문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 튀르키예어/문법 (문단 편집) == 그 외, 문법 표현 == [[한국어]]의 "ㅇ이고 나발이고" 와 거의 똑같은 사용이 튀르키예어에도 있다. 다만 한국어로는 [[나발]]을 사용하지만 튀르키예어는 두번째로 올 명사의 첫 글자를 m으로 바꾸거나 일부 예외로 다른 방식으로 바꿔서 쓴다. > Bana fark etmez '''k'''alori '''m'''alori ya yedim işte. > 나는 칼로리고 나발이고 신경쓰지 않아. 먹으면 장땡이지. >Ne işin var senin o '''c'''incide '''m'''incide ya? >그 마귀쫓는 사람이고 나발이고 너랑 무슨 일인데? >'''D'''olar '''m'''olar bizim yollarımızı kesmez. >달러고 나발이고 우리의 길을 막을 수는 없다. - [[레제프 타이이프 에르도안]] 튀르키예 대통령(...)[* 사족으로, 에르도안이 이 발언을 한 직후 [[튀르키예 리라|리라화]]의 환율이 미친 듯이 폭락하기 시작했다(...)] 첫번째 명사가 m 으로 시작되는 경우에는 falan filan 같은 단어로도 사용할 수 있다. >Denize girerken '''m'''ayo '''falan filan''' al >바다에 들어갈때는 수영복 따위라도 가지고 가라. [각주] [[분류:튀르키예어]][[분류:문법]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기