문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 진격(군가) (문단 편집) == 개요 == ||[youtube(aNVqf_4BuT4)]|| {{{+3 В путь}}}[* 제목을 직역하면 원래 '길로, 여정으로(진행의 방향을 나타냄)'라는 뜻이다. 진격!이라고 할 때는 Вперёд를 더 많이 쓴다.]([[러시아어]]). 작사: [[https://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Dudin|미하일 두딘]] 작곡: [[https://en.wikipedia.org/wiki/Vasily_Solovyov-Sedoi|바실리 솔로뵤프세도이]][* 이 사람이 좀 대단한 게, 그 유명한 '[[https://en.wikipedia.org/wiki/Moscow_Nights|모스크바의 밤]]'도 작곡했다. 레닌 훈장을 무려 세 번이나 수훈받았고, [[사회주의노력영웅]] 칭호도 받았다.] 영화 '[[https://en.wikipedia.org/wiki/Maksim_Perepelitsa|막심 페레펠리차]]'의 OST. 원래 영화 '막심 페레펠리차'에 출현한 [[https://en.wikipedia.org/wiki/Leonid_Bykov|레오니드 비코프]]를 위해 [[1954년]]에 작곡된 노래였다. 즉 원래 '''영화 [[OST]]'''. 이후 1955년에 영화가 상영되자 엄청난 인기와 명성을 얻어 현재까지 군가로 인기를 누리고 있다. [[소비에트 마치]]처럼 소련/러시아 군가처럼 들리면서도 원래 출신(?)은 군가가 아닌 케이스. 차이점은 소비에트 마치와 달리 이 곡은 정식으로 대독 승전기념일이나 군악대의 정기 공연에서 연주되고 불러진다는 것이다. [[2010년]] 한-러 수교 20주년 기념으로 내한 공연을 한 붉은 군대 합창단이 부른 곡 중 하나이다. 당시에는 '''전진'''이라는 제목으로 나왔고 [[북한]]은 '''앞으로'''라는 제목으로 번안했다. 한국 웹에서는 네이버 블로거 골리앗이 번역한 '''진격'''이라는 제목이 통용된다. [[초월번역]]이라는 평가를 받지만 엄밀히 따지면 오역에 가까운 것이, 흔히 생각하는 '진격하라!' 할때의 진격은 Вперёд라는 단어를 더 흔히 사용하며, 가사 내용에서도 보면 알 수 있지만 싸우면서 나아가는 '진격'보다는 대오를 갖춰서 '행진'하는 것을 묘사하기 때문에... 근데 그렇다고 행진이라고 하면 보통 [[전인권|이 분]]의 노래를 떠올리는 지라...[[진군]]이나 [[진군가]] 정도가 가장 적절한 번역일 듯. 여담으로 [[1996년]] 오리온 [[초코파이]]의 CF 중 러시아 편에서 이 곡을 배경음악으로 사용한 적이 있다. [[https://youtu.be/SU5ApPDAeGM|영상]] 또 [[1990년대]] 나온 [[동물농장(소설)|동물농장]] 영화에서 [[나폴레옹(동음이의어)#s-4|나폴레온]] 찬가로 이 군가를 활용한 바 있다. [[1996년]] [[삼일절]] 특집으로 상영된 [[SBS]] [[드라마]] 스페셜 안중근에서도 예고편에서 [[하얼빈]]에서 [[안중근]]이 [[이토 히로부미]]를 쏘고 대한민국을 외칠 때 이 곡이 사용되었다.[* 이토 히로부미를 암살한 하얼빈은 당시 [[러시아 제국]] [[청러관계#s-2.4 | 영향 아래 있었으며]] 안중근이 암살 이후 러시아어로 만세를 외쳤기에 이 곡이 사용되었을 것으로 보인다]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기