문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 튀르키예어 (문단 편집) == 텍스트 예시 == 12학년 역사교과서 191페이지의 튀르키예의 나토가입에 대한 항목을 가져왔다. [[https://drive.google.com/file/d/115hDg-WNA5SKoYEBsm5svmJK8Q8-sMmA/view|#]] >b. Türkiye’nin NATO’ya Girişi >b. 튀르키예의 나토가입 > >SSCB tehdidine karşı güvenlik arayışı içindeki Türkiye kurulduğu tarihten itibaren NATO’ya üye olmaya çalıştı. >소련의 위협에 대한 안전을 추구하던 튀르키예는 구성된 당일부터 나토에 가입하려 노력했다. >Truman Doktrininden sonra ABD’nin Batı Avrupa’ya yardımlarını NATO aracılığıyla yapması Türkiye’de kendisine yapılan yardımın azalacağı endişesini doğurdu. >트루먼 독트린 이후 미국이 서유럽에 대한 원조를 나토를 통하여 함으로 인해 튀르키예에서는 자국에 대한 원조가 감소될 것이라는 우려가 발생되었다. >Bu kaygılar içindeki Türkiye 1950’de NATO’ya üyelik başvurusunda bulundu. >이러한 우려속에서 튀르키예는 1950년에 나토에 가입신청서를 제출했다. >ABD, Türkiye’nin üyeliğine olumlu bakarken teşkilatın İngiltere’nin başını çektiği bazı üyeleri NATO’ya alınmasına karşı çıktılar. >미국은 튀르키예의 가입을 긍정적으로 보는 반면에 영국을 중심으로 한 일부 회원국이 나토가입에 반대하였다. >Ancak Kore Savaşı’nın başlaması Türkiye’nin NATO üyeliği için önemli bir fırsat oldu. >그러나 한국전쟁의 발발은 튀르키예의 나토가입에 있어 중요한 기회가 되었다. > >II. Dünya Savaşı’ndan sonra Japonya’nın Kore’den çekilmesiyle 1945’te ülkenin kuzeyi SSCB, güneyi ABD tarafından işgal edildi. >제2차 세계대전 이후 일본이 한국에서부터 철수함으로써 1945년 나라의 북쪽은 소련에게, 남쪽은 미국에게 점령되었다 >Kore’de tek bir devlet kurulması yönünde çabalar başarısız oldu ve 38. enlem sınır kabul edilerek Kore, Kuzey ve Güney olmak üzere ikiye ayrıldı. >한국에서 단일국가의 수립을 위한 노력들은 성공을 거두지 못했고, 38도선이 승인되면서 한국은 북쪽과 남쪽 둘로 갈라졌다. >15 Ağustos 1948’de Güney Kore Cumhuriyeti, 9 Eylül 1948’de Kore Halk Cumhuriyeti kuruldu. >1948년 8월 15일에 대한민국이, 1948년 9월 9일에는 조선민주주의인민공화국이 수립되었다. >İki devletin birbirini tanımaması ile başlayan sınır çatışmaları SSCB destekli Kuzey Kore’nin 25 Haziran 1950’de güneye doğru saldırı başlatmasıyla savaşa dönüştü. >두 나라가 서로를 승인하지 않음으로써 시작된 국경충돌은 소련의 지원을 받은 북한이 1950년 6월 25일 남쪽으로 공격을 시작함에 따라 전쟁으로 전환되었다. >Bu gelişme üzerine ABD, Birleşmiş Milletleri toplantıya çağırdı. Birleşmiş Milletler Güney Kore’ye askerî yardım gönderilmesi kararı aldı. >이러한 상황에서 미국은 국제연합회의를 소집했다. 국제연합은 남한에 군사지원을 보낼것을 결의했다. >ABD öncülüğünde oluşturulan Birleşmiş Milletler Gücü’ne Türkiye de destek verdi. >미국이 앞장서서 구성된 유엔군에 튀르키예도 지원했다. >Çin’in de Kore’nin kuzeyindeki yönetime destek vermesiyle savaş şiddetlendi. >중국 또한 한국의 북반부 정권을 지원함으로써 전쟁은 격렬해졌다. >Ancak her iki taraf da birbirine kesin üstünlük sağlayamadı. >그러나 양측 모두 분명한 우위를 점하지 못하였다. >27 Temmuz 1953’te Panmunjom Ateşkesi imzalandı ve 38. enlem sınır kabul edildi. >1953년 7월 27일에 판문점 휴전협약이 조인되었으며, 38도선이 승인되었다. > >Türk ordusu Kore Savaşı’na tugay seviyesinde beş bin civarında askerle katıldı. >튀르키예군은 한국전쟁에 여단규모의 5천명 정도의 군대로 참전하였다. >Türk askerleri özellikle Kunuri Muharebesi’nde kahramanlık örnekleri verdi. >튀르키예 군인들은 특히 군우리 전투에서 영웅적인 모범을 보였다. >Kore’de Türk askerinin gösterdiği başarı ve Türkiye’nin jeopolitik önemi 1952’de Türkiye’nin NATO’ya üye olmasını sağladı. >한국에서 튀르키예군이 보여준 성공과 튀르키예의 지정학적 중요성은 1952년 튀르키예의 나토가입을 이끌어냈다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기