문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 진격(군가) (문단 편집) === [[독일어]]([[독일민주공화국|동독]]) === 박자는 소련 원곡보더 약간 더 빠르다. 4절부터는 원곡의 가사를 부른다. 곡명은 Unterwegs (도중에). [youtube(F5Yw0P-nRN0)] || 절 || 독일어 || [[한국어]] 번역 || 발음 || || 1 ||Unser Weg ist noch nicht zu Ende,[br]Kamerad, blick weit voran,[br]sieh im Wind die Fahne vor uns wehn,[br]sie führt die Marschkolonne an! ||우리의 길은 아직 끝나지 않았네.[br]전우여, 앞으로 멀리 바라보아라.[br]바람에 깃발이 우리 앞에서 펄럭이는 것을 보아라.[br]그 깃발은 행군 종대를 이끈다네! ||운서 벡 이스트 노흐 니히트 추 엔데[br]캄메라트 블리크 바이트 포란[br]지 임 빈트 디 파네 포어 운스 빈[br]지 퓔트 디 마쉬콜론네 안|| || 후렴 ||Soldaten, Marsch, Marsch, Marsch! [br]Mein Schatz, ich kann nicht bleiben,[br]doch will ich oft dir schreiben.[br]Hört, die Trompete ruft! [br]Soldaten, voran! ||병사들이여, 진격, 진격, 진격하라! [br]나의 연인이여, 나는 남아 있을 수 없네.[br]하지만 너에게 자주 편지를 쓰고 싶어.[br]트럼펫이 부르는 것을 들어 봐! [br]병사들이여, 앞으로! ||졸다텐 마쉬 마쉬 마쉬[br]마인 샤츠 이히 칸 니히트 블라이벤[br]도흐 빌 이히 오프트 디어 쉬라이벤[br]회르트 디 트롬페테 루프트 졸다텐 포란|| || 2 ||Furcht kennt keiner von ihnen allen,[br]Die im Gleichschritt mit uns gehen.[br]Heimatland, für dich ziehn wir zu Feld,[br]bald werden Siegesfahnen wehn.||아무도 그들의 모든 것에 대한 두려움을 모르네.[br]그들은 같은 발걸음으로 우리와 함께 가네.[br]고국이여, 그대를 위해 우린 전장으로 나아가네.[br]곧 승리의 깃발이 펄럭일 것이라네. ||푸어히트 켄트 카이너 폰 이넨 알렌[br]디 임 글라이히쉬리트 미트 운스 게헨[br]하이마트란트 퓌어 디히 지인 비어 추 벨트[br]발트 베어덴 지게스파넨 빈|| || 3 ||Heimat, dich soll kein Feind bedrohen,[br]zu dir stehn wir jederzeit,[br]zogen kämpfend durch die halbe Welt,[br]bist du in Not, tun wir 's erneut. ||고향이여, 그대를 어떠한 적도 위협해선 안 된다네.[br]그대를 향해 우리는 언제나 서 있고[br]매우 많은 이들[* 직역하면 세상의 절반이다.]을 통과해 싸우며 이동했네.[br]그대가 위험에 처해 있으면, 우리는 그것을 새로 고친다네. ||하이마트 디히 졸 카인 파인트 베드로헨[br]추 디어 슈틴 비어 예더자이트[br]초겐 캠펜트 두어히 디 할베 벨트[br]비스트 두 인 노트 툰 비어스 에어노이트|| || 4 ||([[러시아어]])[br]Путь далёк у нас с тобою, (Put daljok u nas s taboju,)[br]Веселей, солдат, гляди! (Weselä, soldat gljidi!)[br]Вьется, вьется знамя полковое,(Wjotsa, wjotsa znamja polkawö,)[br]Командиры впереди.(Komandiri wperedi.) ||우리의 여정은 멀다.[br]기뻐하라, 장병이여, 웃으라! [br]연대의 깃발이 펄럭이고[br]지휘관이 앞장서네. ||푸치 다룍 우 나스 타바유[br]베셸레이 솔다트 그랴디[br]뵷차 뵷차 즈나먀 팔카보에[br]캄만다리 브페례디|| || 후렴 ||(러시아어)[br]Солдаты, в путь, в путь, в путь!(Soldati, w put, w put, w put!) [br]А для тебя, родная,(A dlja zebja, radnaja,)[br]Есть почта полевая.(Est poschta polewaja.)[br]Прощай, труба зовет.(Proschaj truba zawjot.)[br]Солдаты, в поход! (Soldati, w pachod!)||병사여, 진격, 진격, 진격하라! [br]하지만 경애하는 그대를 위해[br]야전 우체국이 있다.[br]작별하라, 나팔이 부르니,[br]장병들이여, 공세에 나서자! ||솔다티 브 푸치 브 푸치 브 푸치[br]아 드랴 티뱌 라드나야[br]에스트 파치타 팔레바야[br]파라샤이 트루바 자뵤트[br]솔다틔 브 파호트||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기