문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 한국닌텐도 (문단 편집) === 찬양과 까임의 반복 === DS~Wii 시절에는 Wii의 한글화 타이틀 부족을 제외하면 비판은 딱히 없었으며, 2018년 말~2019년 이후의 Nintendo Switch 또한 한국 내 Nintendo Switch의 큰 흥행으로 한국닌텐도의 재정 상태가 3DS 시절보다 완화되어 여러가지로 좋은 행보를 보여주고 있는 덕분에 크게 비판받는 부분은 없다. 한국닌텐도에 대해 수많은 비판은 대부분 3DS~Wii U가 현역인 시절과 Nintendo Switch 국내 발매 초기 시절에 이루어졌다고 봐도 무방한 수준. * [[http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/nds/84/read?articleId=1061594&bbsId=G003&itemId=5&pageIndex=1|닌텐도 3DS 가격을 대대적으로 인하했다.]] 그나마 앰버서더 프로그램을 실시했으니 다행이라고. 또한 그동안 복돌이 유저들의 "정다수는 복돌팩이 아직 안 나왔으니 복팩 나올 때까지 DS 해야지" 식의 마인드 때문에 기기보급이 안된 것도 한몫하고, [[엔화]]는 날이 갈수록 떨어지는데, 정발판 3DS 가격 혼자만 그대로 있고, 마침 [[튀어나와요 동물의 숲]]으로 돈도 꽤 벌었으니 [[메이플스토리 운명의 소녀]]와 함께 [[어린이날]]을 노리는 게 아니냐는 시각도 있었다. * 이후 [[몬스터 헌터 4]]와 [[진 여신전생 4]][* 원래는 한국닌텐도 다이렉트에서 비한글화 DL발매로 발표했었지만, 일본 발매 직전 한글화 발표가 났다.]의 한국어화를 발표해 여론이 호전되고 있었다. 거기에 [[신 세계수의 미궁 밀레니엄의 소녀]], [[페르소나 Q 섀도우 오브 더 라비린스]], [[데빌 서바이버 2|데빌 서바이버 2 브레이크 레코드]], [[몬스터 헌터 4G]], [[하츠네 미쿠 Project mirai 디럭스]], [[신 세계수의 미궁 2 파프니르기사]]의 한글화, [[포켓몬스터 X·Y]]의 전 세계 동시발매 대상에 [[대한민국]]이 포함되었으며, [[포켓몬스터 오메가루비·알파사파이어]]는 아예 공개됐을 때부터 동시발매가 결정되었다. 앞으로 [[포켓몬스터]] 메인 시리즈의 동시발매와 [[몬스터 헌터 시리즈]], [[ATLUS]] 제작 게임의 지속적인 한글화, [[브레이블리 세컨드]]를 비롯한 [[스퀘어 에닉스]] 제작 게임의 한글화가 이루어 질 것으로 전망된다. * 다만 [[Wii U]]의 라인업은 출중해지고 있는데도 여전히 정발을 안 해주고 있는 점은 까였다. 다만 Wii U가 전 세계적으로 부진하기도 하고[* [[일본]]에서는 [[Xbox One]]이 [[북미]]와 [[유럽]]에서는 [[PS Vita]]가 상대적으로 더 부진하긴 하지만.] 당시 한국닌텐도의 재정 상황도 별로 좋지 않기 때문에 Wii U 정발은 포기하는 분위기였다. 그리고 위에서도 언급했었지만 한국닌텐도는 어디까지나 제품 한글화, 고객지원, 그 외 잡다한 서비스 정도만 지원하지, 그 외에는 전부 본사가 내린 전략, 정책에 의결 수립권이 없는 한국 마케팅 사무소 뿐이라. [[소니]] 컴퓨터 엔터테인먼트의 한국 법인인 [[SIEK]]와 같은 개념으로 생각하면 곤란하다.[* 에당초 [[SIEK]]는 설립당시에는 [[소니 컴퓨터 엔터테인먼트 아메리카]]와 비슷한 직위로 시작된걸 보면 비교가 안된다.] 이 경우엔 한국닌텐도를 비난하기엔 곤란하다. * 2015년 6월, 매니아들이 간절히 원하던 [[파이어 엠블렘 if]], [[브레이블리 세컨드]], 목장이야기 STORY OF SEASONS, 태고의 달인 쿵딱쿵딱 시공대모험의 한글화를 발표하였다. 같은 기간, 닌텐도가 [[E3]] 2015에서 거하게 말아먹는 바람에 지사인 한국닌텐도가 본사보다 더 호평을 받는 기현상도 발생하고 있다. * 하지만 또다시 [[대난투 4]]가 사전예고 없이 [[반글화]] 발매가 되어서 또 다시 까였다. 정확히는 피규어 설명들이 영어인데, 사전고지를 안했을 뿐만 아니라 대응 역시 허술하기 짝이 없어 많은 빈축을 샀다.[* 대표적으로 포켓몬스터 시리즈의 썬더를 Thunder도 아니고 Sunder이라고 적어놨다.] 자세한 설명은 [[슈퍼 스매시브라더스 for 닌텐도 3DS / Wii U/반글화 논란]] 참조. 이 사건 이후로 코어 게이머들에게는 또 다시 한국닌텐도에 대한 불신이 자리잡게 되었다. * 1달 후 [[젤다의 전설 무쥬라의 가면]] 3D, [[젤다의 전설 트라이포스 삼총사]], 그리고 [[젤다무쌍]]의 [[2016년]] 발매를 선언하였다. 거기에다가, [[신 세계수의 미궁 2 파프니르기사]] 이후에 나오는 타이틀들은 평소처럼 자막한글화가 잘 되었고 특히 [[요괴워치]], [[리듬세상 더 베스트 플러스]]는 음성 더빙까지 되어있다. 거기에 젤다의 전설 트라이포스 삼총사 발매 시기에 맞춰 프로듀서 [[아오누마 에이지]]의 방한까지 성사되었다. * 2월 3일 한국닌텐도가 FC와 GB 타이틀 6작을 버추얼 콘솔로 출시했는데, 이 중 [[메트로이드]]와 [[젤다의 전설]] 초대작의 타이틀 이미지가 표기되지 않는 현상이 일어나서 또 다시 까였다. [[http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/nds/84/read?articleId=1976910&bbsId=G003&itemId=5&pageIndex=1|#]] 더 황당한 건 어느 유저가 직접 한국닌텐도에 타이틀 이미지 미표기 현상을 고칠 계획이 있냐는 답변에 '수정할 계획이 없다']]는 답변을 하여 비판을 받았다. * 한 유저가 뉴다수를 수리하려고 한국닌텐도 A/S센터에 방문했는데 2016년 2월 15일부로 [[http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/nds/84/read?bbsId=G003&itemId=5&articleId=1988842|방문수리가 되지 않는다]]고 한다. 문제는 방문수리가 안된다는 것은 홈페이지 등에서 미리 알려야 하는 사항임에도 어느 곳에서도 밝히지 않았다. 온라인 수리 접수만 가능한데 온라인으로 수리를 접수한 다음 직접 전화로 통보를 해줘야 수리가 진행된다고 한다.[* 그러지 않을시 모든 절차가 완료될 때까지 A/S가 연기된다고 한다.] 이럴거면 온라인으로 접수는 왜 받는 것이냐는 비아냥을 들었다. * 같은 날(2월 15일) [[리듬 세상 더 베스트 플러스]]가 심의통과되었다.[* 서양에서는 2016년 3월 4일 닌텐도 다이렉트에서 'Rhythm Heaven Megamix'(북미) 'Rhythm Paradise Megamix'(유럽)이라는 이름으로 2016년 말에 발매하겠다고 발표되었다.] 2016년 3월 4일 닌텐도 다이렉트에서 발표된 [[별의 커비 로보보 플래닛]] 을 '''4월 28일 한일 동시 발매'''한다고 발표했다.[* 해당 작품의 북미/유럽 발매일은 2016년 6월 10일이다.] 또한 [[젤다무쌍 하이랄의 전설들]]의 발매일을 4월 21일로 확정했는데 젤다 무쌍의 가격이 5만 9천원으로 책정되었다. 다만 이건 한국닌텐도의 정책보단 코에이의 코에이 프라이스일 가능성이 높다. * 2016년 3월 18일에는 [[마리오와 소닉 리오 올림픽]], [[드래곤 퀘스트 7]]: 프래그먼트 오브 더 포가튼패스트가 심의를 통과하면서 대폭발. 심의 명칭이 영문인지라 영문 DL판 발매일 가능성이 높지만, [[프로젝트 크로스 존]]과 [[브레이블리 디폴트]]가 한글화를 하지 않고 다운로드판으로 닌텐도 e-shop에 출시되었지만 후속작 [[프로젝트 크로스 존 2]]와 [[브레이블리 세컨드]]가 한글화 된 전례가 있기에 후속작의 한글화 가능성이 어느정도 있다. * 2017년 상반기엔 Nintendo Switch 미발매와 동시에 [[요시 울리 월드|포치와! 요시 울리 월드]][* 이쪽은 내용은 한글이지만, 타이틀을 영어권 그대로 냈다.]와 [[요괴워치 2]] 밖에 라인업을 공개하지 않아서 배로 까이고 있었는데, 이후에 [[파이어 엠블렘 에코즈]][* [[파이어 엠블렘 if|전작]]과는 다르게 일본어 음성을 수록하였다.], [[슈퍼 마리오 메이커]]가 [[닌텐도 3DS]]로 공개되었으나 여론을 돌리는 데에는 실패했다. 그러다가 불난집에 기름을 붓듯 4월 28일에 새로 공개한 [[New 닌텐도 2DS XL]]이 스위치보다 먼저 발매를 결정하면서[* 심지어 전파인증도 받은 상태였다.] 더욱 더 까였다. 그러다 6월 30일 메트로이드 사무스 리턴즈가 심의통과됨으로써 어느 정도 완화되었지만, 한글화가 되지 않은 상태로 발매하는 거라서 또 까였다. * 그러던 중 9월 20일에 '''Nintendo Switch 정식 발매'''를 알렸으나, '''본체 시스템 한글 미지원 + 한국닌텐도 어커운트를 이용한 온라인 플레이와 다운로드 판매(e-shop) 여부 미정''' + 일부 소프트웨어가 비한글화인 것 때문에 애매해졌다. 다만 시스템 언어[* 루리웹 등지에서 멕시코 등 일부 언어가 추후에 업데이트로 추가된 경력이 있다라는 소문이 퍼졌으나 잘못된 정보로 Nintendo Switch는 현재까지 펌웨어 업데이트로 언어가 추가된 적이 없다. 멕시코는 애초에 스페인어였다.], 더 나아가 비현지화 게임도 '''언어 패치'''를 하면 해결 될 문제로 이것을 기다리는 유저들도 적지 않다.[* 다만 [[미정]]이라는 식으로 대답 자체를 회피하였다. 당시 한국닌텐도가 연락사무소 수준밖에 안 된다는 점으로 보아할 때 정발사실 하나만 통보받고 발표한 게 아니냐는 이야기가 있었다.] * Nintendo Switch 정발은 발표해놓고, 정작 Nintendo Switch의 판매량을 이끌었다고 평가받는 [[젤다의 전설 브레스 오브 더 와일드]]는 런칭작에 끼어있지 않아 비난을 받았으나, 이후 9월 27일, 한국닌텐도 공식 유튜브 채널에 [[https://www.youtube.com/watch?v=Gk4w1YAdzSM|젤다의 전설 시리즈 아오누마 PD 영상 메시지]]와 함께 정식 보도자료로 젤다의 전설 브레스 오브 더 와일드가 한글화로 정발됨을 알렸다. * 10월 20일 Nintendo Switch 예약구매를 11월 3일에 시작한다고 발표함과 동시에 공식홈페이지에 [[Nintendo Switch]] 소개 페이지를 신설하고 런칭작인 [[슈퍼 마리오 오디세이]] 페이지도 새로 만들었다.[* [[Jump Up, Super Star!]] 숏버전 다운로드 페이지까지 깔끔하게 번역해서 올려놓았다.] 전체적인 페이지도 깔끔하게 번역해놓았고 거기에 외국에서 공개되었던 CM영상과 스위치 소개영상도 한글화하여 올려줘서 다시금 호평받았다. * 또한 같은 날 13시에 파이어 엠블렘 무쌍을 메트로이드 때와 마찬가지로 영문/일어 DL로 정식발매 완료를 공지했다.[* 발매 자체는 이미 0시에 발매가 된 상태였고, 이건 공식 [[트위터]], [[페이스북]] 등에서 이미 언급을 했던 상태였다.] 역시 한글화를 하지 않아서 불만이 있었지만 최소한 언어선택을 할 수 있게 해준데다가 당시 파이어 엠블렘 시리즈가 한국에서 인지도가 그리 높지 않았고, 무엇보다 가격이 44,000원으로 한국닌텐도식 환율의 수혜를 받아 일본판에 비해 꽤나 합리적으로 가격이 책정돼서 그나마 큰 반발은 일어나지 않는 분위기이다.[* 일판은 세금포함 7344엔. 약 7만 5천원정도 된다.] * [[대한민국]]에서의 Nintendo Switch 정식 발매 당일[[https://konsoler.com/?p=7914|어느 인터뷰]]의 기자의 질문들에 [[후쿠다 히로유키]] 지사장이 '''"현 시점에서는 미정입니다."'''라는 답변만 반복했다. 유저들은 닌텐도가 엄격한 비밀주의 원칙으로 유명했지만, 기본적으로 제공해야 할 서비스의 차후 지원 여부마저 이런 식으로 대답하는 것은 이해가 안 된다는 반응을 보였다. * 2017년 12월 15일 베요네타 2를 한글화 미적용에, 글로벌에서 가장 비싸게 판매하는데 베요네타 1과 2 합본이 아닌 채로 발매한다고 공지하였다.[* 그에 비해서 한국처럼 e-shop이 없는 대만에는 1+2 합본 한정판이 예정되어 있다.] Nintendo Switch를 구입한 소비자들의 불만이 나날이 커지며 기사들이 나오고 루리웹, 디시 인사이드 등 대형 커뮤니티에서 날이면 날마다 불판이 피워지는 마당에 한국닌텐도 측은 무응답으로 방관하였다. * 어느 DC 유저가 소프트웨어의 해외 계정으로 받을 수 있는 한글패치에 대해서 [[http://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=nintendoswitch&no=119700&page=1&exception_mode=recommend|문의를 넣다가]] '''한국닌텐도 상담원 본인이 더 신기하단 반응을 보였다고 한다.''' 이 때문에 아무리 연락 사무소로 격하되었다지만 본사가 최소한의 알림조차 주지 않았다는 것에 대해 비판을 받았다. * [[젤다의 전설 브레스 오브 더 와일드]] 패키지의 게임 카드를 [[http://m.dcinside.com/view.php?id=aoegame&no=3091578|중고급으로 취급했다]]는 논란이 있다. 게임 카드에는 독일어 스티커가 달라붙었으며, 일부는 게임 카드에서 스크래치가 발견되었다고. 재고와 리퍼 상품을 한국 시장에 돌려 74,800원이란 비싼 가격에 팔았다는 의혹이 나오는 판국이다. 한국닌텐도에서는 [[http://gametoc.hankyung.com/news/articleView.html?idxno=46751|게임 톡 기사]] 인터뷰에서 "직접 발주했으며 스티커는 생산처의 사정상 문제"라고 짧게 해명했다. 스티커를 독일 사항에 맞춘 것과는[* 한국어로 번안된 게임은 여럿이지만, 스티커까지 한국어 버전으로 바꾼 사례는 드물다. 슈퍼 마리오 오디세이는 유럽판, 마리오 카트 8 디럭스는 일본판 스티커를 쓴다.] 별개로, 게임 카드의 스크래치 문제는 [[http://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=nintendoswitch&no=185650&page=1&exception_mode=recommend|해외에서도 종종 언급되는]] 문제라서 일부 닌텐도 팬은 사소한 걸로 지나치게 비난 여론을 키운다고 비판하기도 했다. * 젤다의 전설 브레스 오브 더 와일드 게임 카드 논란 등으로 그동안의 문제 때문에 '닌텐도가 한국을 무시한다.'를 넘어 '''닌텐도는 혐한이다.'''라는 극단적인 여론까지 일어났다. Nintendo Switch를 정식으로 출시했는데도, 사후관리 여부가 불확실하며, 본체도 한글로 번안되지 않고, E샵과 닌텐도 어카운트 한국 계정 사용 여부를 비롯한 모든 부분이 불투명한 상황을 비판하는 사람이 늘어나고 있었다. * 그와중에 젤다 무쌍 스위치판 소개 페이지에서 "본 소프트웨어는 다른 지역의 게임 카드 라벨을 사용하고 있습니다."[[http://www.kbench.com/?q=node/185911|#]] 라고 명시해 사실상 게임 카드 스티커의 현지화 여부는 앞으로도 불투명할 것으로 보인다. 다만 이쪽은 일본과 동발 출시를 한지라 중고 돌려막기 주장은 일단 논파되었다고 볼 수 있다. 이후 동발되는 게임은 앵간하면 게임 카드 스티커 현지화가 되어 있다. 이와 관련하여 대원측이 밝히길, 게임 카드 관련 논란이 [[http://www.gamemeca.com/view.php?gid=1439098|Nintendo Switch의 판매에 별달리 영향을 주지 않고 있다고 한다.]] 이에 대한 비판 여론이 인터넷의 일부 사이트에서만 불거지고 오프라인에서 까지는 별달릴 영향을 주지 못하는 셈. * 2018년 4월 26일 출시된 [[별의 커비 스타 얼라이즈]]의 정발 게임 카드의 코드가 한국이다. 더불어 스티커 역시 드디어 현지화가 이뤄졌다![[http://m.ruliweb.com/news/board/1001/read/2158754|#]] 이 때문에 [[http://bbs.ruliweb.com/nin/board/300004/read/2154169?|1차 발매판에]] [[http://bbs.ruliweb.com/nin/board/300051/read/30610306?|한국어가 있음에도]] 40일 가량이나 출시를 늦춘[* 정통파 전작 로보보 플래닛이 2016년 4월 28일 한일 동발되고 북미/유럽에는 같은해 6월 10일에 발매된 것과 정 반대의 행보이다. 참고로 먼저 배포된 바 있는 체험판 역시 한국어가 포함되어있었다.] 이유가 카트라지 현지화 때문이였냐는 반응도 나오는중이다. 다만 [[포켓몬스터 레츠고! 피카츄·레츠고! 이브이]]가 전세계 동시 발매 하면서 게임 카드 현지화가 되었다. [[슈퍼 스매시브라더스 얼티밋]]도 게임 카드 한글화가 되었다. 그리고 1년 후에는 한국 계정으로 온라인 플레이가 가능해졌으며 가격도 1개월은 일본에 비해 창렬이지만 12개월 개인은 한닌식 환율의 수혜를 받아 '''일본보다도 더 싸게 책정되었기 때문에''' 온라인 플레이는 한국 계정으로 하고 게임 구매는 일본 및 북미 계정으로 사용하는 변칙 플레이가 가능해졌다. * [[E3 2018]]을 시작으로 이후에 발표한 닌텐도 퍼스트 게임들은 '''단 한 타이틀도 빠짐 없이''' 한글화와 전세계 동시발매 국가에 포함되고 있어 찬양 받았다. [[트래비스 스트라이크 어게인]]이나 [[마블 얼티밋 얼라이언스]] 3 등, 오랜만에 서드파티 독점작들의 한글화 출시를 발표하며 좋은 반응을 이끌어내는 중이다. * [[닌텐도 다이렉트]]에서 발표된 '''슈퍼 마리오 메이커 2, 젤다의 전설 꿈꾸는 섬의 리메이크, 파이어 엠블렘 풍화설월, DAEMON X MACHINA, 아스트랄 체인, 드래곤 퀘스트 XI S 지나간 시간을 찾아서 - Definitive Edition'''등의 서드 및 퍼스트 독점작에 계속된 한글화 발매 소식으로 호평을 받았다. * 2019년 봄에 Nintendo Switch Online 서비스 시작을 예고하였고 자연스레 스플래툰 2도 같이 발매 리스트에 2019년 봄으로 올라와서 더 찬양받았지만 아쉽게도 외국어로 발매가 예정되어 있다.[* 한국닌텐도는 처음부터 스플래툰 2를 외국어로 발매한다고 못을 박았다. 일부 팬들은 최근 행보를 생각해 행복회로를 돌리긴 했으나, 그것조차 심의를 일본어, 영어로 받았다는 사실이 알리지자 안타깝게 여겼다. 그리고 일본어판은 심의만 받았다.] 무엇보다 당시 스플래툰 2 자체가 끝물이라서 만큼 대형 업데이트를 하는 것은 무리였을 것이다. * 2019년 들어 한국닌텐도가 스위치만 밀어주자 이에 반감을 가지는 일부 3DS 유저도 있었다. 새로운 하드웨어가 나왔으니 Nintendo Switch를 밀어주는것은 당연한 현상인데다가 [[마리오&루이지 RPG 1 DX]], [[루이지 맨션]], [[털실 커비 이야기|털실 커비 이야기 플러스]]같은 굵직한 타이틀은 나오고 있다. 다만 나름 인기있는 시리즈인 [[메이드 인 와리오 고져스]], 마리오 파티 미니게임 100, [[마리오&루이지 RPG 3 DX]][* 알파드림을 파산으로 몰고간 작품이라, '''안 그래도 한국에서 부진했던 3DS가 끝물 효과 받아서 점유율 0%급이고 게임 자체도 해외에서 망했기 때문에''' 이번 건 정발하는 게 미친 짓이었다.] 같은 게임을 정발하지 않은 건 아쉬운 점. * 최초로 연예인 광고가 아닌 해외 광고를 더빙하였다.[* 해당 게임은 슈퍼 마리오 메이커 2. 이후 링피트 어드벤처 소개영상도 더빙 하긴 했는데 이건 일본 포함 전세계 광고에서 같은 영상을 돌려쓰기 때문에 애매하다.] 이는 한국 촬영분이 아니라 아쉽다는 이야기도 있지만 대체로 호평. * 2019년 7월 한국닌텐도에서 발매한 퍼스트파티 게임 최초로 주제가를 한글로 번안하여 직접 보컬이 녹음한 [[파이어 엠블렘 풍화설월]]의 '''흐레스벨그의 소녀'''가 유튜브에 공개되었다. * 2019년 8월 1일, '''전세계 최초로''' [[홍콩]]과 함께 대한민국에서 [[Nintendo Switch]] 신형 모델이 출시된다.[[https://www.nintendo.co.kr/switch/lineup/index.php#local-section-lineup--origin-new|#]] 일본이나 미국 시장보다 약 2주에서 3주 가량 빨리 발매되는 것으로, 한국 시장에서 Nintendo Switch 정식 발매가 9개월이나 늦은 2017년 12월에 이루어진 것과 비교하면 가히 상전벽해라고 말할 수 있을 것이다. * 2019년 12월 17일, [[Nintendo Switch]] 한국 [[닌텐도 e숍]] 업데이트가 예정된다![[http://www.nintendo.co.kr/news/view.php?idx=364|#]] 다운로드 버전 소프트웨어의 구입 등이 가능하다. * 2020년 5월경, 외국어로 정발되었던 [[제노블레이드 2]]에 '''한국어 대응 업데이트'''를 할 예정이라고 발표했다![* 또한 한국닌텐도하고는 무관하게 [[아크시스템웍스]] 주관으로 인한 거지만 [[옥토패스 트래블러]] 또한 한국어 업데이트를 지원하게 되었다.] * 2021년 2월 18일, 외국어 대응이였던 [[스플래툰 2|전작]]과 달리 '''스플래툰 3의 한글화가 확정되었다!''' * 2021년 3월 3일 [[게임물관리위원회]]로부터 자체등급분류사업자로 지정되어 [[닌텐도 e샵]] 관리체제가 편리해졌다. * 2022년 12월 13일 국내최초로 [[알리페이]] 파트너사이자 [[카카오톡]]의 간편결제 서비스 [[카카오페이]]와의 제휴로 [[닌텐도 스위치]]에 내장된 [[닌텐도 e샵]] 결제 서비스를 개시하였다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기