문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 캠퍼스 (문단 편집) == 개요 == '''{{{+2 Campus}}}''' 교정을 뜻하는 영어단어로, 세부적으로는 [[대학교]]의 [[부지]]를 일컫는 말이다. 들판을 뜻하는 [[라틴어]] 단어 "campus"(캄푸스)에서 어원이 유래됐다.[* campus는 champagne, campaign, camping 등의 어원이 되기도 한다.] [[영국]]과 같은 [[유럽]] [[도시]]의 [[건물]]들이 오밀조밀 모여있던 대학의 교수들이 땅 넓은 미국에 학사가 여기저기 있는 걸 보고 "이건 대학이 들판 수준이네!"하던 것에서 유래됐다는 이야기가 있다. 그런데 대한민국의 경우에는 이 단어를 조금 다르게 사용하는데, 위 용례처럼 대학을 의미하는 것에서 벗어나 교구를 뜻하는 단어로 널리 사용한다. [[대학교]]와 [[전문대학]]에서 교정이 주로 위치한 [[지역]]의 이름을 따서 붙이며, 이를 빌려와 요즘은 대형 [[학원]]에서 자신들의 분원에 XX캠퍼스라고 이름 붙이는 경우도 있다. 즉 단어의 뜻이 학교 시설을 뜻하는 교정에서 배움터로 넓어졌다고 보면 된다. 더 나아가 삼성전자, LG전자등의 대기업은 자사의 생산공장 및 R&D 센터를 캠퍼스로 명명하기도 한다. 대학교 교정도 아닌데, 이렇게 지은 이유는 알 수 없음. [* 대표적으로 반도체를 생산하는 삼성전자 기흥/화성사업장을 사내에서는 기흥/화성캠퍼스로 부른다.] 참고로 [[가톨릭대학교]] 등 [[천주교]] 계열의 [[:틀:대한민국의 가톨릭 산하 대학교|대학]]의 경우 캠퍼스 대신 한자어인 교정(校庭)이라는 말을 쓰기도 한다. 한국 외의 지역에서는 이런 식으로 캠퍼스라는 말을 쓰는 경우가 없다. 물론 외국에도 한 대학이 여러 지역에 교사를 세워 운영하는 경우가 있긴 하지만 Namu University at Seoul과 같이 어디에 있는 무슨 대학이라고 풀어 쓸 뿐 한국처럼 단어를 새로 만들지는 않았다. 이걸 한국에 반영하면 서울고려대학교와 세종고려대학교와 같이 지역명을 학교 이름 옆에 쓴다고 생각하면 된다. -> 일본에서도 한국과 같이 교정이 위치한 지역의 이름을 따서 xx대학 xx캠퍼스라고 하는 경우가 많다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기