문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 재플리시 (문단 편집) == 양상 == 근본적으로는 일본 특유의 발음문제이지만, 처음부터 발음을 잘못 알고서 옮긴 것이 그대로 정착한 경우도 있다. 대표적인 예는 명사 어미인 '-age/-ɪd͡ʒ/'와 형용사 어미 '-ate/-ɪt/'. image를 예로 들자면 영어에서는 /ˈɪmɪd͡ʒ/로 발음되지만, 이것을 cage, stage, engage 등과 같은 패턴으로 생각해 /ɪˈmeɪd͡ʒ/로 발음된다고 착각한 뒤 /eɪ/ 부분을 /e/ 장음 처리해서 イメージ가 되었다. 또한 같은 부류의 발음이지만 단어가 들어온 시기에 따라 달리 표현하는[* 즉 해당 단어가 들어온 시기의 음운에 맞게.] 경우도 있다. 이를테면 [[라디오|radio]]는 ラ'''ジ'''オ, [[오디오|audio]]는 オ'''ディ'''オ로 표현하는 것. 이를 한국어에 대응시켜서 표기하면 각각 '라'''지'''오', '오'''디'''오'가 된다.[* 이는 ヂ 음가가 원래 /ȡi/였고, 이 시기에 라디오가 일본어에 들어왔다. 그러다 후에 /ȡi/가 파찰음화 되어 /d͡ʑi/로 바뀌고, ジ, ヂ 모두 /d͡ʑi/의 음가를 가지자 ジ로 통일했다. 오디오는 ぢ가 파찰음화 되고 들어온 단어라 /di/ 발음을 표기하기 위해 ディ로 표기한다.][* 한국에도 80년대 이전에는 자주 라'''듸'''오라고 표기했다.] 일본어와 영어의 문법체계 차이로 발생하는 오류도 있다. 일본어에서는 단일명사가 특정개념뿐만 아니라 그걸 행하는 사람을 동시에 뜻하기도 하는데, 이를 영단어에도 그대로 적용해버린다. 대표적인 예시가 [[프라이밋 머더]]로, '살해'와 '살해자'라는 두 가지 의미가 동시에 있는 일본어 殺し를 그대로 직역해버렸다. 영어 murder에는 '살해'라는 단일의미밖에 없음을 간과한 것이다. 영어에서는 행위자를 나타내려면 대개 '[[ER#s-2.2|-er]]' 등등 행위자 접미사를 붙여야 한다.[* cook(요리/요리사)와 같이 동사와 행위자의 형식이 동일한 것도 드물게 있다. 이 경우, -er를 붙인 형태인 cooker는 [[압력솥]]이나 전기밥솥이라는 별개의 뜻을 지닌다.] 다른 예로, 스키 기술 시범(demonstration)을 보이는 국가 대표 스키 지도자를 스키 데몬스트레이터(demonstrator)라고 하는데, 일본에서는 동사형 그대로 사람에게도 데모(demo)라고 한다. 재미있는 것은 반대의 예도 있다는 것이다. 가령 시(詩)는 영어로 poem이고 시를 짓는 시인은 poet이지만 행위자의 의미로 '[[ER#s-1.3.2|-er]]'을 붙여 '포에머'라고 표현하기도 한다.[* 한국에서 명사에 '-[[러]]'를 붙여 신조어를 만드는 것과 비슷하다.] 재플리시의 또 다른 특성은 고유한 어휘를 생산·복제한다는 점이다. 해당 영어 단어가 있더라도 그대로 쓰지 않고 비슷한 다른 영어, 외국어를 가져다가 바꾸거나 뭔가를 덧붙여 새로 만들어 버린다. 스키의 잘록한 옆면 곡선을 영어로 사이드컷 side cut이라고 하는데, 사이도-카부 sdide curve 라고 새로 용어를 만들어서 부르는 식이며, 그런 짓을 자국 언어의 주체성이라 여기는 것 같다. 또한 일본어 화자들은 주로 4[[모라]] 어휘를 선호하는 경향이 있는데[* 반면 한국어 화자들은 2음절을 선호한다. 중국식 한자 조어에서 단어를 만드는 가장 일반적 방법이 2자 표현이다.], 음절 수가 많은 외래어 또한 이런 식으로 재합성 및 축약하여 [[신조어]]로 사용한다. 심지어는 이런 재플리시 단어가 다시 영어권이나 한국으로 [[수출]]된 경우도 있다. 가장 대표적이고 유명한 사례는 바로 [[워크맨(음향기기)|워크맨]]이다. 이 제품이 하도 유명해지니 오히려 진짜 맞는 단어를 쓰는 게 이상해질 정도.(상표명이 일반명사화 한 경우이기도 하다.) 특히 한국어에서 이러한 사례가 많다. 한국어에서는 일본어에서 유래한 재플리시를 다시 한국어에서 표기하는 영어 발음에 맞게 변형하여 사용하기도 한다. [[http://youtu.be/U_HMS-dV_fA|실제로 들어 보면 이러한 양상을 보인다.]] [[http://youtu.be/aN4nDb1S7rg|이것도 있다.]] 이 영상 속의 인물은 [[츠구나가 모모코]]. [[http://youtu.be/6GYHZ4pg9kk|이런 걸 보면 어디 가나 다 똑같은 듯하다.]] ~~[[https://youtu.be/5d5VOWLcXkg|아이 러브 마이 마자 마이 화자 안도 마이 브라자]]~~저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기