문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 큐베/대사집 (문단 편집) == 9화 == >まどか、君はエントロピーっていう言葉を知ってるかい?簡単に例えると焚き火で得られる熱エネルギーは木を育てる労力と釣り合わないってことさ。エネルギーは形を変換することにロスが生じる。宇宙全体のエネルギーは目減りしていく一方なんだ。だったら僕たちは熱力学の法則に縛られないエネルギーを探し求めてきた。そうして見つけたのが魔法少女の魔力だよ。 >마도카, 너는 [[엔트로피]]라는 말을 알아? 쉽게 말해 모닥불에서 얻어지는 열에너지는 나무를 자라게 하는 에너지와 맞지 않는다는 것이지. 에너지는 형태를 변환하며 손실이 발생하는데 우주 자체의 에너지는 잃어가기만 해. 그래서 우리는 열역학 법칙에 얽메이지 않는 에너지를 추구해 왔고 '''그 결과 찾아낸 것이 [[마법소녀(마법소녀 마도카☆마기카)|마법소녀]]의 마력이야.''' >僕たちの文明は知的生命体の感情をエネルギーに変換するテクノロジーを発明した。ところがあいにく、当の僕らが感情というものを持ち合わせていなかった。そこで、この宇宙の様々な異種族を調査し、君たち人類を見出したんだ。人類の個体数と繁殖力を鑑みれば、一人の人間が生み出す感情エネルギーはその個体が誕生し成長するまで要したエネルギーを凌駕する。君たちの魂はエントロピーを覆すエネルギー源に足りうるんだよ。とりわけ、もっとも効率がいいのは第2次成長期の少女の希望と絶望の相転移だ。ソウル・ジェムになった君たちの魂は燃え尽きてグリーフ・シードへと変わるその瞬間に膨大なエネルギーを発生させる。それを回収するのが僕たち「インキュベータ」の役割だ。 >우리들의 문명은 지적 생명체의 감정을 에너지로 변환시키는 기술을 발명했어. 그런데 공교롭게도 당시의 우리들은 감정이란 것을 가지고 있지 않았어. 그래서 이 우주에 있는 여러 종족을 조사해서 너희 인류를 발견한 거야. 인류의 개체수와 번식력을 감안하면 인간 한 명이 만들어내는 감정 에너지는 그 개체가 태어나고 성장하기까지 필요로 하는 에너지를 능가하지. 너희들의 영혼은 엔트로피를 뒤바꿀 에너지원으로 넘쳐 흘러. '''그런 연유로 가장 효율이 좋은 것이 제2차 성징기에 있는 소녀의 희망과 절망의 상전이라 할 수 있지. 소울 젬이 된 너희들의 영혼은 다 타버려서 그리프 시드로 변환하는 그 순간 방대한 에너지를 발생시켜. 그걸 회수하는 게 우리 "인큐베이터"의 역할이야. ''' >僕たちはあくまで君たちの合意を前提に契約しているんだよ。それだけでも十分に良心的なはずなんだが。。。 >우리는 어디까지나 너희와의 합의를 전제로 계약을 맺어. '''[[개소리|그것만으로도 충분히 양심적이라고 생각하는데]]'''? >この宇宙にどれだけの文明がひしめき合い、一瞬ごとにどれほどのエネルギーを消耗しているのか分かるかい?君たち人類だって、いずれはこの星を離れて、僕たちの仲間入りをするだろう。その時になって、枯れ果てた宇宙を引き渡されても困るよね?長い目で見れば、これは君たちにとっても、得になる取引のはずだよ? > 이 우주에서 얼마나 많은 문명이 서로 뒤엉키고 한순간에 얼마나 많은 에너지를 소모하고 있는 지 아니? '''너희들 인류는 모두 이 행성을 떠나 우리들의 동료가 되겠지.''' 그 때가 되어서 메말라버린 우주를 넘겨받게 되면 곤란하겠지? 길게 바라봤을 때 이건 너희들에게 있어서도 이득이 되는 거래일텐데? >騙すという行為自体、僕たちには理解できない。認識の相違から生じた判断ミスを後悔するとき、なぜか人間は他者を憎悪するんだよね。 >속인다는 행위 자체를 우리들은 이해할 수 없어. 인식의 차이에서 발생한 판단 실수를 후회할 때 인간은 보통 남을 미워하는구나. >君たち人類の価値基準こそ僕らは理解に苦しむなぁ。今現在で69億人、しかも4秒に10人ずつ増え続けている君たちがどうして単一個体の生き死にそこまで大騒ぎするんだい? >너희 인류의 가치 기준이야말로 우리가 이해하기 어려워. 현재 69억 명[* 극장판 후편 영원의 이야기에서는 70억 명으로 수정], 게다가 '''4초마다 10명씩 늘어나는 너희가 왜 그렇게 단일 개체의 생사에 호들갑을 떠는 거지?''' >これでも弁解に来たつもりだったんだよ?君たちの犠牲が、どれだけ素晴らしい物をもたらすか、理解してもらいたかったんだが、どうやら無理みたいだね。 >이래보여도 (너한테) 변명하려고 온 건데? 너희들의 희생이 얼마나 대단한 걸 만들어내는 지 이해해줬으면 싶었는데 아무래도 그건 무리인 것 같네. >まどか、いつか君は最高の魔法少女になり、そして、最悪の魔女になるだろう。そのとき僕らはかつてないほど大量のエネルギーを手に入れるはずだ。この宇宙のために死んでくれる気になったら、いつでも声をかけて。待ってるからね。 >마도카, 넌 언젠가 최고의 마법소녀가 되고 최악의 마녀가 될 거야. 그 때, 우리는 전례없는 엄청난 에너지를 얻게 되겠지. '''우주를 위해 죽을 마음이 생긴다면 언제라도 얘기해줘. 기다릴게.''' 저 대사 모두 마도카와의 대화 중 나온 큐베의 대사들이다. 이 대화를 통해 큐베는 애시당초 인간과는 사고방식이 다르다는 점이 드러났다. >キュゥべえ:そうまでして死体の鮮度を保って、いったいどうするつもりだい? >杏子:こいつのソウル・ジェムを取り戻す方法は? >キュゥべえ:僕の知る限りではないね。 >杏子:そいつは、お前が知らないこともあるって意味か? >キュゥべえ:魔法少女は条理を覆す存在だ。君たちがどれほどの不条理を成し遂げたとしても驚くには値しない。 >杏子:できるんだな? >キュゥべえ:前例はないね。だから僕にも方法はわからない。あいにくだが、助言のしようがないよ。 > >큐베: 그렇게까지 해가지고 시체의 신선도를 유지하면서, 도대체 뭘 할 생각인거야? >쿄코: [[미키 사야카|이 녀석]]의 소울 젬을 되찾을 방법은? >큐베: [[거짓말은 하지 않는다|'''내가 아는 한'''에선 없어.]] >쿄코: 그 말은 네가 모르는 것도 있다는 소리야? >큐베: 마법소녀는 조리를 뒤엎는 존재야. 너희가 어떤 부조리를 만들어낸다고 해도 놀랄 일은 아니지. >쿄코: 가능하다는 거지? >큐베: 전례는 없어. 그러니까 나도 방법은 몰라. 안타깝지만 조언을 해 줄 수도 없어. 큐베의 말에 [[희망고문|희망을 품은]] 쿄코는 마도카를 설득해 마녀화된 사야카를 찾아가지만 마녀 [[옥타비아 폰 제켄도르프]]가 이들의 말을 알아들을 리 없었다. 결국 쿄코는 옥타비아 폰 제켄도르프와 자폭을 선택한다. >ほむら: 佐倉杏子には本当に美樹さやかを救える望みがあったの? >キュゥべえ: まさか、そんなの不可能に決まってるじゃないか。 >ほむら: なら、どうしてあの子を止めなかったの? >キュゥべえ: もちろん、無駄な犠牲だったら止めただろうさ。でも今回、彼女の脱落には大きな意味があったからね。これでもうワルプルギスの夜に立ち向かえる魔法少女は君だけしかいなくなった。もちろん、一人では勝ち目なんてない。この街を守るためには、まどかが魔法少女になるしかないわけだ。 > >호무라: 사쿠라 쿄코에게는 정말로 미키 사야카를 구할 가망이 있었어? >큐베: 그럴 리가... '''그런 건 당연히 불가능하잖아.''' >호무라: 그럼 왜 그 아이를 말리지 않았지? >큐베: 물론 헛된 희생이라면 말렸겠지. 하지만 이번 그녀의 탈락에는 큰 의미가 있었어. 이걸로 [[발푸르기스의 밤(마법소녀 마도카☆마기카)|발푸르기스의 밤]]에 맞서 싸울 마법소녀는 너밖에 남지 않았어. 물론 혼자서는 승산이 없지. [[미타키하라 시|이 마을]]을 지키기 위해선 마도카가 마법소녀가 되는 수밖에 없어. 결국 큐베는 마도카를 마법소녀로 만들기 위해 [[미키 사야카]]와 [[사쿠라 쿄코]]를 희생시켰다고 자신의 입으로 [[아케미 호무라|호무라]]에게 말해준다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기