,,,田需,,,가 사망하자 자국에 유리한 인물이 후임자가 되도록 조정했다.[* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_1d0301&titleId=C39&compare=false|예기 정의 권60]] 재인용 「又新序云 秦欲伐楚 使者觀楚之寶器 楚王召昭奚恤而問焉 對曰 寶器在賢臣 王遂使昭奚恤應之」][* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_2e0202&titleId=C113&compare=false|전국책 위책]] 「昭魚曰吾欲太子之自相也...遂北見梁王以此告之太子果相」] 강일은 [[위(전국시대)|위나라]]의 사신이었다.[* 강을,,,江乙,,, 또는 강윤,,,江尹,,,과 같은 인물이다][* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_2e0201&titleId=C192&compare=false|전국책 초책]] 「江乙爲魏使於楚」] 그가 초나라에 상주하는 동안 본국에서 [[조(전국시대)|조나라]]의 도읍 [[한단시|한단]]을 함락시키자, 초선왕은 위나라의 배후를 쳐서 영토를 획득했다.[* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_2e0201&titleId=C186&compare=false|전국책 초책]] 재인용 「邯鄲之難... 邯鄲拔 楚取睢濊之間」] 강일은 초왕을 알현하여 소해휼에 대해서 지속적으로 책망했고 다른 총신,,,寵臣,,,을 지원했다.[* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_2e0201&titleId=C187&compare=false|전국책 초책]] 재인용 「江尹欲惡昭奚恤於楚王 而力不能...」][* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_2e0201&titleId=C189&compare=false|전국책 초책]] 재인용 「江乙惡昭奚恤 謂楚王曰...」 강일은 본국에 대한 초나라의 공격에 대해서 소해휼의 책임을 언급했다. 다만 위나라에 대한 출병을 주장한 사람은 장수,,,將帥,,, 경사,,,景舍,,,였고 소해휼은 이에 반대했다.][* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_2e0201&titleId=C190&compare=false|전국책 초책]] 재인용 「江乙欲惡昭奚恤於楚 謂楚王曰...」][* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_2e0201&titleId=C188&compare=false|전국책 초책]] 재인용 「魏氏惡昭奚恤於楚王 楚王告昭子...」 강일의 책망은 본국의 지침을 따른 것으로 추정된다.][* [[http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_2e0201&titleId=C191&compare=false|전국책 초책]] 재인용 「江乙可謂善謀 安陵君可謂知時矣」]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기