문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 인란 (문단 편집) == 대사 == [anchor(음성)] ||<-2><:>'''[[#기초파일|{{{#eee 기초파일}}}]]'''||<:>'''[[#중급파일|{{{#eee 중급파일}}}]]'''||<:>'''[[#고급파일|{{{#eee 고급파일}}}]]'''||<:>'''{{{#eee 음성}}}'''|| ||<-5>{{{#!wiki style="margin:-5px -10px -5px" {{{#!wiki style="background-image: linear-gradient(to right, #675481, #da6b7c 50%, #d2a2ae)" [[파일:영7 음성.png|width=25px]]'''일상'''}}}}}} || ||<-1> '''획득''' ||<-4>お初にお目にかかります。隊長様。私はワトソンキャピタルに所属する事務メイドでございます。本日より、グループで代表として、交渉役を務めさせていただきます。以後、お見知り置きを。 처음 뵙겠습니다, 지휘사 님. 저는 왓슨 캐피털에 소속된 사무 메이드입니다. 오늘부터 그룹의 대표로서 교섭역을 맡게 되었습니다. 이후, 잘 부탁드립니다.|| ||<:>'''캐릭터 선택'''||<-4>瑣事は私に任せて、ご自宅で静養なさってください。 사소한 일은 저한테 맡기시고, 자택에서 요양하면서 쉬고 계세요.|| ||<:>'''머리 터치'''||<-4>ブリムが斜めになっていますか? 챙이가 삐뚤어졌다구요?|| ||<:>'''가슴 터치'''||<-4>手を拭かれるのでしたら、こちらのティッシュをお使いください。 손을 닦고 싶으신 거라면, 이쪽의 휴지를 사용해 주시기 바랍니다.|| ||<:>'''배 터치'''||<-4>お疲れ様でした。 수고하셨습니다.|| ||<:>'''다리 터치'''||<-4>失礼いたしました。今すぐ身なりを整えて参ります。 실례했습니다. 지금 당장 옷 매무새를 가다듬고 오겠습니다.|| ||<:>'''출전'''||<-4>貴方様の御心のままに。 당신의 분부대로.|| || '''문안''' ||<-4>おやすみなさいませ。ご用の際はいつでもお声掛けくださいませ。 안녕히 주무십시오. 용무가 있으시다면 언제라도 말씀해 주십시오.|| ||<-5>{{{#!wiki style="margin:-5px -10px -5px" {{{#!wiki style="background-image: linear-gradient(to right, #675481, #da6b7c 50%, #d2a2ae)" [[파일:영7 음성.png|width=25px]]'''전투'''}}}}}} || ||<:>'''전투 개시'''||<-4>お茶をどうぞ。只今より即興劇の開演でございます。 차라도 들고 계시지요. 지금부터 즉흥곡의 시작입니다.|| ||<:>'''이동1'''||<-4>足元にお気をつけくださいませ。 발밑을 조심하여 주십시오.|| ||<:>'''이동2'''||<-4>風邪を引かないよう、コートをお召しになってください。 감기에 걸리지 않도록 코트를 입어주세요.|| ||<:>'''이동3'''||<-4>こちらは少々危険なようです。もう少し私の傍へ。 여기는 조금 위험해 보입니다. 조금만 더 제 곁에 바짝 붙어주세요.|| ||<:>'''전투1'''||<-4>ことの大小に関わらず、何なりとお申し付けくださいませ。 일의 크고 작음에 상관없이 무엇이든지 분부만 내려주세요.|| ||<:>'''전투2'''||<-4>こちらの財務諸表ですが、ご確認の上、ご署名をお願い致します。 여기 재무재표 입니다만, 확인하신 후에 서명 부탁드립니다.|| ||<:>'''전투3'''||<-4>何か悩み事がお有りのようですね。私でよろしければお聞き致しますよ。 뭔가 고민이 있어 보이시네요. 저라도 괜찮으시다면 부디 털어주세요.|| ||<:>'''회복결정 획득'''||<-4>ご心配をおかけして申し訳ございません。 걱정을 끼쳐드려 정말 죄송합니다.|| ||<:>'''궁극기 사용'''||<-4>メイドたるもの、お掃除は手際よく行いませんとね。 메이드인걸요, 청소는 솜씨있게 해야지요.|| ||<:>'''전투 승리'''||<-4>お茶をどうぞ。事後処理はお任せください。 차라도 드시지요. 사후 처리는 맡겨 주세요.|| ||<:>'''사망'''||<-4>一刻も早く安全な場所へ退避なさってください… 한시라도 빨리, 안전한 곳으로 대피해 주세요...|| || '''적 처치''' ||<-4>衣食住以外のお仕事は、やはり時間がかかってしまいますね。 의식주 외의 일은, 역시 시간이 좀 걸릴 수 밖에 없네요.|| ||<-5>{{{#!wiki style="margin:-5px -10px -5px" {{{#!wiki style="background-image: linear-gradient(to right, #675481, #da6b7c 50%, #d2a2ae)" [[파일:영7 음성.png|width=25px]]'''기타'''}}}}}} || || '''불꽃축제''' ||<-4>このようなことは、ご遠慮ください。 이와 같은 일은 조금 삼가주세요.|| ||<:>'''생일 축하'''||<-4>僭越ながら、晩餐会を催させていただきました。今日は特別な日ですので、多少羽目を外してもよろしいかと存じます。この素敵な夜を存分にお楽しみくださいませ。 외람되옵니다만, 만찬을 준비해 뒀습니다. 오늘은 특별한 날이기에, 다소 도를 지나쳐도 좋을 것이라 생각됩니다. 이 멋진 밤을 부디 마음껏 즐겨주시길 바랍니다.|| ||<-1><|100> '''더미 데이터''' ||<-4><:>{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" ||{{{#!wiki style="margin:-5px -10px -5px" }}}|| || || || || || || || || || || || || || || || ||}}}}}}}}}||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기