문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 천황 (문단 편집) === 타국과의 관계 === 외교 프로토콜에 따른 [[영어]] 경칭은 '''His Imperial Majesty'''다. 정식 영어 명칭도 '''Emperor of Japan'''/'''Japanese Emperor'''이며 영어권에서 주로 이렇게 통용된다. 일본에선 각각의 천황은 여타 군주들처럼 칭호를 붙여 구분하며([[진무 덴노]], [[덴무 덴노]]), 일세일원제가 확립된 현대의 천황은 [[홍무제]], [[영락제]]처럼 [[메이지 덴노]]나 [[쇼와 덴노]]로 [[연호]]를 붙여 지칭한다. 또한 옛 중국의 황실 용어를 받아들여 천황의 죽음을 [[붕어#s-2]](崩御)라고 쓰고 부른다.[* 다만 [[1989년]] [[쇼와 덴노]]가 사망하였을 때에는 일본 국내에서도 "붕어"라는 말이 일상적이지 않음을 감안한 것인지 [[https://youtu.be/7E6Nfx5UGmo|당시 소식을 전하는 아나운서가 '붕어하셨다'라는 말 뒤에 '돌아가셨다는 뜻'이라고 짤막하게 추가 설명을 덧붙인 적이 있다]]. 실제로 '붕어'라는 어휘를 살면서 이때 처음 알았다는 반응의 일본인들도 아주 많았는데 [[다이쇼 덴노|마지막 붕어 소식]]을 전한 지 [[쇼와 시대|60년이 훌쩍 넘었으니]] 그럴 만도 했다. 게다가 그 60년도 그냥 60년이 아니었는데 60년 전에 살던 사람도 대중매체를 접하기 어려웠기 때문. 일부 대도시에서만 공업이 이루어져 신문과 라디오의 보급률이 낮고 아직 농업이 주류 산업이던 시대, TV 구경도 할 수 없던 시대가 이 60년 안에 정보화 사회로 바뀌었다. 까놓고 말해서 천황의 붕어를 한날한시에 전국에 생방송으로 알린다는 것이 [[다이쇼 시대]]에는 상상도 할 수 없었다.] [[중국]]의 경우에는 새 이름을 만들어서 부를 필요성까지는 느끼지 못했는지 그냥 천황(중국어로 톈황) 호칭을 쓰고 있으며, [[난징대학살]] 연구자들도 [[쇼와 덴노]]를 비판할 때도 천황이라 표기한다. [[http://kdsz.qust.edu.cn/uploadfiles/2008731172737875.pdf|#]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기