문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 쿠베라(웹툰) (문단 편집) === 해외 연재 === [include(틀:네이버 웹툰/해외 연재, 영어=,)] * 2014년 7월 1일부터 네이버 웹툰의 해외 서비스인 [[WEBTOON]]의 [[영어]] 페이지에서 번역 연재가 시작되었다. (제목: Kubera) [[https://www.webtoons.com/en/fantasy/kubera/list?title_no=83|(링크)]] 쿠베라는 네이버 웹툰의 공식 외국어 서비스 [[WEBTOON|LINE WEBTOON]](라인 웹툰. 현 [[WEBTOON]])이 만들어지기 전까지 영미권의 불법 만화 스캔-번역 웹사이트에서 번역되고 있었다. 불법 웹사이트에서 소소하게 인기를 끌다가 2014년 7월 1일부터 네이버의 영어 번역 작업을 거쳐 공식 연재가 시작되었다. 그러나 번역을 진행하면서 번역가가 계속 바뀌어서 그런 건지 등장인물의 이름, 호칭, 말투, 작품 속 고유 용어 번역 등이 계속 바뀌고, 과거 연재 분량에 나왔던 대사가 나중에 다시 나올 때 번역가가 그것이 과거 대사인 줄 모르고 다르게 번역하는 등, 원작을 아는 독자가 보기에는 공식 영어 번역본에 답답한 부분이 상당히 많다. 최소한 쿠베라 정주행을 한 번만 해도 저지르지 않을 번역 오류들이 상당히 많은 편이다. 그리고 쿠베라의 특징인 '중의적인 챕터 제목'도, 공식 영어 번역본에서는 단순히 직역한 듯한 의미만을 갖기 때문에 영미권 독자들은 쿠베라를 제대로 즐기기 어려운 면이 있다. 아무리 번역가가 한 작품만 진득히 팔 수는 없다고 해도 좀 심하다는 말이 많다. 열악한 번역 상황에도 불구하고 소소하게 외국인 팬덤이 이루어져 있으며 [[https://kubera.fandom.com/wiki/Kubera_Wiki|쿠베라 FANDOM 위키]]도 있고, 작가 카레곰이 해외 팬들로부터 팬레터를 받아 인증한 적도 있다. 공식 영어 번역은 2020년 5월 25일 3부 160화를 끝으로 중단되었고 한국 원본이 외전 13편이 연재되고 본편 3부 175화가 연재될 동안 영어 번역 연재가 재개되지 않았다. 그러다 2020년 12월 7일에 이르러 3부 161화를 시작으로 번역 연재가 재개되었는데, 한국에서 3부 160화와 3부 161화 사이에 연재되었던 외전 1~9까지 13편은 전혀 번역되지 않았다. 아무리 외전이라고 해도 본편에서 이해가 되지 않았던 감정선을 풀어주는 제법 중요한 회차였는데, ‘안 그래도 영어 번역 퀄리티 때문에 원작을 제대로 감상하지 못하는 영미권 팬들이 외전까지 못보면 이해가 제대로 되겠냐'며 안타까워하는 팬들이 많다. 이후 외전 10부터는 번역이 되었는데 왜 1~9는 누락시켰는지 모를 일. 영미권 독자가 보면 회차 제목이 뜬금없이 외전 10부터 등장하기 때문에 댓글에도 외전 10이면 1~9는 어디있냐는 원성이 가득하다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기