문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 학교생활!/애니메이션 (문단 편집) ==== [[ハーモナイズ・クローバー|ED1]] ==== [include(틀:상세 내용, 문서명=ハーモナイズ・クローバー)] ||<-2> '''{{{#ffffff E{{{#fdd000 D}}}1 {{{-2 (1~3, 5, 9화)}}}[br]ハ{{{#fdd000 ー}}}モ{{{#fdd000 ナ}}}イ{{{#fdd000 ズ}}}・{{{#fdd000 ク}}}ロ{{{#fdd000 ー}}}バ{{{#fdd000 ー}}}[br]h{{{#fdd000 a}}}r{{{#fdd000 m}}}o{{{#fdd000 n}}}i{{{#fdd000 z}}}e c{{{#fdd000 l}}}o{{{#fdd000 v}}}e{{{#fdd000 r}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(ZN21tUriJ-U, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(6hzADj23QXk, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff Full ver.}}}''' || || '''노래''' ||<|2> [[쿠로사키 마온]] || || '''작사''' || || '''작곡''' || 쿠로스 카츠히코(黒須克彦) || || '''편곡''' || 쿠로스 카츠히코(黒須克彦)[br]오사다 나오유키(長田直之) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' || [[안도 마사오미]] || || '''연출''' || 이토 후미오(伊藤史夫) || || '''작화감독''' || [[이이즈카 하루코]] || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || 教室の窓開けて 쿄오시츠노 마도 아케테 교실의 창문을 열고 手を振るキミを見つけたよ 테오 후루 키미오 미츠케타요 손을 흔드는 너를 발견했어 早くここまでおいで 하야쿠 코코마데 오이데 어서 여기로 와 今日も一緒に帰ろうね 쿄오모 잇쇼니 카에로오네 오늘도 같이 돌아가자 放課後校庭に書いた 호오카고 코오테이니 카이타 방과 후 교정에 썼었던 Uh 願いゴトひとつ 네가이고토 히토츠 소원 하나 ねぇ、ずっと そう、ずっと 네에, 즛토 소오, 즛토 저기, 계속 그래, 계속 このまま過ごしたいな 코노 마마 스고시타이나 이대로 지내고 싶은걸 優しい声が響く 야사시이 코에가 히비쿠 상냥한 목소리가 울려 퍼져 階段降りたらそこには 카이단 오리타라 소코니와 계단을 내려가면 거기에는 Ah いつも同じ夕焼け空 아 이츠모 오나지 유우야케 조라 아 언제나 똑같은 노을빛의 하늘이 待ってるの 맛테루노 기다리고 있어 永遠?なんてねまだ 에이엔 난테네 마다 영원?이라니 아직은 わからない でもここにあるよ 와카라나이 데모 코코니 아루요 모르겠어, 하지만 여기에 있잖아 ねぇ 毎日のキセキ 네에 마이니치노 키세키 저기, 매일의 기적을 見つけたのキミと 미츠케타노 키미토 찾아냈어, 너와 함께 '''帰り道のおしゃべり''' '''카에리미치노 오샤베리''' '''돌아가는 길의 수다''' '''女の子のヒミツだよね''' '''온나노코노 히미츠다요네''' '''여자아이의 비밀이야''' '''5時のチャイムが鳴っても''' '''고지노 챠이무가 낫테모''' '''5시를 알리는 종이 울려도''' '''話し足りない なんでだろ?''' '''하나시타리나이 난데다로''' '''더 이야기하고 싶어, 어째서일까''' '''小さな四つ葉のクローバー''' '''치이사나 요츠바노 쿠로바''' '''자그마한 네잎클로버''' '''そよ風に揺れて''' '''소요카제니 유레테''' '''산들바람에 흔들려''' '''ねぇ、きっと そう、きっと''' '''네에 킷토 소오 킷토''' '''저기, 분명 그래, 분명''' '''あしたも晴れますように''' '''아시타모 하레마스요오니''' '''내일도 맑기를''' '''みんなで歩いた道''' '''민나데 아루이타 미치''' '''다 같이 걸었던 길''' '''「いつもの場所」が合言葉''' '''이츠모노 바쇼가 아이코토바''' '''「항상 있던 곳」이 암호야''' '''Ah 焦げちゃいそうな羊雲がまぶしくて''' '''아 코게챠이소오나 히츠지쿠모가 마부시쿠테''' '''아 타버릴 것만 같은 양떼구름이 눈부셔서''' '''いつかはこんな日々が''' '''이츠카와 콘나 히비가''' '''언젠가는 이런 나날이''' '''色褪せ 思い出になっても''' '''이로아세 오모이데니 낫테모''' '''빛이 바래 추억이 되어버려도''' '''ねぇ たくさんの笑顔''' '''네에 타쿠상노 에가오''' '''저기, 수많은 웃는 얼굴을''' '''あげたいな 今は''' '''아게타이나 이마와''' '''지금은 주고 싶어''' LaLaLaLaLaLaLa... x2 라라라라라라라... 小さなクローバー 치이사나 쿠로바 자그마한 클로버 忘れないで ずっとずっとね… 와스레나이데 즛토 즛토네 잊지 말아줘 계속, 계속 말야 みんなと歩いた道 민나토 아루이타 미치 다 같이 걸었던 길 夕焼け 夜に染まるころ 유우야케 요루니 소마루 코로 노을이 밤에 물들어갈 때쯤 ねぇ、また聞かせて 魔法の言葉 네에, 마타 키카세테 마호오노 코토바 저기, 또 들려줘 마법의 말 「またあした」 마타 아시타 「내일 또 보자」 優しい声が響く 야사시이 코에가 히비쿠 상냥한 목소리가 울려퍼져 階段降りたらそこには 카이단 오리타라 소코니와 계단을 내려가면 거기에는 Uh いつも同じ夕焼け空 이츠모 오나지 유우야케 조라 언제나 똑같은 노을빛의 하늘이 待っているよ 맛테이루요 기다리고 있어 Ah これがきっと 아 코레가 킷토 아 이것이 분명 永遠 ほら、ここにあるよ 에이엔 호라 코코니 아루요 영원, 봐봐 여기에 있잖아 ねぇ たくさんのキセキ 네에 타쿠상노 키세키 저기, 수많은 기적들을 見つけたのキミと 미츠케타노 키미토 찾아냈어, 너와 함께 ねぇ 毎日のキセキ 네에 마이니치노 키세키 그래, 매일의 기적은 あしたもね ずっと 아시타모네 즛토 내일도 이어질 거야, 계속 || }}}}}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기