문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 이동문서 삭제토론 프랑스어 (문단 편집) === [[갈리아어]] === 프랑스어 원어민의 조상 중 상당수가 [[라틴족]]과 [[골족]]의 혼혈이다. [[켈트어파]]에 속하는 [[갈리아어]]는 프랑스어의 제1 기층언어(substratum)로, 그래서 프랑스어는 [[라틴어]]를 기반으로 형성되었음에도 불구하고, 켈트어 어휘가 어느 정도 있다. 프랑스어를 배우다 보면 다른 유럽 언어들 기준으로는 상당히 생소한 기초 어휘가 꽤 나오는데 이것들은 갈리아어에 기반을 두고 있다. 예를 들어 aller(가다)[* 얘는 좀 특별한데, 단순미래, 조건법의 어간 ir-는 라틴어 ire(가다)에서, allons과 allez를 제외한 현재형은 라틴어 vadere(가다)에서 왔다. 단어 세 개가 합쳐져 하나가 된 것이다.] battre(때리다), manteau([[망토]], 외투), petit(작은) 같은 단어들은 갈리아어에서 기원한 단어들이다. 켈트계 언어 중에서 국가 단위의 공용어는 아일랜드어 하나뿐이고 그 아일랜드어가 공용어인 아일랜드에서도 [[영어]]가 더 많이 쓰이기 때문에, 오늘날 켈트어 원어민의 후손들이 쓰는 언어이자 켈트어 어휘를 가장 많이 쓰는 메이저 언어는 오히려 프랑스어이다. 또한 켈트어 때문에 프랑스어가 더 어려워지기도 했는데, 라틴어가 [[10진법]]을 쓴 반면 켈트어는 60진법을 썼기 때문에 70 이상의 숫자를 표기하는 프랑스어의 규칙은 굉장히 괴상하다. 오늘날 프랑스어의 괴상한 숫자 표기법은 켈트어의 잔재라고 할 수 있다. [[프랑스 불어]] 기준으로 69까지는 정상적이나, 70은 soixante dix(60+10), 80은 quatre-vingts(4x20), 90은 quatre-vingt dix(4x20+10)라고 한다. 참고로 [[캐나다 프랑스어|캐나다 아카디아 프랑스어]], [[스위스 프랑스어]], [[벨기에 프랑스어]]에서는 70(septante), 80(huitante), 90(nonante)로 쓴다. 여기서 특이하게 이렇게 [[켈트]]식으로 변형된 라틴어 단어만이 프랑스어를 구성하는 것이 아니라 '''라틴어에서 직수입된 단어도 그대로 프랑스어에 들어왔는데''', 이 때문에 위에 열거된 방식으로 전환된[* 타 로망스어군에서도 겪은 4번째 과정(장음의 이중모음화)을 제외] 라틴계 단어를 켈트 계열로 간주한다면 프랑스어 내에서 켈트 계열 단어는 약 30%에 달한다.[* 참고로 [[로망스어군]]이 속한 [[이탈리아어파]]와 켈트어파는 [[인도유럽어족]]에서 비교적 최근에 갈라진 편이다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기