문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 폴란드어 (문단 편집) == 간단한 [[대화|회화]] == ||안녕하세요! (아침/낮 인사) ||Dzień Dobry! 지엔 도브리!|| ||안녕하세요! (저녁인사) ||Dobry wieczór! 도브리 비에추르!|| ||안녕히 가세요. 잘 자. 안녕히 주무세요. (밤에, 헤어질 때) ||Dobranoc! 도브라노츠!|| ||안녕히 가세요. ||Do widzenia. 도 비제니아.|| ||안녕히 계세요. 다음에 만나요. ||Do zobaczenia. 도 조바체니아.|| ||안녕! (격식에 얽매이지 않은 인사) ||Cześć! 체시치!|| ||안녕! (당분간 헤어질 때) ||Na razie! 나 라지에!|| ||내일 보자. 내일 만납시다. ||Do jutra! 도 유트라!|| ||안녕하십니까? (안부를 물을 때) ||Jak się Pan(Pani) ma? 야크 시에 판(파니) 마?|| ||안녕. 어떻게 지내니? ||Jak się masz? 야크 시에 마시?|| ||예. ||Tak. 타크.|| ||아니요. ||Nie. 니에.|| ||만나서 반갑습니다. ||Bardzo mi miło. 바르조 미 미워.|| ||당신의 이름은 무엇입니까? ||Jak się Pan(Pani) nazywa? 야크 시에 판(파니) 나지바?|| ||네 이름은 뭐니? ||Jak się nazywasz? 야크 시에 나지바시? / Jak masz na imię? 야크 마시 나 이미에? || ||내 이름은 ...||Nazywam się ... 나지밤 시에 ...|| ||당신은 어디에서 오셨습니까? ||Skąd Pan(Pani) przyjechał? 스콘트 판 프시예하우?|| ||나는 한국에서 왔습니다. ||Przyjechałem(여자의 경우 Przyjechałam) z Korei. 프시예하웸(프시예하왐) 스 코레이.|| ||나는 한국 남자(한국 여자)입니다. ||Jestem Koreańczykiem(Koreanką). 예스템 코레안치키엠(코레안콩).|| ||나는 남자 대학생(여자 대학생)입니다. ||Jestem studentem(studentką). 예스템 스투덴템(스투덴트콩).|| ||별일 없니? ||Co słychać? 초 스위하치?|| ||무슨 일이십니까? ||Co się stało? 초 시에 스타워?|| ||기분이 어떻습니까? ||Jak się Pan(Pani) czuje? 야크 시에 판(파니) 추예?|| ||기분이 어때? ||Jak się czujesz? 야크 시에 추예시?|| ||도와주세요. ||Pomóż. 포무시.|| ||매우 감사합니다. ||Dziękuję bardzo. 지엥쿠예 바르조.|| ||천만에요. ||Nie ma za co 니에 마 자 초. / Proszę bardzo. 프로셰 바르조.|| ||실례합니다. ||Przepraszam Pana. 프셰프라샴 파나.|| ||죄송합니다. ||Przepraszam. 프셰프라샴.|| ||괜찮습니다. ||Nic nie szkodzi. 니츠 니에 시코지.|| ||나는 폴란드어를 할 줄 모릅니다.||Nie mówię po polsku. 니에 무비에 포 폴스쿠.|| ||당신은 영어를 할 줄 아세요? ||Czy mówi pan(i) po angielsku? 치 무비 판(파니) 포 앙기엘스쿠?|| ||영어를 조금 합니다. ||Mówię trochę po angielsku. 무비에 트로헤 포 앙기엘스쿠.|| ||여기 한국어 하시는 분 계십니까? ||Czy ktoś tu mówi po koreańsku? 치 크토시 투 무비 포 코레안스쿠?|| ||그것은 무슨 뜻입니까? ||Co to znaczy? 초 토 즈나치?|| ||다시 한번 말해주시겠어요? ||Słucham? 스우함?|| ||천천히 말해주세요. ||Proszę mówić wolniej. 프로셰 무비치 볼니에이.|| ||기꺼이. ||z przyjemnością. 즈 프시옘노시치옹.|| ||알아들으십니까? ||Rozumie Pan(i)? 로주미에 판(파니)?|| ||전부 알아듣습니다.||Rozumiem wszystko. 로주미엠 프시스트코.|| ||거의 전부 이해합니다. ||Rozumiem prawie wszystko. 로주미엠 프라비에 프시스트코.|| ||전혀 알아듣지 못하겠습니다. ||Nic nie rozumiem. 니츠 니에 로주미엠.|| ||유감스럽게도, 전부 이해하지는 못했습니다. ||Niestety, nie wszystko rozumiem. 니에스테티, 니에 프시스트코 로주미엠.|| ||그것을 폴란드어로 무엇이라고 합니까? ||Jak powiedzieć to po polsku? 야크 포비에지에치 토 포 폴스쿠?|| ||제대로 말하고 있습니까? ||Czy mówię dobrze? 치 무비에 도브제?|| ||그것을 좀 글로 적어주실래요? ||Mógłby mi Pan(i) to napisać? 무구비 미 판(파니) 토 나피사치?|| ||나는 압니다. ||Ja wiem. 야 비엠.|| ||나는 모릅니다. ||Nie wiem. 니에 비엠.|| ||왜? ||Dlaczego? 들라체고?|| ||누구? ||Kto? 크토?|| ||언제? ||Kiedy? 키에디?|| ||어떻게? ||Jak? 야크?|| ||얼마나 오래? ||Jak długo? 야크 드우고?|| ||얼만큼? ||Ile? 일레?|| ||얼마입니까? ||Ile kosztuje? 일레 코시투예?|| ||얼마나 멉니까? ||Jak daleko? 야크 달레코?|| ||어디에 ...이 있습니까? ||Gdzie jest ...? 그지에 예스트 ...?|| ||이것은 무엇입니까? ||Co to jest? 초 토 예스트?|| ||이 사람은 누구입니까? ||Kto to jest? 크토 토 예스트?|| ||왜? ||Dlaczego? 들라체고?|| ||바르샤바에서 인사드립니다. ||Pozdrowienia z Warszawy. 포즈드로비에니아 즈 바르샤비.|| ||성공을 빕니다. ||Powodzenia. 포보제니아.|| ||행운을 빕니다. ||Życzę Panu szczęścia. 지체 파누 시쳉시치아.|| ||맘껏 즐기세요. ||Baw się dobrze. 바프 시에 도브제.|| ||좋은 여행되세요. ||Szczęśliwej drogi. 시쳉실리베이 드로기.|| ||축하합니다. ||Gratuluję. 그라툴루예|| ||생일 축하합니다. ||Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 프시스트키에고 나일렙셰고 즈 오카지 우로진.|| ||메리 크리스마스. ||Wesołych Świąt. 베소위흐 시비옹트.|| ||새해 복 많이 받으세요. ||Szczęśliwego Nowego Roku. 시쳉실리베고 노베고 로쿠.|| ||휴가 잘 보내세요. ||Dobrego urlopu życzę. 도브레고 우를로푸 지체.|| ||쾌유를 빕니다. ||Życzenia rychłego powrotu do zdrowia. 지체니아 리흐웨고 포브로투 도 즈드로비아.|| ||감사합니다. 당신도요. ||Dziękuję. Wzajemnie. 지엥쿠예. 브자옘니에.|| ||건배! 건강을 위하여! ||Na zdrowie! 나 즈드로비에!|| ||누구세요? ||Kto mówi? 크토 무비?|| ||잠깐만 기다리세요. ||Proszę zaczekać. 프로셰 자체카치.|| ||시계가 있습니까? ||Czy masz zegarek? 치 마쉬 제가레크?|| ||몇 시입니까? ||Która godzina? 크투라 고지나?|| ||오늘은 무슨 요일입니까? ||Jaki jest dzisiejszy dzień tygodnia? 야키 예스트 지시에이시 지엔 티고드니아?|| ||오늘이 며칠입니까? ||Którego dzisiaj? 크투레고 지시아이?|| ||죄송합니다. 모르겠는데요. ||Przepraszam. Nie wiem. 프셰프라샴. 니에 비엠.|| ||당신은 지금 어디에서 살아요? ||Gdzie pan teraz mieszka? 그지에 판 테라스 미에시카?|| ||나는 크라쿠프에서 살고 있어요. ||Mieszkam w krakowie. 미에시캄 프 크라코비에.|| ||이 장소 이름이 무엇입니까? ||Jak nazywa się to miejsce? 야크 나지바 시에 토 미에이스체?|| ||우리가 지금 어디에 있습니까? ||Gdzie teraz jesteśmy? 그지에 테라스 예스테시미?|| ||오늘의 날씨는 어떻습니까? ||Jaka jest dziś pogoda? 야카 예스트 지시 포고다?|| ||나는 당신을 사랑합니다. ||Kocham cię. 코함 치에.|| ||나는 아파요. ||Jestem chory. 예스템 호리.|| ||나는 지금은 좀 나아졌어요. ||Czuję się teraz lepiej. 추예 시에 테라스 레피에이.|| ||여기가 아픈가요? ||Czy boli tutaj? 치 볼리 투타이?|| ||이러면 아픈가요? ||Czy to boli? 치 토 볼리?|| ||많이? / 조금? ||Bardzo? 바르조? / Trochę? 트로헤?|| ||누우세요. ||Proszę się położyć. 프로셰 시에 포워지치.|| ||입을 벌리세요. ||Proszę otworzyć usta. 프로셰 오트포지치 우스타.|| ||혀를 내밀어 보세요. ||Proszę pokazać język. 프로셰 포카자치 옝지크.|| ||무엇을 원하세요? ||Co dla Pana? 초 들라 파나?|| ||잠시만 시간을 좀 주시겠어요? ||Proszę dać nam czas. 프로셰 다치 남 차스.|| ||어디 가세요? (걸어갈 때)||Gdzie Pan idzie? 그지에 판 이지에?|| ||어디 가세요? (교통수단을 타고 갈 때)||Gdzie Pan jedzie? 그지에 판 예지에?|| ||당신은 혼자 사세요? ||Czy pan mieszka sam? 치 판 미에시카 삼?|| ||우리 어디에서 만날까요? ||Gdzie się spotkamy? 그지에 시에 스포트카미?|| ||몇 시까지 제가 가야 하나요? ||O której godzinie przyjdę? 오 크투레이 고지니에 프시이데?|| ||당신은 몇 시에 돌아가야 하나요? ||O której Pan musi wrócić? 오 크투레이 판 무시 브루치치?|| ||제가 당신을 집까지 바래다 줄까요? ||Czy mogę Panią odprowadzić do domu? 치 모게 파니옹 오트프로바지치 도 도무?||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기